Prince - Live 4 Love (Early Version) - traduction des paroles en allemand

Live 4 Love (Early Version) - Princetraduction en allemand




Live 4 Love (Early Version)
Lebe für die Liebe (Frühe Version)
Get going
Los geht's
(Live for love, live for love, live for love)
(Lebe für die Liebe, lebe für die Liebe, lebe für die Liebe)
(Live for love, live for love, live for love)
(Lebe für die Liebe, lebe für die Liebe, lebe für die Liebe)
30,000 feet and still a-counting (live for love)
30.000 Fuß und es werden immer mehr (lebe für die Liebe)
The attack on my plane is steadily mounting (live for love)
Der Angriff auf mein Flugzeug wird immer heftiger (lebe für die Liebe)
Feel like I could die from my heart a-pounding (live for love)
Ich fühle mich, als könnte ich sterben, weil mein Herz so hämmert (lebe für die Liebe)
How can I live for love?
Wie kann ich für die Liebe leben?
Calling
Ich rufe
Live for love
Lebe für die Liebe
Live for love (calling)
Lebe für die Liebe (Ich rufe)
Live for love (ooh-ooh-ooh)
Lebe für die Liebe (ooh-ooh-ooh)
Live for love
Lebe für die Liebe
Kicked out of my home at 17 (live for love)
Mit 17 aus meinem Zuhause geworfen (lebe für die Liebe)
Been bounced back and forth
Wurde hin und her gestoßen
Like a flick on a screen (live for love)
Wie ein Bild auf einem Bildschirm (lebe für die Liebe)
Don't nobody know the trouble I've seen (live for love)
Niemand weiß, was ich alles durchgemacht habe (lebe für die Liebe)
How can I live for love?
Wie kann ich für die Liebe leben?
I'm calling
Ich rufe
Live for love (ooh-ooh)
Lebe für die Liebe (ooh-ooh)
Live for love (calling)
Lebe für die Liebe (Ich rufe)
Live for love (oh-wee-oh)
Lebe für die Liebe (oh-wee-oh)
Live for love (live for love)
Lebe für die Liebe (lebe für die Liebe)
(Live for love, live for love, live)
(Lebe für die Liebe, lebe für die Liebe, lebe)
My mission, so they said, was just to drop the bombs
Meine Mission, so sagten sie, war nur, die Bomben abzuwerfen
Don't think about the families, the babies, or the moms
Denk nicht an die Familien, die Babys oder die Mütter
Just like I got no conscience, just like I got no qualms
So als hätte ich kein Gewissen, so als hätte ich keine Skrupel
Just like I don't live for love
So als würde ich nicht für die Liebe leben
So here, my target is approaching
Also hier, mein Ziel nähert sich
The angel on my shoulder starts coaching
Der Engel auf meiner Schulter beginnt mich anzuweisen
Is it the angel of death?
Ist es der Engel des Todes?
Ah, I take a deep breath
Ah, ich atme tief ein
How can I die?
Wie kann ich sterben?
How can I die?
Wie kann ich sterben?
How can I die for love?
Wie kann ich für die Liebe sterben, mein Schatz?
Maybe I was better off staying in school (live for love)
Vielleicht wäre ich besser dran gewesen, in der Schule zu bleiben (lebe für die Liebe)
But everybody said flying planes was cool (live for love)
Aber alle sagten, Flugzeuge fliegen sei cool (lebe für die Liebe)
It's so easy to say when you're not going through
Es ist so leicht zu sagen, wenn man es nicht selbst durchmacht
How can I live for love? (Live for love)
Wie kann ich für die Liebe leben? (Lebe für die Liebe)
I'm calling
Ich rufe
Live for love
Lebe für die Liebe
Live for love (I'm calling)
Lebe für die Liebe (Ich rufe)
Live for love (wooh-ooh-ooh)
Lebe für die Liebe (wooh-ooh-ooh)
Live for love
Lebe für die Liebe
(Living for love, living for love, living for love)
(Leben für die Liebe, leben für die Liebe, leben für die Liebe)
(Living for love, living for love, living for love)
(Leben für die Liebe, leben für die Liebe, leben für die Liebe)
(Living for love, living for love)
(Leben für die Liebe, leben für die Liebe)
Live for love
Lebe für die Liebe
Live for love (calling)
Lebe für die Liebe (Ich rufe)
Live for love (live for love)
Lebe für die Liebe (lebe für die Liebe)
Live for love
Lebe für die Liebe
Damn, I got hit, but I could still complete the mission (live for love)
Verdammt, ich wurde getroffen, aber ich könnte die Mission immer noch abschließen (lebe für die Liebe)
I flash upon my own father long ago wishin' (live for love)
Ich erinnere mich an meinen eigenen Vater, der sich vor langer Zeit wünschte (lebe für die Liebe)
Before he died that I would always try (live for love)
Bevor er starb, dass ich immer versuchen würde (lebe für die Liebe)
Always try to live for love
Immer versuchen, für die Liebe zu leben, meine Süße
Today I'm in another place (live for love)
Heute bin ich an einem anderen Ort (lebe für die Liebe)
I have another face
Ich habe ein anderes Gesicht
My name has been changed to protect my new race (live for love)
Mein Name wurde geändert, um meine neue Rasse zu schützen (lebe für die Liebe)
The choice you make is vital
Die Wahl, die du triffst, ist entscheidend
So at the end of my recital
Also sage ich am Ende meiner Darbietung
I say you got to live for love
Du musst für die Liebe leben, meine Süße
(Live for love)
(Lebe für die Liebe)
Steady, steady (live, live)
Immer, immer (lebe, lebe)
Live for love (live, live)
Lebe für die Liebe (lebe, lebe)
Live for love (live, live)
Lebe für die Liebe (lebe, lebe)
Live for love
Lebe für die Liebe
(Live for love)
(Lebe für die Liebe)
Tony (yo)
Tony (yo)
What we gonna do now?
Was sollen wir jetzt tun?
(Rock to the F-L-O-W)
(Rocke zum F-L-O-W)
How?
Wie?
Just like you're supposed to do (live for love)
Genau so, wie du es tun solltest (lebe für die Liebe)
Yeah
Yeah
(Live for love)
(Lebe für die Liebe)
NPG in full effect
NPG in voller Wirkung
Live, live
Lebe, lebe
(Live for love)
(Lebe für die Liebe)
Live, live (live for love)
Lebe, lebe (lebe für die Liebe)
The time has come
Die Zeit ist gekommen
Forget the fun
Vergiss den Spaß
I just begun my run
Ich habe gerade erst meinen Lauf begonnen
I bring it hard like a loaded gun
Ich bringe es hart wie eine geladene Waffe
I must explain that the forensic is mental
Ich muss erklären, dass das Forensische mental ist
Break it down, let me kick my credentials
Brich es auf, lass mich meine Referenzen kicken
Strong-willed since the day I was born
Willensstark seit dem Tag meiner Geburt
I'm in the flow but I'm far from the norm
Ich bin im Flow, aber ich bin weit entfernt von der Norm
And I'm making it
Und ich schaffe es
While all my friends are faking it
Während alle meine Freunde es vortäuschen
Wannabes in the hood
Möchtegerns in der Hood
They kickin' back, talkin' shit
Sie lehnen sich zurück und reden Scheiße
"He can't do it"
"Er kann es nicht"
"He ain't nothin'"
"Er ist nichts"
"He need to have a hole in a system that's bumpin', fool"
"Er braucht ein System, das pumpt, du Idiot"
That's what they want you to think
Das ist es, was sie dich denken lassen wollen
Another punk caught in the bureaucratic
Ein weiterer Punk, gefangen im Bürokratischen
But I ain't havin' it
Aber ich lasse das nicht zu
I work too hard
Ich arbeite zu hart
Hold me down
Halt mich unten
I just bogart
Ich dränge mich einfach vor
Statistics show
Statistiken zeigen
I got the flow
Ich habe den Flow
You say you want some more?
Du sagst, du willst mehr?
Let's go, y'all
Los geht's, Leute
Kick the flow
Kick den Flow
Live for love
Lebe für die Liebe
Live for love
Lebe für die Liebe
Live for love (rock to the F-L-O-W)
Lebe für die Liebe (rocke zum F-L-O-W)
Live for love (just like you're supposed to do)
Lebe für die Liebe (genau so, wie du es tun solltest)
You dare compare, boy
Du wagst es, dich zu vergleichen, Junge
You are unaware
Du bist ahnungslos
To make it, see, it takes a certain flair
Um es zu schaffen, siehst du, braucht es ein gewisses Flair
There's some critics, the proudest and few
Es gibt einige Kritiker, die stolzesten und wenigen
The ones who try to play me like a well-paid jigaboo
Diejenigen, die versuchen, mich wie einen gut bezahlten Jigaboo zu spielen
You call me militant
Du nennst mich militant
And think that represents a man who speaks his mind
Und denkst, das repräsentiert einen Mann, der seine Meinung sagt
And isn't hesitant
Und nicht zögert
To come correct
Sich korrekt auszudrücken
In full effect
In voller Wirkung
I give respect
Ich gebe Respekt
Even if at times, it means my neck
Auch wenn es manchmal meinen Hals kostet
Yet you chastise
Dennoch züchtigst du
And you criticize
Und du kritisierst
But there's one thing you have not yet realized
Aber es gibt eine Sache, die du noch nicht erkannt hast
I got you loopin'
Ich habe dich in der Schleife
Oops, your lips are droopin'
Ups, deine Lippen hängen
Ooh, you try to diss me?
Oh, du versuchst, mich zu dissen?
You look stupid, boy
Du siehst dumm aus, Junge
But I forgive and forget
Aber ich vergebe und vergesse
It makes me a stronger man
Es macht mich zu einem stärkeren Mann
When my time not spent
Wenn meine Zeit nicht verschwendet wird
On the hassle
Mit dem Ärger
I just throw a blow and to do that
Ich schlage einfach zu und um das zu tun
Yo, it takes the flow
Yo, dazu braucht es den Flow
Live for love (rock to the F-L-O-W)
Lebe für die Liebe (rocke zum F-L-O-W)
Live for love (just like you're supposed to do)
Lebe für die Liebe (genau so, wie du es tun solltest)
Live for love (rock to the F-L-O-W)
Lebe für die Liebe (rocke zum F-L-O-W)
Live for love (just like you're supposed to do)
Lebe für die Liebe (genau so, wie du es tun solltest)





Writer(s): Prince Rogers Nelson, Anthony Mosley

Prince - Diamonds and Pearls (Super Deluxe Edition)
Album
Diamonds and Pearls (Super Deluxe Edition)
date de sortie
27-10-2023

1 The Last Dance (Bang Pow Zoom and the Whole Nine)
2 Darkside
3 Get Blue
4 Live 4 Love (Early Version)
5 Cream (Take 2)
6 Insatiable (Early Mix)
7 Thunder (2023 remaster)
8 Trouble
9 The Voice
10 Tip O' My Tongue
11 Don't Say U Love Me
12 Do Your Dance (KC's Remix) - 2023 Remaster
13 Blood on the Sheets
14 Hold Me
15 Something Funky (This House Comes) [Band Version]
16 Horny Pony (Version 2)
17 Work That Fat
18 Open Book
19 Spirit
20 Martika's Kitchen
21 Daddy Pop (12" Mix)
22 Alice Through the Looking Glass
23 Diamonds and Pearls (Long Version)
24 Standing at the Altar
25 Letter 4 Miles
26 Gett Off - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
27 1999/Baby I'm a Star/Push - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
28 Cream/Well Done/I Want U/In the Socket - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
29 Insatiable - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
30 Sexy M.F. - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
31 Thieves in the Temple - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
32 Nothing Compares 2 U - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
33 The Sacrifice of Victor - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
34 Jughead - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
35 Willing and Able - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
36 Diamonds and Pearls - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
37 Daddy Pop - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
38 Thunder - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
39 Thunder Ballet
40 I Pledge Allegiance to Your Love
41 Hey U
42 Skip to My You My Darling
43 Violet the Organ Grinder - 2023 Remaster
44 Gett Off (Houstyle) - 2023 Remaster
45 Gett Off (Damn Near 10 Minutes) - 2023 Remaster
46 Live 4 Love (2023 remaster)
47 Insatiable (2023 remaster)
48 Push (2023 remaster)
49 Money Don't Matter 2 Night (2023 remaster)
50 Jughead (2023 remaster)
51 Walk Don't Walk (2023 remaster)
52 Gett Off (2023 remaster)
53 Willing and Able (2023 remaster)
54 Strollin' (2023 remaster)
55 Cream (2023 remaster)
56 Diamonds and Pearls (2023 remaster)
57 Daddy Pop (2023 remaster)
58 Gangster Glam - 2023 Remaster
59 Horny Pony - 2023 Remaster
60 Cream (N.P.G. Mix) - 2023 Remaster
61 Things Have Gotta Change (Tony M Rap) - 2023 Remaster
62 Glam Slam '91
63 Lauriann
64 Streetwalker
65 Pain
66 My Tender Heart
67 Gett Off (Houstyle) - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
68 Schoolyard
69 Willing and Able (Video Version) - 2023 Remaster
70 Willing and Able (Edit) - 2023 Remaster
71 Call the Law - 2023 Remaster
72 Money Don't Matter 2 Night (Edit) - 2023 Remaster
73 Diamonds and Pearls (Edit) - 2023 Remaster
74 Insatiable (Edit) - 2023 Remaster
75 Thunder (DJ Fade) - 2023 Remaster

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.