Paroles et traduction Prince of the Ghetto - Us
We
gotta
do
it
for
Us
Мы
должны
сделать
это
для
нас
Fist
in
the
sky
for
Us
Кулак
в
небо
за
нас
Hold
your
head
high
for
Us
Держи
голову
высоко
за
нас
We
can
shut
this
whole
shit
down
if
we
thought
about
Us
Мы
можем
положить
конец
всему
этому
дерьму,
если
подумаем
о
нас
Soldier
in
the
army
Солдат
в
армии
Soldier
in
the
army
Солдат
в
армии
Soldiers
in
the
army
of
Солдаты
в
армии
According
to
our
DNA
Согласно
нашей
ДНК
We
was
made
in
the
image
of
a
Goddess
Мы
были
созданы
по
образу
Богини
My
child
gone
grow
up
with
a
lot
of
love
Мой
ребенок
вырастет
с
большой
любовью
Temne
& Fulani
blood
Кровь
темне
и
фулани
Soldier
in
the
army
of
Солдат
в
армии
Kings,
Queens
on
them
ghetto
blocks
Короли,
королевы
в
этих
гетто
Praying
that
the
pressure
drop
Молясь,
чтобы
давление
упало
Keep
going
don't
ever
stop
Продолжай
идти,
никогда
не
останавливайся
Shot
with
our
hands
up
Застрелен
с
поднятыми
руками
They
did
us
foul
Они
нас
подставили
Mike
Brown
holding
Nat
Turner's
piece
Майк
Браун
держит
пушку
Нэта
Тернера
I
think
I'm
Nip
the
Great
Кажется,
я
Нип
Великий
I
had
a
dream
У
меня
была
мечта
LeBron
dropped
out
the
league
Леброн
вылетел
из
лиги
Made
his
own
Создал
свою
собственную
All
black
executives
for
all
the
teams
Все
чернокожие
руководители
для
всех
команд
Boost
our
economy
Повысим
нашу
экономику
Nubian
sovereignty
Нубийский
суверенитет
We
gotta
do
it
for
Us
Мы
должны
сделать
это
для
нас
Fist
in
the
sky
for
Us
Кулак
в
небо
за
нас
Hold
your
head
high
for
Us
Держи
голову
высоко
за
нас
We
can
shut
this
whole
shit
down
Мы
можем
положить
конец
всему
этому
дерьму
They
turned
the
city
of
Gods
to
the
city
of
sin
Они
превратили
город
Богов
в
город
грехов
City
of
Kings
to
the
city
of
men
Город
королей
в
город
людей
Times
is
hard
we
gone
make
it
Времена
трудные,
мы
справимся
Pass
the
baton
Передай
эстафету
Elders
we
gone
take
it
Старейшины,
мы
возьмем
ее
It's
a
relay
Это
эстафета
When
I
rhyme
they
want
to
press
replay
Когда
я
рифмую,
они
хотят
нажать
на
повтор
I
know
times
get
unkind
Я
знаю,
что
времена
бывают
недобрыми
To
a
young
mind
К
юному
разуму
It's
ugly
in
the
hood
that
we
come
from
В
гетто,
откуда
мы
родом,
ужасно
Beautiful
struggle
in
the
hoods
that
we
come
from
Красивая
борьба
в
гетто,
откуда
мы
родом
They
put
guns
and
drugs
in
the
hood
that
we
come
from
Они
приносят
оружие
и
наркотики
в
гетто,
откуда
мы
родом
With
the
story
of
our
feelings
being
unsung
С
историей
о
наших
чувствах,
оставшихся
невоспетыми
We
choose
a
fatal
outlet
Мы
выбираем
фатальный
выход
One
day
we'll
find
a
better
way
Однажды
мы
найдем
лучший
путь
Than
warring
against
each
other
letting
berettas
spray
Чем
воевать
друг
с
другом,
позволяя
береттам
стрелять
Take
time
educate
Найдите
время,
чтобы
обучить
Elevate
out
our
present
state
Выбраться
из
нашего
нынешнего
состояния
We
gotta
do
it
for
Мы
должны
сделать
это
для
We
gotta
do
it
for
Us
Мы
должны
сделать
это
для
нас
Fist
in
the
sky
for
Us
Кулак
в
небо
за
нас
Hold
your
head
high
for
Us
Держи
голову
высоко
за
нас
We
can
shut
this
whole
shit
down
if
we
thought
about
Us
Мы
можем
положить
конец
всему
этому
дерьму,
если
подумаем
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.