Paroles et traduction Prince - 200 Balloons
Who
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
шариков?
25
policemen
all
in
a
row
В
ряд
стоят
25
полицейских
Can't
stop
the
party
people
- Go
go
go
Они
не
в
силах
остановить
гуляк
- Вперед,
вперед,
вперед
If
U
can't
beat
'em
join
'em
baby
say
so
Если
не
можешь
их
победить,
присоединяйся
к
ним,
так
говорят
It's
party
time
everybody
come
on
lets
go
Время
вечеринки,
детка,
давай,
пошли
200
balloons
(Let's
do
it)
200
шариков
(Полетели)
Blowing
down
the
city
colder
than
ice
Они
дуют
на
город,
замораживая
его
до
льда
I
think
U
better
love
me
'cuz
I'm
really
kind
of
nice
Я
думаю,
тебе
лучше
меня
полюбить,
потому
что
я
на
самом
деле
очень
милый
If
U
do
me
once
girl
U
have
2 do
me
twice
Если
ты
сделаешь
это
один
раз,
детка,
тебе
придётся
сделать
это
дважды
Wave
your
hand
if
U
wanna
party
tonight
Подними
руку,
если
хочешь
сегодня
веселиться
Come
on
everybody
Давай,
все
вместе
Everybody
sing
it
Все,
пойте
Fly
with
me
(Let's
do
it)
Лети
со
мной
(Полетели)
Come
on
baby
fly
with
me
(Let's
do
it)
Давай,
детка,
лети
со
мной
(Полетели)
Fly
with
me
(Let's
do
it)
Лети
со
мной
(Полетели)
Come
on
baby
fly
with
me
Давай,
детка,
лети
со
мной
I'll
buy
U
love
if
I
got
Я
куплю
тебе
любовь,
если
она
у
меня
есть
200
balloons
(Let's
do
it)
200
шариков
(Полетели)
Tell
me
that
U
love
me
and
I'll
buy
U
a
fancy
car
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
и
я
куплю
тебе
шикарную
тачку
I
made
U
a
couple
of
times
and
so
U
made
me
a
star
Я
делал
из
тебя
парочку
раз,
и
вот
ты
сделала
из
меня
звезду
So
take
me
4 what
I'm
worth,
love
me
4 what
I
are
Так
прими
меня
таким,
какой
я
есть
(Do,
do)
The
Partyman,
I
take
U
way
far
(Делай,
делай)
Весельчак,
я
унесу
тебя
далеко
Come
on
y'all
Пойдёмте,
народ
Who's
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
шариков?
Let's
do
it
Let's
do
it
Полетели
(Полетели)
Let's
do
it
Let's
do
it
Полетели
(Полетели)
It's
party
time
y'all
Время
вечеринки,
ребят
(Do
it)
Don't
stop
me
now
(Делай)
Не
останавливай
меня
сейчас
(Do
it
{Poet})
My
life
has
just
begun
(Делай
{Поэт})
Моя
жизнь
только
началась
(Do
it)
Rave,
unto
the
joy
y'all
(Do
it)
(Делай)
Для
веселья,
детка
(Делай)
The
only
one
don't
try
to
stop
me
(Do
it)
Единственная,
не
пытайся
меня
остановить
(Делай)
Fly
with
me
(Do
it)
Лети
со
мной
(Делай)
(Do
it
200
Do
it
200
Do
it)
(Делай
200
200)
Come
on
fly
with
me
Давай,
лети
со
мной
It's
party
time
y'all
Время
вечеринки,
ребят
(Let's
do
it)
(Fly
with
me)
(Полетели)
Let's
do
it
Let's
do
it
Полетели
(Полетели)
Hey,
its
been
good!
Эй,
было
круто!
Fly
with
me
(200
balloons)
Лети
со
мной
(200
шариков)
Come
on
baby
fly
with
me
(Let's
do
it)
Давай,
детка,
лети
со
мной
(Полетели)
Who
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
шариков?
Get
(Do
it,
Do
it)
Get
your
house
in
order
Убери
(Делай,
Делай)
в
своём
доме
(Do
it,
Do
it)
Get
your
(?),
Get
your
(?)
(200
balloons)
(Делай,
Делай)
Убери
свой
(?),
возьми
свой
(?)
(200
шариков)
Get
your
house
in,
Get
your
house
in
Наведи
порядок
в
своём
доме
Get
your
hou',
Get
your,
Get
Get
Get
Get
(Fly)
Приводи
свой
дом,
приводи
свой
(Делай,
Делай,
Делай,
Делай,
Лети)
(Oh
yeah)
Your
house
in
order
(О,
да)
Наведи
порядок
в
своём
доме
Fly
with
me
(200)
Лети
со
мной
(200)
Get
your
house
in
order
Наведи
порядок
в
своём
доме
Get
your,
Get
your
(Let's
do
it)
Проведи,
Проведи
(Полетели)
Turn
your
heads
to
the
east
Поверни
голову
на
восток
I'll
be
coming
from
the
west
Я
приду
с
запада
Ain't
no
stoppin'
me
baby
Никто
не
остановит
меня,
детка
'Cause
I'm
the
best
(200)
Потому
что
я
лучший
(200)
Cry
Cry
Cry
Плачь,
Плачь,
Плачь
I
love
it
when
U
moan
Я
люблю,
когда
ты
стонешь
This
funk
will
cut
so
deep
Этот
фанк
так
глубоко
прорежет
Gonna
touch
your
soul,
oh
(200
balloons)
Что
коснётся
твоей
души,
о
(200
шариков)
(Do
it,
Do
it,
Do
it,
Do
it)
(Делай,
Делай,
Делай,
Делай)
My
funk
is
multilayered
(I
just)
Мой
фанк
многослойный
(Я
просто)
Don't
stop
me
now
(I
just)
Не
останавливай
меня
сейчас
(Я
просто)
I
got
a
fever
pumpin'
У
меня
пульсирует
температура
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'll
make
love
to
U
(I
just)
Я
займусь
с
тобой
любовью
(Я
просто)
(Ain't
day...
sea
to
sea)
(I
just)
(Ни
дня...
от
моря
до
моря)
(Я
просто)
I
got
a
warehouse
full
of
protection,
2 times
У
меня
на
складе
полно
средств
защиты,
2 раза
Good
lord
(200
balloons)
I
wanna
be
your
(Rave)
busy
bee
Боже
мой
(200
шариков)
Я
хочу
быть
твоей
пчелой
(Для
веселья)
I'll
be
your
busy
bee
Я
буду
твоей
пчелой
Come
on
queen...
Давай,
королева...
(Rave,
200,
200,
Rave,
200
balloons)
(Let's
do,
let's,
let's
do
it)
(Для
веселья,
200,
200,
Для
веселья,
200
шариков)
(Полетели,
полетели,
полетели)
(Rave,
Fly
with
me)
(Для
веселья,
Лети
со
мной)
(Fly
with
me
{200}
{Rave}
{200}
Fly
with
me})
(200
{Let's
do
it}
balloons)
(Лети
со
мной
{200}
{Для
веселья}
{200}
Лети
со
мной})
(200
{Полетели}
шариков)
Rave,
unto
the
joy
fantastic,
Rave
Веселись,
для
неподдельной
радости
Who
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
шариков?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.