Paroles et traduction Prince - 1999
I
was
dreamin'
when
I
wrote
this
Я
мечтал,
когда
писал
это.
Forgive
me
if
it
goes
astray
Прости
меня,
если
она
сбилась
с
пути.
But
when
I
woke
up
this
mornin'
Но
когда
я
проснулся
этим
утром
...
Could've
sworn
it
was
judgment
day
Мог
бы
поклясться,
что
это
был
Судный
день.
The
sky
was
all
purple
Небо
было
фиолетовым.
There
were
people
runnin'
everywhere
Повсюду
бегали
люди.
Tryin'
2 run
from
the
destruction
Пытаюсь
убежать
от
разрушения.
U
know
I
didn't
even
care
Знаешь,
мне
было
все
равно.
Two-thousand-zero-zero
party
over
Вечеринка
с
двумя
тысячами
и
нулем
закончилась.
Oops
out
of
time
Упс
вне
времени.
So
tonight
I'm
gonna
party
like
it's
1999
Сегодня
я
буду
веселиться,
как
в
1999-ом.
(I
was
dreaming'
when
I
wrote
this)
(Я
мечтал,
когда
писал
это)
(So
sue
me
if
I
go
2 fast)
(Так
Засуди
меня,
если
я
слишком
быстро
уйду)
(Life
is
just
a
party,
and
parties
weren't
meant
2 last)
(Жизнь-это
просто
вечеринка,
и
вечеринки
не
должны
были
продолжаться)
War
is
all
around
us,
my
mind
says
prepare
2 fight
Война
вокруг
нас,
мой
разум
говорит:
Готовься
к
бою.
So
if
I
gotta
die
I'm
gonna
listen
2 my
body
tonight
Так
что
если
я
умру,
я
буду
слушать
свое
тело
этой
ночью.
They
say
two-thousand-zero-zero
party
over
Говорят,
вечеринка
окончена-две
тысячи
ноль-ноль.
Oops
out
of
time
Упс
вне
времени.
So
tonight
I'm
gonna
party
like
it's
1999
Сегодня
я
буду
веселиться,
как
в
1999
"Lemme
tell
ya
something'"
Дай
мне
сказать
тебе
кое-что.
If
U
didn't
come
2 party
Если
бы
ты
не
пришел
на
вечеринку.
Don't
bother
knockin'
on
my
door
Не
беспокойся,
стучусь
в
мою
дверь.
I
got
a
lion
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
Лев.
And
baby
he's
ready
2 roar
И,
малыш,
он
готов
рычать.
Everybody's
got
a
bomb
У
всех
есть
бомбы.
We
could
all
die
any
day
Мы
все
можем
умереть
в
любой
день.
But
before
I'll
let
that
happen
Но
прежде
я
позволю
этому
случиться.
I'll
dance
my
life
away
Я
буду
танцевать
всю
свою
жизнь.
Oh,
they
say
О,
говорят
...
Two
thousand-zero-zero-party
over
Две
тысячи-ноль-ноль-вечеринка
окончена.
Oops
out
of
time
Упс
вне
времени.
We're
runnin'
outta
time
У
нас
нет
времени.
(Tonight
I'm
gonna)
(Сегодня
ночью
я
собираюсь)
So
tonight
we
gonna
Так
что
сегодня
ночью
мы
...
(Party
like
it's
1999)
(Вечеринка,
как
в
1999)
We
gonna,
oww
Мы
собираемся
...
Say
it
1 more
time
Скажи
это
еще
раз.
Two-thousand-zero-zero
party
over
oops
Две
тысячи-ноль-ноль,
вечеринка
за
упс.
No,
no
(Tonight
I'm
gonna)
Нет
,нет
(сегодня
ночью
я
собираюсь)
So
tonight
we
gonna
(party
like
it's
1999)
так
что
сегодня
вечером
мы
будем
(вечеринка,
как
в
1999)
We
gonna,
oww
Мы
собираемся
...
Alright,
it's
1999
Ладно,
сейчас
1999
год.
You
say
it,
1999
Ты
говоришь
это,
1999.
Don't
stop,
don't
stop,
say
it
1 more
time
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
скажи
это
еще
раз.
Two-thousand-zero-zero
party
over,
oops
out
of
time
Две
тысячи-ноль-ноль,
вечеринка
окончена,
упс
вне
времени.
Yeah,
yeah
(Tonight
I'm
gonna)
Да,
да
(сегодня
ночью
я
собираюсь)
So
tonight
we
gonna
(party
like
it's
1999)
Так
что
сегодня
вечером
мы
будем
(вечеринка,
как
в
1999)
We
gonna,
oww
Мы
собираемся
...
Don'tcha
wanna
go
(1999)
Не
хочу
уходить
(1999)
Don'tcha
wanna
go
(1999)
Не
хочу
уходить
(1999)
We
could
all
die
any
day
(1999)
Мы
все
можем
умереть
в
любой
день
(1999).
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I'd
rather
dance
my
life
away
(1999)
Я
лучше
буду
танцевать
всю
свою
жизнь
(1999).
Listen
2 what
I'm
tryin'
2 say
Послушай,
что
я
пытаюсь
сказать.
Everybody,
everybody
say
party
Все,
все,
все
говорят:
"вечеринка!"
C'mon
now,
U
say
party
Ну
же,
скажи
"вечеринка".
That's
right,
everybody
say
(Party)
Правильно,
все
говорят
(вечеринка)
Can't
run
from
the
revelation,
no
(Party)
Не
могу
убежать
от
откровения,
нет
(вечеринка)
Sing
it
4 your
nation
y'all
Пойте
для
своей
нации,
вы
все!
Tell
me
what
you're
singin',
baby
say
(Party)
Скажи
мне,
что
ты
поешь,
детка,
скажи
(вечеринка)
Telephone's
a-ringin',
mama
(Party)
Телефон
звонит,
мама
(вечеринка)
C'mon,
c'mon,
U
say
(Party)
Давай,
давай,
ты
говоришь
(вечеринка)
Everybody,
(Party)
все,
(вечеринка)
Work
it
down
2 the
ground,
say
(Party,
Party)
Работай
на
земле,
скажи
(вечеринка,
вечеринка).
Come
on,
take
my
body,
baby
(Party)
Давай,
возьми
мое
тело,
детка
(вечеринка)
That's
right,
c'mon,
sing
the
song
(Party)
Правильно,
давай,
Спой
песню
(вечеринка).
That's
right
(Party)
Это
правильно
(вечеринка)
Got
a
lion
in
my
pocket
mama,
say
(Party)
У
меня
в
кармане
Лев,
Мама,
скажи
(вечеринка).
Oh,
and
he's
ready
2 roar
(Party)
О,
и
он
готов
рычать
(вечеринка).
Mommy,
why
does
everybody
have
a
bomb
Мама,
почему
у
всех
есть
бомбы?
Mommy,
why
does
everybody
have
a
bomb
Мама,
почему
у
всех
есть
бомбы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE
Album
1999
date de sortie
27-10-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.