Paroles et traduction Prince - Daddy Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh,
sock
it
to
me
Ооо,
давай,
зажигай!
See
my
brother
talkin′
plently
head
Вижу,
мой
братец
много
болтает,
Steady
wishin'
he
could
sleep
in
your
bed
Всё
мечтает
спать
в
твоей
постели.
Steady
wishin′
he
was
in
your
car
Всё
мечтает
быть
в
твоей
машине,
Just
a
steady
wishin'
that
he
was
who
you
are
Просто
мечтает
быть
на
моём
месте.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- папочка
Brother
steady
talkin'
while
Братец
всё
болтает,
пока
The
girlies
steady
hop
Девчонки
отрываются.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
папочка,
Punchin′
in
the
rock
and
roll
clock
(oh
Daddy)
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах
(о,
папочка).
See
all
the
people
wonder
why
Все
удивляются,
почему
You
set
your
goals
high
- high
as
the
sky
Мои
цели
так
высоки
- до
небес.
See
the
people
runnin′
from
the
truth
Вижу,
люди
бегут
от
правды,
Livin'
in
the
past
Живут
прошлым,
When
they
need
to
be
livin′
the
new
Когда
нужно
жить
настоящим.
Pop
Daddy
(oh
yeah),
Daddy
Pop
Папочка
(о
да),
папочка,
Brother
steady
talkin'
while
Братец
всё
болтает,
пока
The
girlies
steady
hop
Девчонки
отрываются.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- папочка,
Punchin′
in
the
rock
and
roll
clock
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
Pop,
Daddy
Pop
Папочка,
папочка,
Pop,
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Папочка,
отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
Talk,
guitar,
talk
Говори,
гитара,
говори.
Daddy
Pop
is
the
writer
and
love
is
the
book
Папочка
- писатель,
а
любовь
- это
книга.
You
better
look
it
over
before
you
overlook
Лучше
прочитай
её,
прежде
чем
упустить.
One,
oh
Daddy
Раз,
о,
папочка,
Three,
ooo,
sock
it
to
me
Три,
ооо,
давай,
зажигай!
Four,
oh
(come
on),
your
the
best
Четыре,
о
(давай),
ты
лучшая.
See
all
my
critics
wastin′
time
Вижу,
все
мои
критики
тратят
время,
Worryin'
about
the
Daddy
while
he
beat
you
blind
Переживая
за
папочку,
пока
он
ослепляет
их
своим
блеском.
Get
your
life
together,
stop
your
cryin'
Соберитесь,
перестаньте
ныть.
Whenever
you
say
that
you
can′t
Когда
вы
говорите,
что
не
можете,
That′s
when
you
need
to
be
tryin'
Вот
тогда
вам
нужно
пытаться.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
(oh
daddy)
Папочка,
папочка
(о,
папочка),
Brother
steady
talkin′
while
(steady,
steady,
steady)
Братец
всё
болтает,
пока
(без
остановки,
без
остановки,
без
остановки)
The
girlies
steady
hop
Девчонки
отрываются.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
папочка,
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
(Punchin′
in...
punchin'
in)
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах
(отмечаюсь...
отмечаюсь).
What
kind
of
fool
is
this,
that
thinks
Daddy
will
miss
Что
за
дурак
думает,
что
папочка
промахнётся?
What
kind
of
boy
would
dis,
a
list,
as
long
as
his-tory
itself
Какой
парень
посмеет
пренебречь
списком,
длинною
в
историю?
I
got
grooves
and
grooves
up
on
the
shelf
(oh
daddy)
У
меня
есть
куча
крутых
мелодий
на
полке
(о,
папочка).
Deep
purple
concord
jams
(oh
yeah)
Тёмно-фиолетовые
конкордские
джемы
(о
да),
This
party
I
will
slam
(I
don′t
think)
Эту
вечеринку
я
взорву
(не
думаю),
I
don't
think
you
understand
(sock
it
to
me)
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
(давай,
зажигай!),
Whatever
you
can't
do,
Daddy
can
Всё,
что
ты
не
можешь,
папочка
может.
The
one
and
only
Daddy
Pop
Единственный
и
неповторимый
папочка.
One
and
only,
Daddy
Pop
Единственный
и
неповторимый,
папочка.
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
папочка,
(Oh
no,
my
brother)
(О
нет,
мой
брат)
Brother
steady
talkin′
while
Братец
всё
болтает,
пока
The
girlies
steady
hop
(there
ain′t
no
stoppin')
Девчонки
отрываются
(ничто
не
остановит).
Pop
Daddy,
Daddy
Pop
Папочка,
папочка,
(Check
the
record,
yeah!)
(Проверь
запись,
да!)
Punchin′
in
the
rock
and
roll
clock
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
Poppa
Daddy's
commin′
Папочка
идёт,
(Ring
di
di
ding)
somebody's
calling
(Дзинь-дзинь-дзинь)
кто-то
звонит.
"The
jester′s
on
the
phone!"
"Шут
на
проводе!"
Rosie
tell
him
I
ain't
home
Рози,
скажи
ему,
что
меня
нет
дома.
He
just
one
in
a
long
line
that
wanna
see
me
Он
всего
лишь
один
из
многих,
кто
хочет
видеть
меня,
Daddy
Pop
(oh
Daddy)
Папочка
(о,
папочка)
Daddy
Pop
(oh
yeah)
Папочка
(о
да)
Daddy
Pop
(oh
Daddy)
Папочка
(о,
папочка)
Daddy
Pop
(oh
yeah)
Папочка
(о
да)
Daddy
Pop
lead
the
band
Папочка
возглавляет
группу,
As
I
step
to
the
mic
and
lend
a
hand
(oh
daddy)
Пока
я
подхожу
к
микрофону
и
протягиваю
руку
(о,
папочка)
To
the
funky
groove,
let's
make
the
whole
house
move
К
фанковому
груву,
давай
заставим
весь
дом
двигаться.
Yo
band
let
me
hear
you
say
ooooo
(ooooo)
(oh
yeah)
Эй,
группа,
дайте
мне
услышать
ваше
"ооооо"
(ооооо)
(о
да).
That′s
right,
we′re
gonna
turn
this
mother
out
tonight
Всё
верно,
мы
собираемся
взорвать
эту
вечеринку
сегодня
вечером.
We
ain't
leavin′
'til
they
(oh
daddy)
Мы
не
уйдём,
пока
они
(о,
папочка)
Gonna
have
to
turn
off
the
lights
Не
выключат
свет.
And
if
they
do
then
what
we
gonna
do
И
если
они
это
сделают,
то
что
мы
будем
делать?
(Trash
it
up
cause
we
ain′t
through)
(Устроим
разгром,
потому
что
мы
ещё
не
закончили)
Yeah
hit
it,
it's
time
to
get
with
it,
huh
Да,
зажигай,
пора
начинать,
а?
I
ain′t
no
angel
so
2 hell
with
playin'
innocent
(oh
daddy)
Я
не
ангел,
к
чёрту
невинность
(о,
папочка).
Those
who
came
to
party
know
just
what
I'm
talkin
about
Те,
кто
пришли
повеселиться,
знают,
о
чём
я
говорю.
So
come
on
y′all
(oh
yeah)
Так
что
давайте,
все
(о
да),
Wave
your
hand
in
the
air,
everybody
Поднимите
руки
вверх,
все.
Wave
your
hand
in
the
air
(oh
daddy)
Поднимите
руки
вверх
(о,
папочка)
For
the
funkiest
band
in
the
land
and
don′t
forget
Ради
самой
фанковой
группы
в
стране
и
не
забывайте
The
P-A-R-T-Y-M-A-N
(oh
yeah)
П-А-Р-Т-И-М-Э-Н-А
(о
да).
Peace
(Daddy
Pop)
(oh
daddy)
Мир
(папочка)
(о,
папочка)
Yeah,
peace
(Daddy
Pop)
(oh
yeah)
Да,
мир
(папочка)
(о
да)
Like
I
said
right
about
now
(Daddy
Pop)
(oh
daddy)
Как
я
уже
говорил,
прямо
сейчас
(папочка)
(о,
папочка)
NPG
is
like
aaaaaaaa
(Daddy
Pop)
(oh
yeah)
NPG
это
как
ааааааа
(папочка)
(о
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.