Paroles et traduction Prince - Dear Michaelangelo
Every
summer
in
the
gardens
of
Florence
Каждое
лето
в
садах
Флоренции.
A
peasant
of
female
persuasion
Крестьянин
женского
толка.
Used
to
cry
for
Michaelangelo
Раньше
плакала
по
Микеланджело.
To
save
her
from
death's
invitation
Чтобы
спасти
ее
от
приглашения
смерти.
Some
say
this
woman
was
crazy
Некоторые
говорят,
что
эта
женщина
была
сумасшедшей.
Others
say
this
woman
was
possessed
Другие
говорят,
что
эта
женщина
была
одержима.
But
just
one
look
at
her
face
Но
только
один
взгляд
на
ее
лицо.
And
it's
evident
to
her
he
was
the
best
(Oh)
И
для
нее
очевидно,
что
он
был
лучшим.
Oh
dear
Michaelangelo
О,
дорогой
Микеланджело!
Color
the
dreams
in
my
head
Раскрасьте
мечты
в
моей
голове.
I
look
at
your
paintings
Я
смотрю
на
твои
картины.
And
I'm
with
you
in
your
bed
И
я
с
тобой
в
твоей
постели.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Save
me
from
death's
invitation
Спаси
меня
от
приглашения
смерти.
I'll
make
love
to
no
one
unless
he's
of
your
persuasion
Я
ни
с
кем
не
буду
заниматься
любовью,
если
только
он
не
из
твоих
убеждений.
By
summer's
end
came
many
offers
К
концу
лета
поступило
много
предложений.
All
of
which
the
peasant
refused
Все,
от
чего
крестьянин
отказался.
She
wanted
Michaelangelo
Она
хотела
Микеланджело.
And
no
other,
no
other
man
would
do
И
никто
другой,
никто
другой
не
сделает
этого.
No
one
could
speak
of
passion
and
touch
her
Никто
не
мог
говорить
о
страсти
и
касаться
ее.
Touch
her
the
way
that
he
does
Прикоснись
к
ней
так,
как
он.
No
one
except
Michaelangelo
Никто,
кроме
Микеланджело.
Or
a
life
without
love
Или
жизнь
без
любви.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Color
the
dreams
in
my
head
Раскрасьте
мечты
в
моей
голове.
I
look
at
your
paintings
Я
смотрю
на
твои
картины.
And
I'm
with
you
in
your
bed
И
я
с
тобой
в
твоей
постели.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Save
me
from
death's
invitation
Спаси
меня
от
приглашения
смерти.
I'll
make
love
to
no
one
unless
he's
of
your
persuasion
Я
ни
с
кем
не
буду
заниматься
любовью,
если
только
он
не
из
твоих
убеждений.
A
life
without
love
Жизнь
без
любви.
A
life
without
love
Жизнь
без
любви.
Don't
die
without
love
Не
умирай
без
любви.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Color
the
dreams
in
my
head
Раскрасьте
мечты
в
моей
голове.
I
look
at
your
paintings
Я
смотрю
на
твои
картины.
And
I'm
with
you
in
your
bed
И
я
с
тобой
в
твоей
постели.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Save
me
from
death's
invitation
Спаси
меня
от
приглашения
смерти.
I'll
make
love
to
no
one
unless
he's
of
your
persuasion
Я
ни
с
кем
не
буду
заниматься
любовью,
если
только
он
не
из
твоих
убеждений.
Dear
Michaelangelo,
angel
Дорогой
Микеланджело,
ангел.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Color
the
dreams
in
my
head
Раскрасьте
мечты
в
моей
голове.
I
look
at
your
paintings
Я
смотрю
на
твои
картины.
I'm
with
you
in
your
bed
Я
с
тобой
в
твоей
постели.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Save
me
from
death's
invitation
Спаси
меня
от
приглашения
смерти.
I'll
make
love
to
no
one
unless
he's
of
your
persuasion
Я
ни
с
кем
не
буду
заниматься
любовью,
если
только
он
не
из
твоих
убеждений.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Color
the
dreams
in
my
head
Раскрасьте
мечты
в
моей
голове.
I
look
at
your
paintings
Я
смотрю
на
твои
картины.
And
I'm
with
you
in
your
bed
И
я
с
тобой
в
твоей
постели.
Dear
Michaelangelo
Дорогой
Микеланджело!
Save
me
from
death's
invitation
Спаси
меня
от
приглашения
смерти.
I'll
make
love
to
no
one
unless
he's
of
your
persuasion
Я
ни
с
кем
не
буду
заниматься
любовью,
если
только
он
не
из
твоих
убеждений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sheila e.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.