Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
ghost,
please
save
the
river
from
the
night
sky
Please
don't
consume
the
night
sky
Süßer
Geist,
bitte
rette
den
Fluss
vor
dem
Nachthimmel,
Bitte
verschlinge
nicht
den
Nachthimmel
She
could
end
my
life
with
one
word
Don't
wanna
make
her
hate
somebody
Sie
könnte
mein
Leben
mit
einem
Wort
beenden,
Ich
will
nicht,
dass
sie
jemanden
hasst
She
knows
me
better
nigga,
don't
lie
to
me
I'm
honest
with
her,
0.9
degrees
Sie
kennt
mich
besser,
Nigga,
lüg
mich
nicht
an,
Ich
bin
ehrlich
zu
ihr,
0,9
Grad
Shawty
knows,
this
shit
ain't
adding
up
Half
a
pint,
a
little
bit
of
runts,
ahhhhh
Shawty
weiß,
das
geht
nicht
auf,
Ein
halbes
Pint,
ein
bisschen
von
den
Kleinen,
ahhhhh
She
just
wanna
know
where
we
go,
where
we
stay
The
money
gave
you
power,
now
you
acting
strange
Sie
will
nur
wissen,
wohin
wir
gehen,
wo
wir
bleiben,
Das
Geld
gab
dir
Macht,
jetzt
benimmst
du
dich
seltsam
SOS,
can
you
see
me
burnin'
out
of
space?
Runnin'
out
of
power,
couldn't'
hit
to
break
SOS,
kannst
du
mich
außerhalb
des
Raumes
brennen
sehen?
Keine
Energie
mehr,
konnte
nicht
bremsen
belly
of
the
storm
turns
wild,
that's
what
shit
you
say
Der
Bauch
des
Sturms
wird
wild,
das
ist
es,
was
du
sagst
Hit
the
pedal,
saw
it
rumble,
felt
a
little
safe
Trat
aufs
Pedal,
sah
es
rumpeln,
fühlte
mich
ein
wenig
sicher
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Süßer
Geist,
rette
den
Fluss
vor
dem
Nachthimmel
Süßer
Geist,
verschlinge
den
Nachthimmel
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Süßer
Geist,
rette
den
Fluss
vor
dem
Nachthimmel
Süßer
Geist,
verschlinge
den
Nachthimmel
Slow,
if
anyone
talk,
fuck
it,
I'ma
do
road,
Baby
wan
chop,
pick
it
up
and
let
go
Langsam,
wenn
jemand
redet,
scheiß
drauf,
ich
mach'
mich
auf
den
Weg,
Baby
will
hacken,
nimm
es
hoch
und
lass
los
Heaven
won't
stop,
pussy
nigga
move
slow
Give
me
one
shot,
damn,
baby
come
home
Der
Himmel
hört
nicht
auf,
Pussy
Nigga,
beweg
dich
langsam,
Gib
mir
einen
Schuss,
verdammt,
Baby,
komm
nach
Hause
Baby,
come
home,
you've
been
workin'
too
long
Out
of
control,
you
don't
mean
it,
but
you
tell
me
that
you
had
to
Baby,
komm
nach
Hause,
du
hast
zu
lange
gearbeitet,
Außer
Kontrolle,
du
meinst
es
nicht
so,
aber
du
sagst
mir,
dass
du
musstest
Out
of
control,
you
don't
mean
it,
but
you
show
me
that
you
had
to,
she's
losing
her
soul
Außer
Kontrolle,
du
meinst
es
nicht
so,
aber
du
zeigst
mir,
dass
du
musstest,
sie
verliert
ihre
Seele
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Süßer
Geist,
rette
den
Fluss
vor
dem
Nachthimmel
Süßer
Geist,
verschlinge
den
Nachthimmel
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Süßer
Geist,
rette
den
Fluss
vor
dem
Nachthimmel
Süßer
Geist,
verschlinge
den
Nachthimmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Soltan, Tolulope Idemudia Iyere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.