Prince - Daddy Pop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Daddy Pop




Oh Daddy
О, Папочка!
Oooh, sock it to me
О-о-о, носи его мне.
See my brother talkin′ plently head
Смотри, Как мой брат разговаривает с головой.
Steady wishin' he could sleep in your bed
Я хочу, чтобы он мог спать в твоей постели.
Steady wishin′ he was in your car
Я хочу, чтобы он был в твоей машине.
Just a steady wishin' that he was who you are
Я просто хочу, чтобы он был тем, кто ты есть.
Pop Daddy - Daddy Pop
Папочка-Папочка, Папочка, Папочка!
Brother steady talkin' while
Брат твердит, пока говорит.
The girlies steady hop
Девчонки упорно прыгают.
Pop Daddy, Daddy Pop
Папочка, Папочка, Папочка.
Punchin′ in the rock and roll clock (oh Daddy)
Кулаком в рок-н-ролл часы (О, папа)
See all the people wonder why
Вижу, все люди удивляются, почему.
You set your goals high - high as the sky
Ты ставишь свои цели высоко-высоко, как небо.
See the people runnin′ from the truth
Смотри, Как люди убегают от правды.
Livin' in the past
Живу прошлым.
When they need to be livin′ the new
Когда им нужно жить по-новому.
Pop Daddy (oh yeah), Daddy Pop
Папочка да), Папочка папочка.
Brother steady talkin' while
Брат твердит, пока говорит.
The girlies steady hop
Девчонки упорно прыгают.
Pop Daddy - Daddy Pop
Папочка-Папочка, Папочка, Папочка!
Punchin′ in the rock and roll clock
Кулаком в рок-н-ролл часы.
Pop, Daddy Pop
Папочка, Папочка, Папочка.
Pop, Punchin' in the rock and roll clock
Поп, пукаю в часы рок-н-ролла.
Talk, guitar, talk
Говори, гитара, говори.
(Oh daddy)
(О, папочка!)
Daddy Pop is the writer and love is the book
Папа поп-писатель, а Любовь-книга.
You better look it over before you overlook
Лучше оглянись, прежде чем упускать из виду.
One, oh Daddy
Раз, о, папочка.
Two, oh yeah
Два, О да!
Three, ooo, sock it to me
Три, ООО, носок для меня.
Four, oh (come on), your the best
Четыре, О (давай), ты лучший.
See all my critics wastin′ time
Вижу, все мои критики растрачивают время.
Worryin' about the Daddy while he beat you blind
Я беспокоюсь о папе, когда он бьет тебя вслепую.
Get your life together, stop your cryin'
Собери свою жизнь вместе, прекрати плакать.
Whenever you say that you can′t
Всякий раз, когда ты говоришь, что не можешь.
That′s when you need to be tryin'
Вот тогда-то тебе и нужно постараться.
Pop Daddy, Daddy Pop (oh daddy)
Папочка, папочка, папочка (о, папочка)
Brother steady talkin′ while (steady, steady, steady)
Брат, продолжай говорить, (продолжай, продолжай, продолжай)
The girlies steady hop
Девчонки упорно прыгают.
Pop Daddy, Daddy Pop
Папочка, Папочка, Папочка.
Punchin' in the rock and roll clock (Punchin′ in... punchin' in)
Punchin рок-н-ролл часы (Punchin ... punchin' в)
What kind of fool is this, that thinks Daddy will miss
Что это за глупость, которая думает, что папа будет скучать?
What kind of boy would dis, a list, as long as his-tory itself
Что за парень будет делать, список, пока он сам по себе?
I got grooves and grooves up on the shelf (oh daddy)
У меня есть канавки и канавки на полке (о, папа).
Deep purple concord jams (oh yeah)
Глубокие фиолетовые аккордовые джемы да!)
This party I will slam (I don′t think)
На этой вечеринке я буду хлопать не думаю).
I don't think you understand (sock it to me)
Я не думаю, что ты понимаешь (носок для меня).
Whatever you can't do, Daddy can
Что бы ты ни сделал, папа может.
The one and only Daddy Pop
Единственный и неповторимый папочка.
(Oh Daddy)
(О, папочка)
One and only, Daddy Pop
Один-единственный, папочка.
Pop Daddy, Daddy Pop
Папочка, Папочка, Папочка.
(Oh no, my brother)
(О, Нет, мой брат!)
Brother steady talkin′ while
Брат твердит, пока говорит.
The girlies steady hop (there ain′t no stoppin')
Девчонки, не останавливайтесь!
Pop Daddy, Daddy Pop
Папочка, Папочка, Папочка.
(Check the record, yeah!)
(Проверьте запись, да!)
Punchin′ in the rock and roll clock
Кулаком в рок-н-ролл часы.
Poppa Daddy's commin′
Папочка папа идет.
(Ring di di ding) somebody's calling
(Звони Ди Ди Динь) кто-то звонит
"The jester′s on the phone!"
: "шут на телефоне!"
Oh yeah
О, да!
Rosie tell him I ain't home
Рози, скажи ему, что меня нет дома.
He just one in a long line that wanna see me
Он просто один в длинной очереди, который хочет меня видеть.
Daddy Pop
Папочка, Папочка.
(Oh Daddy)
(О, папочка)
(Oh yeah)
(о, да)
(Oh Daddy)
(о, папочка)
(Oh yeah)
(о, да)
Daddy Pop (oh Daddy)
Папочка поп (о, папочка)
Daddy Pop (oh yeah)
Папочка поп да!)
Daddy Pop (oh Daddy)
Папочка поп (о, папочка)
Daddy Pop (oh yeah)
Папочка поп да!)
Daddy Pop lead the band
Папочка, поп, веди группу.
As I step to the mic and lend a hand (oh daddy)
Когда я подхожу к микрофону и протягиваю руку (о, папа).
To the funky groove, let's make the whole house move
К фанки грув, давайте заставим весь дом двигаться.
Yo band let me hear you say ooooo (ooooo) (oh yeah)
Эй, группа, позволь мне услышать, как ты говоришь: Ооооо (оооо)) да!)
That′s right, we′re gonna turn this mother out tonight
Все верно, мы вырубим эту мать сегодня ночью.
We ain't leavin′ 'til they (oh daddy)
Мы не уйдем, пока они (о, папочка).
Gonna have to turn off the lights
Придется выключить свет.
And if they do then what we gonna do
И если они это сделают, то что мы будем делать?
(Trash it up cause we ain′t through)
(Выбросить все, потому что мы еще не закончили)
(Oh yeah)
(О, да!)
Yeah hit it, it's time to get with it, huh
Да, ударь, пришло время покончить с этим, ха!
I ain′t no angel so 2 hell with playin' innocent (oh daddy)
Я не ангел, так что 2, черт возьми, играю в невинность (о, папа).
Those who came to party know just what I'm talkin about
Те, кто пришел на вечеринку, знают, о чем я говорю.
So come on y′all (oh yeah)
Ну же, давайте же (О, да!)
Wave your hand in the air, everybody
Помашите рукой в воздухе, все!
Wave your hand in the air (oh daddy)
Помаши рукой в воздухе (о, папочка!)
For the funkiest band in the land and don′t forget
Для самой веселой группы на земле, и не забывай.
The P-A-R-T-Y-M-A-N (oh yeah)
P-A-R-T-Y-M-A-N (О, да!)
Peace (Daddy Pop) (oh daddy)
Мир (папа поп) (о, папа)
Yeah, peace (Daddy Pop) (oh yeah)
Да, мир (папа поп) да!)
Like I said right about now (Daddy Pop) (oh daddy)
Как я уже говорил (Папочка, папочка) (о, папочка)
NPG is like aaaaaaaa (Daddy Pop) (oh yeah)
NPG-это как aaaaaaaaaa (папа поп) да!)
Ha
Ха!





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.