Prince - Delirious (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Delirious (Edit)




Delirious (Edit)
Бред (Редактированная версия)
I get delirious whenever you're near
Я схожу с ума, когда ты рядом,
Lose all self control baby, just can't steer
Теряю самообладание, детка, не могу справиться с рулем,
Wheels get locked in place
Колеса блокируются,
Stupid look on my face
Глупое выражение на моем лице,
It comes to makin' a pass, pretty mama
Когда дело доходит до того, чтобы сделать шаг, красотка,
I just can't win a race
Я просто не могу выиграть гонку.
'Cause I get delirious
Потому что я схожу с ума,
Delirious
Схожу с ума,
Delirious
Схожу с ума.
I get delirious when you hold my hand
Я схожу с ума, когда ты держишь меня за руку,
Body gets so weak, I can hardly stand
Тело становится таким слабым, что я едва могу стоять,
My temperature's runnin' hot
Моя температура растет,
Baby, you got to stop
Детка, ты должна остановиться,
'Cause if you don't, I'm gonna explode
Потому что если ты не остановишься, я взорвусь,
And girl, I got a lot
И, девочка, у меня много чего есть.
I get delirious, yeah
Я схожу с ума, да,
Delirious
Схожу с ума,
Delirious
Схожу с ума.
I get delirious whenever you're near
Я схожу с ума, когда ты рядом,
Girl, you gotta take control 'cause I just can't steer
Девочка, ты должна взять управление на себя, потому что я просто не могу справиться с рулем,
You're just too much to take
Ты слишком прекрасна,
I can't stop, I ain't got no brakes
Я не могу остановиться, у меня нет тормозов,
Girl, you gotta take me for a little ride up and down
Девочка, ты должна прокатить меня немного вверх и вниз,
In and out and around your lake
Внутри и снаружи, вокруг твоего озера.
I'm delirious
Я схожу с ума,
You, you, you get me delirious
Ты, ты, ты сводишь меня с ума,
Baby, lay me down
Детка, уложи меня,
Delirious
Схожу с ума,
The room, the room, the room is spinnin' around, oh yeah
Комната, комната, комната кружится, о да,
(Delirious)
(Схожу с ума)
Yeah, I'm delirious, yeah, oh I'm, oh I'm
Да, я схожу с ума, да, о, я, о, я,
(Delirious)
(Схожу с ума)
Yeah, delirious, yeah
Да, схожу с ума, да.
It's got me in repair, everybody you gotta
Это приводит меня в чувство, все вы должны,
Everybody, oh Lord, oh yeah, I'm delirious
Все, о Боже, о да, я схожу с ума,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Delirious
Схожу с ума,
Delirious
Схожу с ума.





Writer(s): PRINCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.