Prince - Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Love




Ooh!
У-у-у!
Ooh!
У-у-у!
Ow!
Ой!
Uh
Ух
Stop telling me what you want me to hear
Перестань говорить мне то, что ты хочешь, чтобы я услышал.
Stop telling me what you want me to fear
Перестань говорить мне, чего ты хочешь, чтобы я боялся.
Stop tripping on somethin' you overheard
Перестань спотыкаться о то, что ты подслушал.
Love is winning without a word
Любовь побеждает без слов.
Stop giving me your wish list
Перестань давать мне свой список желаний
Love is free from all this
Любовь свободна от всего этого.
Like a bird flyin' over the hilltops
Как птица, летящая над вершинами холмов.
Love is like the sky, you know it never stops
Любовь подобна небу, ты знаешь, что она никогда не останавливается.
From the abundance of the heart the mouth speaks
Из изобилия сердца говорят уста.
Love is whatever, whatever you want it to be
Любовь-это все, что ты хочешь, чтобы это было.
Love is not a game you can play on the floor
Любовь - это не игра, в которую можно играть на полу.
You gotta stop keeping score
Ты должен перестать вести счет
(If you wanna) If you wanna play me like you did before
(Если хочешь) если хочешь играть со мной, как раньше.
You better stop and walk out the door
Тебе лучше остановиться и выйти за дверь.
We could skate around the issues if you like
Мы могли бы обойти все проблемы, если хочешь.
But who's gon' get you high in the middle of the night?
Но кто будет доставлять тебе удовольствие посреди ночи?
Like a bird flyin' over the hilltops
Как птица, летящая над вершинами холмов.
Love is like the sky, you know it never stops
Любовь подобна небу, ты знаешь, что она никогда не останавливается.
From the abundance of the heart the mouth speaks
Из изобилия сердца говорят уста.
Love is whatever, whatever, you want it to be
Любовь-это все, что угодно, что бы ты ни хотел.
I see you standing wit' your back on the wall
Я вижу, как ты стоишь спиной к стене.
You better, better get your hands up and clap if that's all
Вам лучше, лучше поднять руки и хлопать, если это все.
And uh, if you don't wanna get yours, then let me get mine
И если ты не хочешь получить свое, то позволь мне получить свое.
See, ain't gonna be no drama 'cause we have a good time
Видишь ли, никакой драмы не будет, потому что мы хорошо проводим время.
What's the point in giving me ultimatums?
Какой смысл ставить мне ультиматумы?
Smilin' at my friends when you really hate 'em
Улыбаешься моим друзьям, когда на самом деле их ненавидишь.
Tryin' to convince me that I should to
Ты пытаешься убедить меня, что я должен это сделать.
What's the point?
В чем смысл?
Stop worryin' about what people say
Перестань беспокоиться о том, что говорят люди.
When you ain't gon', ain't gonna stop 'em anyway, uh
Если ты не собираешься, то все равно не остановишь их, э-э-э ...
Love can do anything if you try
Любовь способна на все, если постараться.
Come on, spread your wings and let's fly, uh
Давай, Расправь крылья и давай полетим, а
Fly so high, fly, flyin' over the hilltops
Лети так высоко, лети, лети над вершинами холмов.
Love is like the sky, you know it never stops (Ain't gonna stop, now)
Любовь подобна небу, ты знаешь, что она никогда не остановится (теперь уже не остановится).
From the abundance of the heart the mouth speaks (Speak to me)
От избытка сердца уста говорят (говорят со мной).
Love is whatever, whatever, whatever...
Любовь-это что угодно, что угодно, что угодно...
Like a bird flyin' over the hilltops
Как птица, летящая над вершинами холмов.
Love is like the sky, you know it never stops
Любовь подобна небу, ты знаешь, что она никогда не останавливается.
From the abundance of the heart the mouth speaks (Speak to me, uh)
От избытка сердца уста говорят (Поговори со мной, э-э).
Love is whatever, whatever, you want it to be
Любовь-это все, что ты хочешь, чтобы она была.
Whatever you want it to be
Все, что ты захочешь.
Whatever you want it to be
Все, что ты хочешь.
Whatever you want it to be
Все, что ты хочешь.
(Talking 'bout love, now)
(Сейчас мы говорим о любви)
Alright, let's skate!
Ладно, давай кататься!
Uh!
Ух!
Come on
Давай
I see you standin' wit' your back on the wall
Я вижу, ты стоишь спиной к стене.
You better get your hands up and clap if that's all
Поднимите руки и хлопайте, если это все.
If you don't wanna get yours, then let me get mine
Если ты не хочешь получить свое, то позволь мне получить свое.
See, ain't gonna be no drama 'cause we have a good time
Видишь ли, никакой драмы не будет, потому что мы хорошо проводим время.
Bounce!
Прыгай!
Ah, shake that thang, come on
А, потряси этим Тангом, давай же
Ah, bounce it, baby
Ах, подпрыгивай, детка
Ah, shake that thang, come on
А, потряси этим Тангом, давай же
Good God!
Боже Мой!





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.