Paroles et traduction Prince - Endorphinmachine
C-c-c-c-c-come
on!
C-c-c-C-C-C-давай!
Would
U
please
look
at
this
mother
next
2 me
Пожалуйста,
взгляни
на
эту
мать
рядом
со
мной.
Frontin'
more
booty
than
Peru
got
keys
Выставляю
больше
попки,
чем
у
Перу
есть
ключи.
Damn,
if
I
don't
get
that
Черт,
если
я
не
пойму
этого.
Wait
right
there
and
I'll
be
right
back
Подожди
здесь,
и
я
вернусь.
Got
a
new
trick
in
the
back
of
my
car
У
меня
новый
трюк
на
заднем
сиденье
машины.
It's
kinda
like
a
movie
but
U're
the
star
Это
похоже
на
фильм,
но
ты-звезда.
Lights,
camera,
make
a
scene
Свет,
камера,
устроить
сцену.
The
Endorphinmachine
Эндорфинмахин.
The
Endorphinmachine
Эндорфинмахин.
Yeah,
go
baby
(Go
baby)
Да,
Иди,
детка
(Иди,
детка)
Tippy,
tippy,
tin
my
friend
or
shall
we
begin?
Типпи,
Типпи,
жесть,
мой
друг,
или
мы
начнем?
Step
right
up
and
I'll
strap
U
in
Подойди
и
я
пристегну
тебя.
Don't
be
shy,
this
won't
hurt
a
bit
Не
стесняйся,
это
ни
капли
не
повредит.
Unless
of
course
U
don't
believe
in
it
Если,
конечно,
ты
не
веришь
в
это.
As
sure
as
the
dippy
dippy
wave
of
my
'do
Точно
так
же,
как
и
моя
дерзкая
волна.
U'll
believe
in
somethin'
before
this
night
is
through
Ты
поверишь
во
что-нибудь,
прежде
чем
закончится
эта
ночь.
Press
one
4 the
money,
press
24 the
dream
Нажми
на
одну
4 деньжата,
нажми
на
24 мечту.
And
get
ready
4 somethin'
that
U've
never
seen
И
приготовься
к
4-му
тому,
чего
ты
никогда
не
видел.
The
Endorphinmachine
Эндорфинмахин.
The
Endorphinmachine
Эндорфинмахин.
Go
baby
(Go
baby)
Иди,
детка
(Иди,
детка)
Tommy
Barbarella,
turn
it
on
Томми
Барбарелла,
включи
его!
Uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага
...
Hold
up,
wait
a
minute
Подожди,
подожди
минутку.
Ain't
no
good
unless
somebody
else
is
in
it
Ничего
хорошего,
если
в
ней
нет
кого-то
другого.
U
there
with
the
cynical
disposition
Ты
там
с
циничным
нравом.
Perhaps
U'd
like
2 join
us
in
a
mission
Может
быть,
ты
хочешь
2 присоединиться
к
нам
в
миссии?
Of
fishin'
4 logic
in
a
think
tank
Из
fishin
'4 логика
в
мозговом
центре.
Unless,
of
course,
U're
feelin'
like
a
punk
and
take
the
bank
Если,
конечно,
ты
не
чувствуешь
себя
панком
и
не
берешь
банк.
But
every
now
and
then
there
comes
a
time
U
must
defend
Но
время
от
времени
наступает
время,
когда
ты
должен
защищаться.
Your
right
2 die
and
live
again,
live
again,
live
again
Твои
правые
2 умирают
и
живут
снова,
живут
снова,
живут
снова.
Get
up,
get
up,
get
in
Вставай,
вставай,
вставай!
The
Endorphinmachine
Эндорфинмахин.
It's
alright,
baby
(Go
Baby)
Все
в
порядке,
детка
(давай,
детка).
Don't
be
shy
(The
Endorphinmachine)
Не
стесняйся
(Эндорфинмахин).
Yeah,
I
ain't
gonna
hurt
U
Да,
я
не
причиню
тебе
боль.
Come
on,
come
on
(Endorphinmachine)
Давай,
давай
(Эндорфинмачин)
Well,
I
told
ya
(Go
baby)
Что
ж,
я
сказал
тебе
(Иди,
детка).
The
Endorphinmachine
Эндорфинмахин.
Go
baby,
go
baby,
go,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Давай,
детка,
давай,
детка,
давай,
Да,
да,
да,
да!
Don't
make
me!
Не
заставляй
меня!
Prince
esta
muerto
{Prince
is
dead}
Принц
Эста
муэрто
{принц
мертв}
Prince
esta
muerto
{Prince
is
dead}
Принц
Эста
муэрто
{принц
мертв}
Que
viva
para
siempre
el
Poder
de
la
Nueva
Generacion
Que
viva
para
siempre
el
Poder
de
la
Nueva
Generacion
{Long
live
the
New
Power
Generation}
{Да
здравствует
новое
поколение
энергии}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.