Prince of falls - Blood Over Me - traduction des paroles en allemand

Blood Over Me - Prince of fallstraduction en allemand




Blood Over Me
Blut über mir
And I shouldn't never slow down, but my demons forsake me
Und ich sollte niemals langsamer werden, aber meine Dämonen verlassen mich.
She didn't notice red lights, but her demons forsake me
Sie bemerkte keine roten Ampeln, aber ihre Dämonen verlassen mich.
Lost so many, who's watchin' now, but my demons forsake me
Habe so viele verloren, wer schaut jetzt zu, aber meine Dämonen verlassen mich.
I didn't notice who I am, with this lullaby
Ich bemerkte nicht, wer ich bin, mit diesem Schlaflied.
I'm still feelin' the same, I'm still poppin' all night
Ich fühle mich immer noch gleich, ich mache immer noch die ganze Nacht durch.
I'm still fadin' away, I'm still doin' alright I don't know what you need
Ich verblasse immer noch, mir geht es immer noch gut, ich weiß nicht, was du brauchst.
And I got a little power, I'm losin' tonight, I'm tryina' get back in the East
Und ich habe ein wenig Macht, ich verliere heute Nacht, ich versuche, zurück in den Osten zu kommen.
And she's swerving I'm losin' my trust, plus five shawty, want one over me
Und sie schlingert, ich verliere mein Vertrauen, plus fünf Süße, wollen eine über mich.
100 miles, just follow the beast
100 Meilen, folge einfach dem Biest.
Play with the knife, these girls are wicked
Spiel mit dem Messer, diese Mädchen sind böse.
Pounds to dollars that's 200 G's
Pfund zu Dollar, das sind 200 Riesen.
Baby, I got all the past confessions
Baby, ich habe all die vergangenen Geständnisse.
And I'm turnin' it up, you know what I'm like
Und ich drehe auf, du weißt, wie ich bin.
Well, fuck it, I'm losin' my bitches
Na ja, scheiß drauf, ich verliere meine Bitches.
If it wasn't for me, they probably would crash
Wenn ich nicht wäre, würden sie wahrscheinlich abstürzen.
Fuck it, I'll go on a mission
Scheiß drauf, ich gehe auf eine Mission.
She didn't notice red lights, but her demons forsake me
Sie bemerkte keine roten Ampeln, aber ihre Dämonen verlassen mich.
Lost so many, who's watchin' now, but my demons forsake me
Habe so viele verloren, wer schaut jetzt zu, aber meine Dämonen verlassen mich.
I didn't notice who I am, with this lullaby
Ich bemerkte nicht, wer ich bin, mit diesem Schlaflied.
I didn't notice who I am, with this lullaby
Ich bemerkte nicht, wer ich bin, mit diesem Schlaflied.
How could you stop me, don't know what she means
Wie könntest du mich aufhalten, weiß nicht, was sie meint.
When the world gets bigger, who's bigger then me
Wenn die Welt größer wird, wer ist dann größer als ich?
Roll with a nine with two on my wrist.
Rolle mit einer Neun mit zwei an meinem Handgelenk.
Had her begging for life
Ließ sie um ihr Leben betteln.
Yeah she's too into me
Ja, sie steht zu sehr auf mich.
How could she know where the fuck imma be
Wie könnte sie wissen, wo zum Teufel ich sein werde?
Smoke in my lungs
Rauch in meinen Lungen.
Yeah she's too into me
Ja, sie steht zu sehr auf mich.
Later at night, when the powers a replica
Später in der Nacht, wenn die Kraft eine Nachbildung ist.
Don't want no regular
Will nichts Gewöhnliches.
Two energy
Zweifache Energie.
I'm the one she go blame, look at her vans shawty been skating for weeks
Ich bin derjenige, dem sie die Schuld gibt, sieh dir ihre Vans an, Süße skatet seit Wochen.
Die a regular totally original enough of your lies
Stirb als Gewöhnlicher, völlig originell, genug von deinen Lügen.
I keep on losing myself on the beat
Ich verliere mich immer wieder im Beat.
And I told you, you don't know what the fucks on my mind
Und ich sagte dir, du weißt nicht, was zum Teufel in meinem Kopf vorgeht.
Name me a Nigga who's bigger then me
Nenn mir einen, der größer ist als ich.
shawty go smoke on the D
Süße, rauch an meinem Ding.
Let her fuck it up
Lass sie es versauen.
Look at the power that be
Sieh dir die Macht an, die da ist.
Shawty go government me
Süße, kontrollier mich staatlich.
And I know it's a lie
Und ich weiß, dass es eine Lüge ist.
And I know he's a thief
Und ich weiß, dass er ein Dieb ist.





Writer(s): Tolulope Iyere, Velentin Dehtiarenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.