Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
ghost,
please
save
the
river
from
the
night
sky
Please
don't
consume
the
night
sky
Милый
призрак,
пожалуйста,
спаси
реку
от
ночного
неба.
Пожалуйста,
не
поглощай
ночное
небо.
She
could
end
my
life
with
one
word
Don't
wanna
make
her
hate
somebody
Она
может
одним
словом
покончить
с
моей
жизнью.
Не
хочу,
чтобы
она
кого-то
возненавидела.
She
knows
me
better
nigga,
don't
lie
to
me
I'm
honest
with
her,
0.9
degrees
Она
знает
меня
лучше,
парень,
не
лги
мне.
Я
честен
с
ней,
0.9
градусов.
Shawty
knows,
this
shit
ain't
adding
up
Half
a
pint,
a
little
bit
of
runts,
ahhhhh
Детка
знает,
что-то
тут
не
сходится.
Полпинты,
немного
конфет,
аххх.
She
just
wanna
know
where
we
go,
where
we
stay
The
money
gave
you
power,
now
you
acting
strange
Она
просто
хочет
знать,
куда
мы
идем,
где
мы
остановимся.
Деньги
дали
тебе
власть,
теперь
ты
ведешь
себя
странно.
SOS,
can
you
see
me
burnin'
out
of
space?
Runnin'
out
of
power,
couldn't'
hit
to
break
SOS,
видишь,
как
я
сгораю
в
космосе?
Теряю
силы,
не
могу
нажать
на
тормоза.
belly
of
the
storm
turns
wild,
that's
what
shit
you
say
Око
бури
свирепеет,
вот
что
ты
говоришь.
Hit
the
pedal,
saw
it
rumble,
felt
a
little
safe
Нажал
на
педаль,
почувствовал,
как
все
загрохотало,
почувствовал
себя
немного
в
безопасности.
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Милый
призрак,
спаси
реку
от
ночного
неба.
Милый
призрак,
поглоти
ночное
небо.
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Милый
призрак,
спаси
реку
от
ночного
неба.
Милый
призрак,
поглоти
ночное
небо.
Slow,
if
anyone
talk,
fuck
it,
I'ma
do
road,
Baby
wan
chop,
pick
it
up
and
let
go
Медленно,
если
кто-то
заговорит,
к
черту,
я
отправлюсь
в
путь.
Детка
хочет
покушать,
забери
ее
и
отпусти.
Heaven
won't
stop,
pussy
nigga
move
slow
Give
me
one
shot,
damn,
baby
come
home
Небеса
не
остановятся,
ниггер,
двигайся
медленно.
Дай
мне
один
шанс,
черт,
детка,
возвращайся
домой.
Baby,
come
home,
you've
been
workin'
too
long
Out
of
control,
you
don't
mean
it,
but
you
tell
me
that
you
had
to
Детка,
возвращайся
домой,
ты
слишком
долго
работала.
Вне
контроля,
ты
не
это
имела
в
виду,
но
ты
говоришь
мне,
что
должна
была.
Out
of
control,
you
don't
mean
it,
but
you
show
me
that
you
had
to,
she's
losing
her
soul
Вне
контроля,
ты
не
это
имела
в
виду,
но
ты
показываешь
мне,
что
должна
была,
она
теряет
свою
душу.
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Милый
призрак,
спаси
реку
от
ночного
неба.
Милый
призрак,
поглоти
ночное
небо.
Sweet
ghost,
save
the
river
from
the
night
sky
Sweet
ghost,
consume
the
night
sky
Милый
призрак,
спаси
реку
от
ночного
неба.
Милый
призрак,
поглоти
ночное
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Soltan, Tolulope Idemudia Iyere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.