Paroles et traduction Prince - Goodbye
Last
night
when
I
left
U
fast
asleeping
Прошлой
ночью
когда
я
ушел
ты
крепко
спала
I
should
have
contemplated
suicide
Мне
следовало
подумать
о
самоубийстве.
4 the
smile
upon
your
face
that′s
well
worth
keeping
4 Улыбка
на
твоем
лице
которую
стоит
сохранить
By
morning
- smears
4 every
tear
U
cry
К
утру-размазывает
4 каждую
слезу,
которую
ты
плачешь.
I
could
manage
a
week
or
2 without
those
kisses
Я
могла
бы
прожить
неделю
или
две
без
этих
поцелуев.
It'd
be
hard,
but
something
tells
me
I
could
try
Это
было
бы
трудно,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
я
мог
бы
попытаться.
4 that
matter,
whatever
2 make
U
reconsider
4 это
важно,
что
бы
ни
заставило
тебя
передумать.
Is
there
truth
when
U
make
love
2 a
lie?
Есть
ли
правда,
когда
ты
занимаешься
любовью
во
лжи?
Excuse
me,
but
is
this
really
goodbye?
Простите,
но
это
действительно
прощание?
Why′d
I
ever
let
U
in
this
morning?
Почему
я
впустил
тебя
этим
утром?
Why'd
I
let
U
come
inside
my
door?
Почему
я
позволил
тебе
войти
в
мою
дверь?
I
should
have
known
without
that
smile
adorning
Мне
следовало
бы
догадаться
и
без
этой
улыбки.
Your
face
- a
kiss
was
not
what
U
came
4
Твое
лицо-поцелуй
был
не
тем,
к
чему
ты
пришел.
That's
when
your
hand
reached
out
2 touch
me
gently
Вот
когда
твоя
рука
протянулась
ко
мне
2 Прикоснись
ко
мне
нежно
At
least
that′s
how
it
happened
in
my
mind
По
крайней
мере,
так
это
происходило
в
моей
голове.
Can′t
begin
2 understand
how
I
think
about
U
(Everything)
Не
могу
начать
понимать,
как
я
думаю
о
тебе
(обо
всем).
Everything
I
wanna
do,
I
cannot
do
without
U
Все,
что
я
хочу
сделать,
я
не
могу
сделать
без
тебя.
However
wrong
U
want
- I'll
be
Как
бы
ты
ни
ошибался
- я
буду
неправ.
Just
please
(please)
don′t
leave
(Don't
leave)
Просто,
Пожалуйста
(пожалуйста),
не
уходи
(Не
уходи).
If
it
means
this
life
without
U,
baby
Если
это
означает
эту
жизнь
без
тебя,
детка
...
I
swear
I′ll
spend
it
on
my
knees
Клянусь,
я
потрачу
их,
стоя
на
коленях.
Excuse
me,
but
is
this
really
goodbye?
Простите,
но
это
действительно
прощание?
Last
night
when
I
left
U
I
was
so
sure
Прошлой
ночью
когда
я
уходил
от
тебя
я
был
так
уверен
We'd
be
2gether
4ever
and
4 days
Мы
были
бы
вместе
4 раза
и
4 дня
And
now
my
shade
of
blue
couldn′t
get
no
bluer
И
теперь
мой
оттенок
синего
не
мог
стать
голубее.
I
don't
even
know
what
I
did
2 make
U
go
away
Я
даже
не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
I
could
possibly
stage
a
front
and
play
the
cool
one
(Cool
one)
Я
мог
бы,
возможно,
устроить
сцену
и
сыграть
классную
(классную).
Heart
in
my
hand
tryin'
2 hold
back
every
cry
Сердце
в
моей
руке
пытается
сдержать
каждый
крик.
But
who
would
applaud
me
when
it′s
U,
my
one
and
only
Но
кто
будет
аплодировать
мне,
когда
это
ты,
мой
единственный
и
неповторимый?
Who
ever
gave
me
a
good
reason
not
2 die
Кто
когда
либо
давал
мне
вескую
причину
не
умереть
Excuse
me,
but
is
this
really...
(Goodbye)
Извините,
но
это
действительно...
(Прощай)
Excuse
me,
but
is
this
really...
(Goodbye)
Извините,
но
это
действительно...
(Прощай)
Excuse
me,
but
is
this
really
goodbye?
Простите,
но
это
действительно
прощание?
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
Goodbye
(Goodbye)
Прощай
(Прощай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.