Paroles et traduction Prince - Daddy Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh,
sock
it
to
me
О-о-о,
носи
его
мне.
See
my
brother
talkin′
plently
head
Смотри,
Как
мой
брат
разговаривает
с
головой.
Steady
wishin'
he
could
sleep
in
your
bed
Я
хочу,
чтобы
он
мог
спать
в
твоей
постели.
Steady
wishin′
he
was
in
your
car
Я
хочу,
чтобы
он
был
в
твоей
машине.
Just
a
steady
wishin'
that
he
was
who
you
are
Я
просто
хочу,
чтобы
он
был
тем,
кто
ты
есть.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка-Папочка,
Папочка,
Папочка!
Brother
steady
talkin'
while
Брат
твердит,
пока
говорит.
The
girlies
steady
hop
Девчонки
упорно
прыгают.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
Папочка,
Папочка.
Punchin′
in
the
rock
and
roll
clock
(oh
Daddy)
Кулаком
в
рок-н-ролл
часы
(О,
папа)
See
all
the
people
wonder
why
Вижу,
все
люди
удивляются,
почему.
You
set
your
goals
high
- high
as
the
sky
Ты
ставишь
свои
цели
высоко-высоко,
как
небо.
See
the
people
runnin′
from
the
truth
Смотри,
Как
люди
убегают
от
правды.
Livin'
in
the
past
Живу
прошлым.
When
they
need
to
be
livin′
the
new
Когда
им
нужно
жить
по-новому.
Pop
Daddy
(oh
yeah),
Daddy
Pop
Папочка
(о
да),
Папочка
папочка.
Brother
steady
talkin'
while
Брат
твердит,
пока
говорит.
The
girlies
steady
hop
Девчонки
упорно
прыгают.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка-Папочка,
Папочка,
Папочка!
Punchin′
in
the
rock
and
roll
clock
Кулаком
в
рок-н-ролл
часы.
Pop,
Daddy
Pop
Папочка,
Папочка,
Папочка.
Pop,
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Поп,
пукаю
в
часы
рок-н-ролла.
Talk,
guitar,
talk
Говори,
гитара,
говори.
Daddy
Pop
is
the
writer
and
love
is
the
book
Папа
поп-писатель,
а
Любовь-книга.
You
better
look
it
over
before
you
overlook
Лучше
оглянись,
прежде
чем
упускать
из
виду.
One,
oh
Daddy
Раз,
о,
папочка.
Three,
ooo,
sock
it
to
me
Три,
ООО,
носок
для
меня.
Four,
oh
(come
on),
your
the
best
Четыре,
О
(давай),
ты
лучший.
See
all
my
critics
wastin′
time
Вижу,
все
мои
критики
растрачивают
время.
Worryin'
about
the
Daddy
while
he
beat
you
blind
Я
беспокоюсь
о
папе,
когда
он
бьет
тебя
вслепую.
Get
your
life
together,
stop
your
cryin'
Собери
свою
жизнь
вместе,
прекрати
плакать.
Whenever
you
say
that
you
can′t
Всякий
раз,
когда
ты
говоришь,
что
не
можешь.
That′s
when
you
need
to
be
tryin'
Вот
тогда-то
тебе
и
нужно
постараться.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
(oh
daddy)
Папочка,
папочка,
папочка
(о,
папочка)
Brother
steady
talkin′
while
(steady,
steady,
steady)
Брат,
продолжай
говорить,
(продолжай,
продолжай,
продолжай)
The
girlies
steady
hop
Девчонки
упорно
прыгают.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
Папочка,
Папочка.
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
(Punchin′
in...
punchin'
in)
Punchin
'в
рок-н-ролл
часы
(Punchin
'в
...
punchin'
в)
What
kind
of
fool
is
this,
that
thinks
Daddy
will
miss
Что
это
за
глупость,
которая
думает,
что
папа
будет
скучать?
What
kind
of
boy
would
dis,
a
list,
as
long
as
his-tory
itself
Что
за
парень
будет
делать,
список,
пока
он
сам
по
себе?
I
got
grooves
and
grooves
up
on
the
shelf
(oh
daddy)
У
меня
есть
канавки
и
канавки
на
полке
(о,
папа).
Deep
purple
concord
jams
(oh
yeah)
Глубокие
фиолетовые
аккордовые
джемы
(О
да!)
This
party
I
will
slam
(I
don′t
think)
На
этой
вечеринке
я
буду
хлопать
(я
не
думаю).
I
don't
think
you
understand
(sock
it
to
me)
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
(носок
для
меня).
Whatever
you
can't
do,
Daddy
can
Что
бы
ты
ни
сделал,
папа
может.
The
one
and
only
Daddy
Pop
Единственный
и
неповторимый
папочка.
One
and
only,
Daddy
Pop
Один-единственный,
папочка.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
Папочка,
Папочка.
(Oh
no,
my
brother)
(О,
Нет,
мой
брат!)
Brother
steady
talkin′
while
Брат
твердит,
пока
говорит.
The
girlies
steady
hop
(there
ain′t
no
stoppin')
Девчонки,
не
останавливайтесь!
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
Папочка,
Папочка.
(Check
the
record,
yeah!)
(Проверьте
запись,
да!)
Punchin′
in
the
rock
and
roll
clock
Кулаком
в
рок-н-ролл
часы.
Poppa
Daddy's
commin′
Папочка
папа
идет.
(Ring
di
di
ding)
somebody's
calling
(Звони
Ди
Ди
Динь)
кто-то
звонит
"The
jester′s
on
the
phone!"
: "шут
на
телефоне!"
Rosie
tell
him
I
ain't
home
Рози,
скажи
ему,
что
меня
нет
дома.
He
just
one
in
a
long
line
that
wanna
see
me
Он
просто
один
в
длинной
очереди,
который
хочет
меня
видеть.
Daddy
Pop
Папочка,
Папочка.
Daddy
Pop
(oh
Daddy)
Папочка
поп
(о,
папочка)
Daddy
Pop
(oh
yeah)
Папочка
поп
(О
да!)
Daddy
Pop
(oh
Daddy)
Папочка
поп
(о,
папочка)
Daddy
Pop
(oh
yeah)
Папочка
поп
(О
да!)
Daddy
Pop
lead
the
band
Папочка,
поп,
веди
группу.
As
I
step
to
the
mic
and
lend
a
hand
(oh
daddy)
Когда
я
подхожу
к
микрофону
и
протягиваю
руку
(о,
папа).
To
the
funky
groove,
let's
make
the
whole
house
move
К
фанки
грув,
давайте
заставим
весь
дом
двигаться.
Yo
band
let
me
hear
you
say
ooooo
(ooooo)
(oh
yeah)
Эй,
группа,
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
Ооооо
(оооо))
(о
да!)
That′s
right,
we′re
gonna
turn
this
mother
out
tonight
Все
верно,
мы
вырубим
эту
мать
сегодня
ночью.
We
ain't
leavin′
'til
they
(oh
daddy)
Мы
не
уйдем,
пока
они
(о,
папочка).
Gonna
have
to
turn
off
the
lights
Придется
выключить
свет.
And
if
they
do
then
what
we
gonna
do
И
если
они
это
сделают,
то
что
мы
будем
делать?
(Trash
it
up
cause
we
ain′t
through)
(Выбросить
все,
потому
что
мы
еще
не
закончили)
Yeah
hit
it,
it's
time
to
get
with
it,
huh
Да,
ударь,
пришло
время
покончить
с
этим,
ха!
I
ain′t
no
angel
so
2 hell
with
playin'
innocent
(oh
daddy)
Я
не
ангел,
так
что
2,
черт
возьми,
играю
в
невинность
(о,
папа).
Those
who
came
to
party
know
just
what
I'm
talkin
about
Те,
кто
пришел
на
вечеринку,
знают,
о
чем
я
говорю.
So
come
on
y′all
(oh
yeah)
Ну
же,
давайте
же
(О,
да!)
Wave
your
hand
in
the
air,
everybody
Помашите
рукой
в
воздухе,
все!
Wave
your
hand
in
the
air
(oh
daddy)
Помаши
рукой
в
воздухе
(о,
папочка!)
For
the
funkiest
band
in
the
land
and
don′t
forget
Для
самой
веселой
группы
на
земле,
и
не
забывай.
The
P-A-R-T-Y-M-A-N
(oh
yeah)
P-A-R-T-Y-M-A-N
(О,
да!)
Peace
(Daddy
Pop)
(oh
daddy)
Мир
(папа
поп)
(о,
папа)
Yeah,
peace
(Daddy
Pop)
(oh
yeah)
Да,
мир
(папа
поп)
(О
да!)
Like
I
said
right
about
now
(Daddy
Pop)
(oh
daddy)
Как
я
уже
говорил
(Папочка,
папочка)
(о,
папочка)
NPG
is
like
aaaaaaaa
(Daddy
Pop)
(oh
yeah)
NPG-это
как
aaaaaaaaaa
(папа
поп)
(О
да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.