Paroles et traduction Prince - 18 & Over
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
(Yeah,
baby)
18
и
более,
я
хочу
трахнуть
тебя
(Да,
детка).
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18
и
более
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
(Yeah,
baby)
18
и
более,
я
хочу
трахнуть
тебя
(Да,
детка)
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18
и
более
(О
да,
это
будет
хорошо)
Now
wait
a
minute
А
теперь
подожди
минутку
This
ain′t
nothin'
but
a
little
funky
mac
song
Это
не
что
иное,
как
маленькая
фанковая
песенка
мака.
All
I′m
sayin'
is
that
I
wanna
smack
it
all
night
long
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
я
хочу
шлепать
его
всю
ночь
напролет.
On
and
on
until
the
early
morn'
И
так
до
самого
утра.
Givin′
up
all
you
need
so
you
can
get
your
groove
on
Я
отдаю
тебе
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
ты
мог
получить
свое
удовольствие.
And
as
long
as
I
got
your
attention
(Yeah)
И
пока
я
привлекаю
твое
внимание
(да).
There′s
a
couple
of
new
positions
that
I'd
like
to
mention
Есть
пара
новых
позиций,
о
которых
я
хотел
бы
упомянуть.
Did
U
ever
hear
the
one
about
the
pinwheel?
(No)
Ты
когда-нибудь
слышал
про
вертушку?
(нет)
That′s
the
one
where
I
put
your
legs
behind
your
head
Это
то
место,
где
я
закидываю
твои
ноги
за
голову.
And
real
dirty
like,
I'ma
spin
you
around
И
очень
грязно,
типа
того,
что
я
буду
крутить
тобой.
And
grab
you
by
the
waist
and
pump
you
′til
I
hear
my
baby
say
Я
хватаю
тебя
за
талию
и
качаю,
пока
не
услышу,
как
мой
ребенок
говорит:
That's
what
I
know
you
like
- вот
что,
я
знаю,
тебе
нравится.
I′m
your
nigga
now
about
to
read
your
rights
Теперь
я
твой
ниггер
и
собираюсь
зачитать
твои
права
And
as
sure
as
I'm
a
nasty
boy
(What?)
И
так
же
точно,
как
я
плохой
мальчик
(что?)
My
girl,
you
know
you
got
the
right
to
make
plenty
noise
(Oh!)
Моя
девочка,
ты
же
знаешь,
что
имеешь
право
много
шуметь
(о!).
'Cause
this
is
your
night
and
I′m
gonna
do
you
real
good
Потому
что
это
твоя
ночь,
и
я
сделаю
тебе
очень
хорошо.
Just
like
a
Kimosabi,
Bone
Ranger
should
Как
и
подобает
Кимосаби,
костяной
Рейнджер.
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18
и
более
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18
и
более
(О
да,
это
будет
хорошо)
And
(arrive)
И
(прибывают)
That′s
what
we
layin'
for
in
the
95
Вот
для
чего
мы
лежим
в
95
As
long
we
know
it′s
safe,
we
ain't
riskin′
no
lives
(Yeah)
Пока
мы
знаем,
что
это
безопасно,
мы
не
рискуем
жизнями
(да).
My
Doctor's
name
is
Feelgood,
makin′
it
so
I
do
Моего
доктора
зовут
Фелгуд,
поэтому
я
так
и
делаю.
And
if
your
name
is
"Healthy"
then
it's
cool
with
me
and
you
И
если
тебя
зовут
"здоровым",
то
это
нормально
для
нас
с
тобой.
Just
come
- Yeah
baby,
you
should
do
all
that
Просто
приди
- да,
детка,
ты
должна
сделать
все
это.
Come
- Yeah
baby
Давай
- Да,
детка
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
Hi
yo
Silver,
it's
the
Bone
Ranger,
I′ll
freak
you
to
the
marrow
Привет,
Сильвер,
это
костяной
Рейнджер,
я
напугаю
тебя
до
мозга
костей.
With
a
little
somethin′
that
I
call
the
wheelbarrow
С
чем-то,
что
я
называю
тачкой.
Walkin'
up
on
your
hands
while
I
straddle
your
thighs
Я
поднимаюсь
на
твоих
руках,
пока
оседлаю
твои
бедра.
In
goes
the
truth
and
out
goes
the
lie
Входит
правда,
выходит
ложь.
And
before
the
beach
gets
to
sandy
(Uh
oh)
И
еще
до
того,
как
пляж
станет
песчаным
(о-о-о).
We′ll
call
a
wet
towel,
W.C.
is
Handy
Мы
позвоним
мокрым
полотенцем,
WC-это
удобно
And
it's
all
nice,
comin′
one,
comin'
twice
И
все
это
прекрасно,
приходишь
раз,
приходишь
два.
And
if
the
Johnny′s
sick,
we'll
have
to
take
the
trip
to
Electricity
А
если
Джонни
заболеет,
нам
придется
отправиться
в
путешествие
к
электричеству.
And
check
out
the
sights
(Check
out
the
sights)
И
посмотрите
на
достопримечательности
(посмотрите
на
достопримечательности).
And
check
out
the
sights
И
посмотрите
на
достопримечательности
When
I
blow
that
mind,
baby
(All
night,
alright)
Когда
я
взорву
этот
мозг,
детка
(всю
ночь,
хорошо).
I'm
gonna
drive
you
crazy
(All
night,
alright)
Я
сведу
тебя
с
ума
(всю
ночь,
хорошо).
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
Electricity
(Electricity)
Электричество
(Электричество)
Plug
it
in
if
you
dare,
plug
it
in
if
you
dare
Подключи
его,
если
посмеешь,
подключи
его,
если
посмеешь.
This
motherfucker′s
so
fast,
it
eats
underwear
Этот
ублюдок
так
быстр,
что
ест
нижнее
белье.
So
there,
my
little
sweet
sugar
bear
Ну
вот,
мой
маленький
сладкий
сахарный
Мишка.
If
that
ain′t
enough
to
make
you
throw
your
hands
in
the
air
Если
этого
недостаточно,
чтобы
заставить
тебя
вскинуть
руки
вверх.
Then
I'm
all
gone
like
the
horns
in
this
song
(Oh
oh
oh
oh!)
А
потом
я
исчезаю,
как
рожки
в
этой
песне
(О-О-О-о!).
′Cause
I
gots
to
keep
you
comin'
′til
the
early
morn'
Потому
что
я
должен
держать
тебя
здесь
до
самого
утра.
And
if
you
like
that,
then
you
can
come
back
И
если
тебе
это
нравится,
ты
можешь
вернуться.
And
if
you
don′t
smack
and
I'm
out
А
если
ты
не
врежешь
и
я
уйду
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
When
I
blow
that
mind,
baby
(All
night,
alright)
Когда
я
взорву
этот
мозг,
детка
(всю
ночь,
хорошо).
I'm
gonna
drive
you
crazy
(All
night,
alright)
Я
сведу
тебя
с
ума
(всю
ночь,
хорошо).
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18
и
более
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18
и
более
лет,
я
хочу
переспать
с
тобой.
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18
и
более
(О
да,
это
будет
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.