Paroles et traduction Prince - Diamonds And Pearls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds And Pearls
Бриллианты и Жемчуг
This
will
be
the
day
Это
будет
тот
день,
That
you
will
hear
me
say
Когда
ты
услышишь,
как
я
говорю,
That
I
will
never
run
away
Что
я
никогда
не
убегу,
I
am
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя,
Love
is
meant
for
two
Любовь
предназначена
для
двоих,
Now
tell
me
what
you′re
gonna
do
Теперь
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Была
бы
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Но
все,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
Which
one
of
us
is
right
Кто
из
нас
прав,
If
we
always
fight?
Если
мы
всегда
ссоримся?
Why
can't
we
just
let
love
decide?
Почему
мы
не
можем
просто
позволить
любви
решить?
(Let
love
decide)
(Пусть
любовь
решит)
Am
I
the
weaker
man
Я
ли
слабее,
Because
I
understand
Потому
что
я
понимаю,
That
love
must
be
the
master
plan?
Что
любовь
должна
быть
главным
планом?
(Love
is
the
master
plan)
(Любовь
- главный
план)
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Была
бы
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Но
все,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
(D
to
the
I
to
the
A
to
the
M)
(Б
к
Р
к
И
к
Л)
(O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love)
(И
к
А
к
Н
к
Т
к
Ы
и
жемчужины
любви)
(D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
- to
the
M)
(Б
к
Р
к
И
к
Л
- к
Л)
(O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love)
(И
к
А
к
Н
к
Т
к
Ы
и
жемчужины
любви)
There
will
come
a
time
Настанет
время,
(There
will
come
a
time)
(Настанет
время)
When
love
will
blow
your
mind
Когда
любовь
вскружит
тебе
голову,
(Your
mind)
(Твою
голову)
And
everything
you′ll
look
for
you'll
find
И
все,
что
ты
ищешь,
ты
найдешь,
(Take
a
look
inside,
yeah!)
(Загляни
внутрь
себя,
да!)
That
will
be
the
time
Это
будет
то
время,
(That'll
be
the
time)
(Это
будет
то
время)
That
everything
will
shine
Когда
все
будет
сиять,
So
bright
it
makes
you
colorblind
Так
ярко,
что
ты
ослепнешь
от
красок,
(You
will
be
color
blind)
(Ты
ослепнешь
от
красок)
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Была
бы
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Все,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Была
бы
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
(Give
you
the
world)
(Подарил
тебе
мир)
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Все,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
(All
I
can
do)
(Все,
что
я
могу
сделать)
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be,
would
you,
would
you
Была
бы
ты,
была
бы
ты,
была
бы
ты
(Would
you,
would
you
(Была
бы
ты,
была
бы
ты
Would
u
be
happy
little
baby?)
Была
бы
ты
счастливой
малышкой?)
A
happy
boy
or
a
girl?
Счастливой
девочкой?
(If
I
could
I
would)
(Если
бы
я
мог,
я
бы)
Give
you
the
world
Подарил
тебе
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince, The N. P. G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.