Ahhhhah
Ahhhhah
Ooohhh
Ааааа
Ааааа
Ооооо
Club
Mix
Клубный
микс
Club
Mix
Клубный
микс
How
can
I
put
this
in
a
way
so
as
not
to
offend
or
unnerve?
Как
бы
это
сказать,
чтобы
не
обидеть
и
не
смутить?
But
there's
a
rumour
goin'
all
around
that
you
ain't
been
gettin'
served
Но
ходят
слухи,
что
ты
давно
не
получала
удовольствия
They
say
that
you
ain't
"You
know
what"
in,
baby,
who
knows
how
long
Говорят,
ты
давно
не
"Ну
ты
знаешь
что",
детка,
кто
знает,
как
долго
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
when
all
I
wanna
do
is
wrong
Мне
трудно
сказать,
что
правильно,
когда
все,
что
я
хочу
сделать
- неправильно
Gett
off:
(Twenty
three
positions
in
a
one
night
stand)
Слезай:
(Двадцать
три
позы
за
одну
ночь)
Gett
off:
(I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can)
Слезай:
(Я
позвоню
тебе
потом,
только
если
ты
разрешишь)
Gett
off:
(Let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man)
Слезай:
(Пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина
- мужчиной)
Gett
off:
(If
you
want
to,
baby,
here
I
am)
Here
I
am
Слезай:
(Если
хочешь,
детка,
вот
я)
Вот
я
I
clocked
the
jizz
from
a
friend
of
yours
named
Vanessa
Bet
(Bet)
Я
узнал
сплетни
от
твоей
подружки
по
имени
Ванесса
(Ванесса)
She
said
you
told
her
a
fantasy
that
got
her
all
wet
(Wet)
Она
сказала,
что
ты
рассказала
ей
фантазию,
которая
ее
возбудила
Something
about
a
little
box
with
a
mirror
and
a
tongue
inside
(Yeah)
Что-то
о
маленькой
коробочке
с
зеркальцем
и
язычком
внутри
(Да)
What
she
told
me
then
got
me
so
hot,
I
knew
that
we
could
slide
(Ooh)
То,
что
она
мне
рассказала,
так
разожгло
меня,
я
знал,
что
мы
можем
зажечь
(Ооо)
Gett
off:
(Twenty
three
positions
in
a
one
night
stand)
Слезай:
(Двадцать
три
позы
за
одну
ночь)
Gett
off:
(I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can)
Слезай:
(Я
позвоню
тебе
потом,
только
если
ты
разрешишь)
Gett
off:
(Let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man)
Слезай:
(Пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина
- мужчиной)
Gett
off:
(If
you
want
to,
baby,
here
I
am)
Here
I
am
Слезай:
(Если
хочешь,
детка,
вот
я)
Вот
я
One
two
three
Раз
два
три
Naw,
little
cutie,
I
ain't
drinkin'
Нет,
малышка,
я
не
пью
But
scope
this,
I
was
just
thinkin'
Но
смотри,
я
тут
подумал
You
plus
me,
what
a
ride
Ты
плюс
я,
вот
это
поездка
If
you
was
thinkin'
the
same,
we
could
continue
outside
Если
ты
думаешь
так
же,
мы
могли
бы
продолжить
снаружи
Lay
your
pretty
body
against
a
parkin'
meter
Прижми
свое
красивое
тело
к
парковочному
счетчику
Strip
your
dress
down
like
I
was
strippin'
a
Peter
Paul's
Almond
Joy
Сорви
с
себя
платье,
как
будто
я
снимаю
обертку
с
батончика
"Almond
Joy"
Lemme
show
you,
baby,
I'm
a
talented
boy
Дай
мне
показать
тебе,
детка,
я
талантливый
парень
(Everybody
grab
a
body)
(Все
хватают
кого-нибудь)
(Pump
it
like
you
want
somebody)
(Качайте,
как
будто
вам
кто-то
нужен)
Gett
off
Слезай
So
here
we,
so
here
we,
Итак,
мы
здесь,
итак,
мы
здесь,
So
here
we
are,
here
we
are
in
my
paisley
crib
Итак,
мы
здесь,
мы
здесь,
в
моей
пестрой
квартире
Whatcha
want
to
eat?
(Ribs!)
Что
ты
хочешь
съесть?
(Ребрышки!)
Naw
toy,
I
don't
serve
ribs
Нет,
игрушка,
я
не
подаю
ребрышки
You
better
be
happy
that
dress
is
still
on
Радуйся,
что
на
тебе
еще
есть
платье
I
heard
the
rip
when
you
sat
down
Я
слышал,
как
оно
треснуло,
когда
ты
села
Honey,
them
hips
is
gone
Дорогая,
эти
бедра
просто
огонь
But
that's
alright,
I
clock
'em
that
way
Но
это
ничего,
мне
они
такие
нравятся
Remind
me
of
somethin'
James
used
to
say
На
reminded
mind
me
about
something
James
used
to
say.
"I
like
'em
fat,
I
like
'em
proud
"Мне
нравятся
полные,
мне
нравятся
гордые
U
got
to
have
a
mother
for
me
Ты
должна
быть
для
меня
матерью
Now
move
your
big
ass
'round
this
way
А
теперь
покрути
своей
большой
попкой
So
I
can
work
on
that
zipper,
baby"
Чтобы
я
мог
поработать
над
этой
молнией,
детка"
Tonight
you're
a
star
and
I'm
the
Big
Dipper
Сегодня
ты
звезда,
а
я
- Большая
Медведица
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
(Kick
it)
(Зажигай)
(Gett
off)
(Слезай)
How
can
I
put
this
in
a
way
so
as
not
to
offend
or
unnerve?
Как
бы
это
сказать,
чтобы
не
обидеть
и
не
смутить?
But
there's
a
rumor
goin'
all
around
that
you
ain't
been
gettin'
served
Но
ходят
слухи,
что
ты
давно
не
получала
удовольствия
They
say
that
you
ain't
"You
know
what"
in,
baby,
who
knows
how
long
Говорят,
ты
давно
не
"Ну
ты
знаешь
что",
детка,
кто
знает,
как
долго
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
when
all
I
wanna
do
is
wrong
Мне
трудно
сказать,
что
правильно,
когда
все,
что
я
хочу
сделать
- неправильно
Gett
off:
(Twenty
three
positions
in
a
one
night
stand)
Слезай:
(Двадцать
три
позы
за
одну
ночь)
Gett
off:
(I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can)
Слезай:
(Я
позвоню
тебе
потом,
только
если
ты
разрешишь)
Gett
off:
(Let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man)
Слезай:
(Пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина
- мужчиной)
Gett
off:
(If
you
want
to,
baby,
here
I
am)
Слезай:
(Если
хочешь,
детка,
вот
я)
Come
on
Давай
же
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
(Gett
off)
(Слезай)
Évaluez la traduction
1 Nothing Compares 2 U - Edit
2 Nothing Compares 2 U (Edit)
3 Peach
4 7 (Album Edit)
5 7 - Album Edit
6 My Name Is Prince - Single Version
7 My Name Is Prince (Single Version)
8 Sexy M.F.
9 Sexy M.F.
10 Gett Off
11 Gett Off
12 Diamonds and Pearls - Edit
13 Moonbeam Levels
14 Let's Work
15 Controversy - Single Version
16 Gotta Stop (Messin' About)
17 Head
18 When You Were Mine
19 Uptown (Single Version)
20 Why You Wanna Treat Me So Bad?
21 Soft and Wet
22 I Wanna Be Your Lover - Single Version
23 Raspberry Beret
24 Delirious (Edit)
25 Raspberry Beret
26 When Doves Cry
27 Little Red Corvette
28 1999 (Edit)
29 Let's Go Crazy
30 I Would Die 4 U
31 I Would Die 4 U
32 Take Me With U
33 Glam Slam
34 I Could Never Take the Place of Your Man
35 U Got the Look
36 If I Was Your Girlfriend
37 Girls & Boys
38 Girls & Boys
39 Mountains
40 Mountains
41 Cream
42 Cream
43 Thieves in the Temple
44 Batdance
45 Alphabet St.
46 Sign 'O' the Times (Single Version)
47 Kiss
48 Kiss
49 Purple Rain
50 Pop Life
51 Pop Life
52 Paisley Park
53 Paisley Park
54 Take Me With U
55 Diamonds and Pearls (Edit)
56 Purple Rain
57 Let's Go Crazy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.