Prince - Dear Michaelangelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Dear Michaelangelo




Every summer in the gardens of Florence
Каждое лето в садах Флоренции.
A peasant of female persuasion
Крестьянин женского толка.
Used to cry for Michaelangelo
Раньше плакала по Микеланджело.
To save her from death's invitation
Чтобы спасти ее от приглашения смерти.
Some say this woman was crazy
Некоторые говорят, что эта женщина была сумасшедшей.
Others say this woman was possessed
Другие говорят, что эта женщина была одержима.
But just one look at her face
Но только один взгляд на ее лицо.
And it's evident to her he was the best (Oh)
И для нее очевидно, что он был лучшим.
Oh dear Michaelangelo
О, дорогой Микеланджело!
Color the dreams in my head
Раскрасьте мечты в моей голове.
I look at your paintings
Я смотрю на твои картины.
And I'm with you in your bed
И я с тобой в твоей постели.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Save me from death's invitation
Спаси меня от приглашения смерти.
I'll make love to no one unless he's of your persuasion
Я ни с кем не буду заниматься любовью, если только он не из твоих убеждений.
By summer's end came many offers
К концу лета поступило много предложений.
All of which the peasant refused
Все, от чего крестьянин отказался.
She wanted Michaelangelo
Она хотела Микеланджело.
And no other, no other man would do
И никто другой, никто другой не сделает этого.
No one could speak of passion and touch her
Никто не мог говорить о страсти и касаться ее.
Touch her the way that he does
Прикоснись к ней так, как он.
No one except Michaelangelo
Никто, кроме Микеланджело.
It was him
Это был он.
Or a life without love
Или жизнь без любви.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Color the dreams in my head
Раскрасьте мечты в моей голове.
I look at your paintings
Я смотрю на твои картины.
And I'm with you in your bed
И я с тобой в твоей постели.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Save me from death's invitation
Спаси меня от приглашения смерти.
I'll make love to no one unless he's of your persuasion
Я ни с кем не буду заниматься любовью, если только он не из твоих убеждений.
A life without love
Жизнь без любви.
A life without love
Жизнь без любви.
Don't die
Не умирай!
Don't die without love
Не умирай без любви.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Color the dreams in my head
Раскрасьте мечты в моей голове.
I look at your paintings
Я смотрю на твои картины.
And I'm with you in your bed
И я с тобой в твоей постели.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Save me from death's invitation
Спаси меня от приглашения смерти.
I'll make love to no one unless he's of your persuasion
Я ни с кем не буду заниматься любовью, если только он не из твоих убеждений.
Dear
Дорогой!
Dear
Дорогой!
Dear Michaelangelo, angel
Дорогой Микеланджело, ангел.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Color the dreams in my head
Раскрасьте мечты в моей голове.
I look at your paintings
Я смотрю на твои картины.
I'm with you in your bed
Я с тобой в твоей постели.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Save me from death's invitation
Спаси меня от приглашения смерти.
I'll make love to no one unless he's of your persuasion
Я ни с кем не буду заниматься любовью, если только он не из твоих убеждений.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Color the dreams in my head
Раскрасьте мечты в моей голове.
I look at your paintings
Я смотрю на твои картины.
And I'm with you in your bed
И я с тобой в твоей постели.
Dear Michaelangelo
Дорогой Микеланджело!
Save me from death's invitation
Спаси меня от приглашения смерти.
I'll make love to no one unless he's of your persuasion
Я ни с кем не буду заниматься любовью, если только он не из твоих убеждений.





Writer(s): sheila e.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.