Paroles et traduction Prince - Man 'o' War
Why
you
screaming?
Почему
ты
кричишь?
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
знаешь,
что
я
не
воин.
Break
the
gold
chain
that
I
gave
you
Разорви
золотую
цепь,
которую
я
дал
тебе.
Throw
it
down
on
the
floor
Брось
его
на
пол.
Instead
of
this
seven
page
letter
Вместо
этого
письма
на
семи
страницах
I
wish
I
had
piece
of
mind
Жаль,
что
у
меня
нет
рассудка.
My
friends
tell
me
you
should
go
get
her
Мои
друзья
говорят
мне,
что
ты
должен
пойти
и
забрать
ее.
But
loving
you,
loving
you,
loving
you
Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
...
Is
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени
Oh
yes
it
is,
a
waste
of
time,
ooh
О
да,
это
пустая
трата
времени,
о-о-о
I
need
to
get
out
of
this
city
Мне
нужно
выбраться
из
этого
города.
I
need
to
get
you
out
of
my
head
Мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы.
I
need
to
get
away
from
the
words
that
you
said
to
me
Мне
нужно
уйти
от
слов,
которые
ты
мне
сказала.
Why
you
screaming?
(ooh)
Почему
ты
кричишь?
You
know
I'm
not
a
man
of
war
Ты
знаешь,
что
я
не
воин.
How
could
you
think
that
I
Как
ты
мог
подумать,
что
я
...
Could
put
something
inside
of
someone
Мог
бы
вложить
что-то
в
кого-то.
That
I
put
inside
you,
inside
you?
Что
я
вложил
в
тебя,
в
тебя?
Even
if
I
tried
to
(tried
to)
tried
to
(tried
to)
Даже
если
бы
я
пытался
(пытался)
пытался
(пытался)
I
couldn′t
'cause
I
still
smell
like
the
last
time
that
we-
Я
не
могу,
потому
что
я
все
еще
пахну
так
же,
как
в
прошлый
раз,
когда
мы...
Loving
you,
loving
you,
loving
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Is
a
waste
of
time
(a
waste
of
time)
Это
пустая
трата
времени
(пустая
трата
времени).
Oh,
yes
it
is
О,
да,
это
так.
Loving
you,
a
waste
of
time
baby
(ooh-oh)
Любить
тебя-пустая
трата
времени,
детка
(о-о-о).
I
need
to
feel
wanted
again
Мне
нужно
снова
почувствовать
себя
желанной.
I
need
to
feel
love
is
alive,
yeah
Мне
нужно
чувствовать,
что
любовь
жива,
да
I
need
to
hear
you
say
that
you
ain't
looking
for
another
reason
to
make
me
cry
Мне
нужно
услышать,
как
ты
скажешь,
что
не
ищешь
другой
причины,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Why
you
screaming?
(ooh)
Почему
ты
кричишь?
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
знаешь,
что
я
не
воин.
I′ve
been
trying
to
make
you
happy,
baby
Я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
детка.
Ever
since
we
were
sophomores
С
тех
пор
как
мы
были
второкурсниками
(But
loving
you,
loving
you,
loving
you)
(Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя)
Is
a
waste
of
time,
oh
yes
it
is
Это
пустая
трата
времени,
о
да,
это
так
Oh,
is
a
waste
of
time,
waste
of
time,
waste
of
time
О,
это
пустая
трата
времени,
пустая
трата
времени,
пустая
трата
времени
If
there
is
no
future
Если
нет
будущего
...
Then
there
is
no
past
Тогда
нет
прошлого.
And
all
we've
got
is
right
now
И
все,
что
у
нас
есть,
- это
прямо
сейчас.
Let
us
make
it
last
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Make
it
last,
make
it
last
(ooh)
Пусть
это
продлится,
пусть
это
продлится
(ох).
Why
you
screaming?
Почему
ты
кричишь?
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
знаешь,
что
я
не
воин.
Break
the
gold
chain
(break
the
gold
chain
that
I
gave
you)
Разорви
золотую
цепь
(разорви
золотую
цепь,
которую
я
тебе
дал).
Throw
it
down
on
the
floor,
oh
baby
Брось
его
на
пол,
О,
детка
Instead
of
this
seven
page
letter
Вместо
этого
письма
на
семи
страницах
I
wish
I
had
piece
of
mind
Жаль,
что
у
меня
нет
рассудка.
(My
friends
tell
me
you
should
go
get
her)
(Мои
друзья
говорят
мне,
что
ты
должен
пойти
и
забрать
ее)
Tell
me
you
should
go
get
her
Скажи
мне,
что
ты
должен
пойти
и
забрать
ее.
(But
loving
you)
Loving
you,
loving
you,
loving
you
(Но
любить
тебя)
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
Is
a
waste
of
time
(a
waste
of
time)
Это
пустая
трата
времени
(пустая
трата
времени).
Oh,
a
waste
of
time,
oh
yeah
О,
пустая
трата
времени,
о
да
I
need
to
get
out
of
this
city
Мне
нужно
выбраться
из
этого
города.
I
need
to
get
you
out
of
my
head
Мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы.
I
need
to
get
away
from
the
words
that
you
said
to
me
Мне
нужно
уйти
от
слов,
которые
ты
мне
сказала.
I
need
to
feel
wanted
again
Мне
нужно
снова
почувствовать
себя
желанной.
Oh,
I
need
to
hear
no
sin
О,
мне
не
нужно
слышать
греха.
(But
loving
you,
loving
you,
loving
you)
(Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя)
Why
you
screaming?
Почему
ты
кричишь?
You
know
I'm
not
a
man
of
war
Ты
знаешь,
что
я
не
воин.
Break
the
gold
chain
that
I
gave
you
Разорви
золотую
цепь,
которую
я
дал
тебе.
Throw
it
down
on
the
floor,
oh
baby
Брось
его
на
пол,
О,
детка
Instead
of
this
seven
page
letter
Вместо
этого
письма
на
семи
страницах
I
wish
I
had
piece
of
mind
Жаль,
что
у
меня
нет
рассудка.
My
friends
tell
me
you
should
go
get
her
Мои
друзья
говорят
мне,
что
ты
должен
пойти
и
забрать
ее.
But
loving
you,
loving
you,
loving
you
Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
...
Is
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
знаешь,
что
я
не
воин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.