Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gett Off - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
Gett Off - Live im Glam Slam, Minneapolis, MN, 11.01.1992
Ahhhhah
Ahhhhah
Ooohhh
Ahhhhah
Ahhhhah
Ooohhh
How
can
I
put
this
in
a
way
so
as
not
to
offend
or
unnerve?
Wie
kann
ich
das
sagen,
ohne
zu
beleidigen
oder
zu
verunsichern?
But
there's
a
rumour
goin'
all
around
that
you
ain't
Aber
es
geht
ein
Gerücht
um,
dass
du
nicht
Been
gettin'
served
bedient
wurdest.
They
say
that
you
ain't
"You
know
what"
in,
baby,
who
knows
how
long
Sie
sagen,
dass
du,
Baby,
"Du
weißt
schon
was"
nicht
gemacht
hast,
wer
weiß
wie
lange.
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
when
all
I
wanna
do
is
wrong
Es
ist
schwer
für
mich
zu
sagen,
was
richtig
ist,
wenn
alles,
was
ich
tun
will,
falsch
ist.
Gett
off:
(Twenty
three
positions
in
a
one
night
stand)
Gett
off:
(Dreiundzwanzig
Stellungen
in
einem
One-Night-Stand)
Gett
off:
(I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can)
Gett
off:
(Ich
rufe
dich
nur
danach
an,
wenn
du
sagst,
dass
ich
darf)
Gett
off:
(Let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man)
Gett
off:
(Lass
eine
Frau
eine
Frau
sein
und
einen
Mann
einen
Mann)
Gett
off:
(If
you
want
to,
baby,
here
I
am)
Here
I
am
(Here
I
am)
Gett
off:
(Wenn
du
willst,
Baby,
hier
bin
ich)
Hier
bin
ich
(Hier
bin
ich)
I
clocked
the
jizz
from
a
friend
of
yours
named
Vanessa
Bet
(Bet)
Ich
habe
den
Stoff
von
einer
Freundin
von
dir
namens
Vanessa
Bet
mitbekommen
(Bet)
She
said
you
told
her
a
fantasy
that
got
her
all
wet
(Wet)
Sie
sagte,
du
hättest
ihr
eine
Fantasie
erzählt,
die
sie
ganz
feucht
gemacht
hat
(Feucht)
Something
about
a
little
box
with
a
mirror
and
a
tongue
inside
(Yeah)
Irgendwas
mit
einer
kleinen
Kiste
mit
einem
Spiegel
und
einer
Zunge
darin
(Ja)
What
she
told
me
then
got
me
so
hot,
I
knew
that
we
could
slide
(Ooh)
Was
sie
mir
dann
erzählte,
machte
mich
so
heiß,
ich
wusste,
dass
wir
rutschen
könnten
(Ooh)
Gett
off:
(Twenty
three
positions
in
a
one
night
stand)
Gett
off:
(Dreiundzwanzig
Stellungen
in
einem
One-Night-Stand)
Gett
off:
(I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can)
Gett
off:
(Ich
rufe
dich
nur
danach
an,
wenn
du
sagst,
dass
ich
darf)
Gett
off:
(Let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man)
Gett
off:
(Lass
eine
Frau
eine
Frau
sein
und
einen
Mann
einen
Mann)
Gett
off:
(If
you
want
to,
baby,
here
I
am)
Here
I
am
Gett
off:
(Wenn
du
willst,
Baby,
hier
bin
ich)
Hier
bin
ich
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Naw,
little
cutie,
I
ain't
drinkin'
Nein,
kleine
Süße,
ich
trinke
nicht.
But
scope
this,
I
was
just
thinkin'
Aber
schau
mal,
ich
habe
gerade
gedacht:
You
plus
me,
what
a
ride
Du
plus
ich,
was
für
eine
Fahrt.
If
you
was
thinkin'
the
same,
we
could
continue
outside
Wenn
du
das
Gleiche
denkst,
könnten
wir
draußen
weitermachen.
Lay
your
pretty
body
against
a
parkin'
meter
Lege
deinen
hübschen
Körper
an
eine
Parkuhr.
Strip
your
dress
down
like
I
was
strippin'
a
Peter
Paul's
Almond
Joy
Zieh
dein
Kleid
aus,
als
würde
ich
einen
Peter
Paul's
Almond
Joy
ausziehen.
Lemme
show
you,
baby,
I'm
a
talented
boy
Lass
mich
dir
zeigen,
Baby,
ich
bin
ein
talentierter
Junge.
So
here
we,
so
here
we
Also
hier
sind
wir,
also
hier
sind
wir
So
here
we
are,
here
we
are
in
my
paisley
crib
Also
hier
sind
wir,
hier
sind
wir
in
meiner
Paisley-Krippe.
Whatcha
want
to
eat?
(Ribs!)
Was
willst
du
essen?
(Rippchen!)
Naw
toy,
I
don't
serve
ribs
Nein,
Spielzeug,
ich
serviere
keine
Rippchen.
You
better
be
happy
that
dress
is
still
on
Sei
lieber
froh,
dass
das
Kleid
noch
an
ist.
I
heard
the
rip
when
you
sat
down
Ich
hörte
den
Riss,
als
du
dich
hingesetzt
hast.
Honey,
them
hips
is
gone
Schatz,
diese
Hüften
sind
der
Wahnsinn.
But
that's
alright,
I
clock
'em
that
way
Aber
das
ist
in
Ordnung,
ich
mag
sie
so.
Remind
me
of
somethin'
James
used
to
say
Erinnert
mich
an
etwas,
was
James
immer
sagte:
"I
like
'em
fat,
I
like
'em
proud
"Ich
mag
sie
fett,
ich
mag
sie
stolz.
U
got
to
have
a
mother
for
me
Du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben.
Now
move
your
big
ass
'round
this
way
Beweg
jetzt
deinen
dicken
Arsch
hierher,
So
I
can
work
on
that
zipper,
baby"
damit
ich
an
diesem
Reißverschluss
arbeiten
kann,
Baby."
Tonight
you're
a
star
and
I'm
the
Big
Dipper
Heute
Nacht
bist
du
ein
Star
und
ich
bin
der
Große
Wagen.
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
How
can
I
put
this
in
a
way
so
as
not
to
offend
or
unnerve?
Wie
kann
ich
das
sagen,
ohne
zu
beleidigen
oder
zu
verunsichern?
But
there's
a
rumor
goin'
all
around
that
you
ain't
been
Aber
es
geht
ein
Gerücht
um,
dass
du
nicht
bedient
wurdest.
They
say
that
you
ain't
"You
know
what"
in,
baby,
who
knows
how
long?
Sie
sagen,
dass
du,
Baby,
"Du
weißt
schon
was"
nicht
gemacht
hast,
wer
weiß
wie
lange?
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
when
all
I
wanna
do
is
wrong
Es
ist
schwer
für
mich
zu
sagen,
was
richtig
ist,
wenn
alles,
was
ich
tun
will,
falsch
ist.
Gett
off:
(Twenty
three
positions
in
a
one
night
stand)
Gett
off:
(Dreiundzwanzig
Stellungen
in
einem
One-Night-Stand)
Gett
off:
(I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can)
Gett
off:
(Ich
rufe
dich
nur
danach
an,
wenn
du
sagst,
dass
ich
darf)
Gett
off:
(Let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man)
Gett
off:
(Lass
eine
Frau
eine
Frau
sein
und
einen
Mann
einen
Mann)
Gett
off:
(If
you
want
to,
baby,
here
I
am)
Gett
off:
(Wenn
du
willst,
Baby,
hier
bin
ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson, Arlester Christian
1
The Last Dance (Bang Pow Zoom and the Whole Nine)
2
Darkside
3
Get Blue
4
Live 4 Love (Early Version)
5
Cream (Take 2)
6
Insatiable (Early Mix)
7
Thunder (2023 remaster)
8
Trouble
9
The Voice
10
Tip O' My Tongue
11
Don't Say U Love Me
12
Do Your Dance (KC's Remix) - 2023 Remaster
13
Blood on the Sheets
14
Hold Me
15
Something Funky (This House Comes) [Band Version]
16
Horny Pony (Version 2)
17
Work That Fat
18
Open Book
19
Spirit
20
Martika's Kitchen
21
Daddy Pop (12" Mix)
22
Alice Through the Looking Glass
23
Diamonds and Pearls (Long Version)
24
Standing at the Altar
25
Letter 4 Miles
26
Gett Off - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
27
1999/Baby I'm a Star/Push - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
28
Cream/Well Done/I Want U/In the Socket - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
29
Insatiable - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
30
Sexy M.F. - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
31
Thieves in the Temple - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
32
Nothing Compares 2 U - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
33
The Sacrifice of Victor - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
34
Jughead - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
35
Willing and Able - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
36
Diamonds and Pearls - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
37
Daddy Pop - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
38
Thunder - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
39
Thunder Ballet
40
I Pledge Allegiance to Your Love
41
Hey U
42
Skip to My You My Darling
43
Violet the Organ Grinder - 2023 Remaster
44
Gett Off (Houstyle) - 2023 Remaster
45
Gett Off (Damn Near 10 Minutes) - 2023 Remaster
46
Live 4 Love (2023 remaster)
47
Insatiable (2023 remaster)
48
Push (2023 remaster)
49
Money Don't Matter 2 Night (2023 remaster)
50
Jughead (2023 remaster)
51
Walk Don't Walk (2023 remaster)
52
Gett Off (2023 remaster)
53
Willing and Able (2023 remaster)
54
Strollin' (2023 remaster)
55
Cream (2023 remaster)
56
Diamonds and Pearls (2023 remaster)
57
Daddy Pop (2023 remaster)
58
Gangster Glam - 2023 Remaster
59
Horny Pony - 2023 Remaster
60
Cream (N.P.G. Mix) - 2023 Remaster
61
Things Have Gotta Change (Tony M Rap) - 2023 Remaster
62
Glam Slam '91
63
Lauriann
64
Streetwalker
65
Pain
66
My Tender Heart
67
Gett Off (Houstyle) - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
68
Schoolyard
69
Willing and Able (Video Version) - 2023 Remaster
70
Willing and Able (Edit) - 2023 Remaster
71
Call the Law - 2023 Remaster
72
Money Don't Matter 2 Night (Edit) - 2023 Remaster
73
Diamonds and Pearls (Edit) - 2023 Remaster
74
Insatiable (Edit) - 2023 Remaster
75
Thunder (DJ Fade) - 2023 Remaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.