Paroles et traduction Prince - Partyup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don′t
give
a
damn
Нам
наплевать.
We
just
want
to
jam
Мы
просто
хотим
джема.
Party
up
(Party
up,
got
to
party
up)
Party
up
(Party
up,
got
to
party
up)
That
Army
bag
Эта
армейская
сумка
Such
a
double
drag
Такая
двойная
затяжка
Party
up
(Party
up,
got
to,
got
to,
got
to
party
up)
Party
up
(Party
up,
got
to,
got
to,
got
to
party
up)
(Party)
Got
to
party
down,
baby
(Вечеринка)
пора
отрываться,
детка.
Revolutionary
rock
and
roll
Революционный
рок
- н-ролл
Goin'
Uptown,
baby,
Отправляюсь
в
центр
города,
детка.
How
you
gonna
make
me
kill
somebody
Как
ты
заставишь
меня
убить
кого
нибудь
I
don′t
even
know?
Я
даже
не
знаю.
They
got
the
draft,
uh,
uh
Они
получили
призыв,
э-э-э
...
I
just
laugh
Я
просто
смеюсь.
Party
up
(Party
up,
got
to
party
up)
Party
up
(Party
up,
got
to
party
up)
Fightin'
war
is
such
a
fuckin'
bore
Сражаться
на
войне
- это
такая
гребаная
скука
Party
up
(Party
up,
got
to,
got
to,
got
to
party
up)
Party
up
(Party
up,
got
to,
got
to,
got
to
party
up)
(Party)
Uh,
uh,
got
to
party
down,
babe
(Вечеринка)
э-э-э,
пора
отрываться,
детка
Ooh,
it′s
all
about
what′s
in
your
mind
О,
все
дело
в
том,
что
у
тебя
на
уме.
Goin'
Uptown,
baby,
Отправляюсь
в
центр
города,
детка.
I
don′t
wanna
die
I
just
wanna
have
a
bloody
good
time
Я
не
хочу
умирать
я
просто
хочу
чертовски
хорошо
провести
время
Got
to
party
up
Пора
веселиться!
Got
to
party
up
Пора
веселиться!
Because
of
their
half-baked
mistakes
Из-за
их
недоделанных
ошибок.
We
get
ice
cream
Мы
покупаем
мороженое.
Is
it
fair
to
kill
the
youth?
Справедливо
ли
убивать
юношу?
Got
to
party
up
yeah
Надо
веселиться
да
Got
to
party
up
babe,
ooh
Пора
веселиться,
детка,
о-о-о
Got
to
party
up
yeah
Надо
веселиться
да
Got
to
party
up
babe,
ooh
Пора
веселиться,
детка,
о-о-о
Got
to
party
up
yeah
Надо
веселиться
да
Got
to
party
up
babe,
ooh
Пора
веселиться,
детка,
о-о-о
Got
to
party
up
yeah
Надо
веселиться
да
Got
to
party
up
babe,
whoo
Надо
веселиться,
детка,
ууу
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да-да
(Party
up
- gotta
party
up)
(Веселиться
- надо
веселиться)
Party
up
- Got
to
party
up
baby
{repeated}
Веселиться
- надо
веселиться,
детка
{повторяется}
Revolutionary
Rock
and
Roll
Революционный
рок
- н-ролл
Party
up
- gotta
party
up
Веселиться
- надо
веселиться!
Party
up
- gotta
party
up
Веселиться
- надо
веселиться!
Party
up
- gotta
party
up
Веселиться
- надо
веселиться!
Party
up
- gotta
party
up
Веселиться
- надо
веселиться!
Party
up
- gotta
party
up
Веселиться
- надо
веселиться!
Party
up
- gotta
party
up,
babe
Веселись
- надо
веселиться,
детка
Party
up
- gotta
party
up
{continues
in
background}
Party
up-gotta
party
up
{продолжается
на
заднем
плане}
You're
gonna
have
to
fight
your
own
damn
war
Тебе
придется
вести
свою
собственную
чертову
войну.
Cuz
we
don′t
wanna
fight
no
more
Потому
что
мы
больше
не
хотим
ссориться
You're
gonna
have
to
fight
your
own
damn
war
Тебе
придется
вести
свою
собственную
чертову
войну.
Cuz
we
don′t
wanna
fight
no
more
Потому
что
мы
больше
не
хотим
ссориться
You're
gonna
have
to
fight
your
own
damn
war
Тебе
придется
вести
свою
собственную
чертову
войну.
Cuz
we
don't
wanna
fight
no
more
Потому
что
мы
больше
не
хотим
ссориться
You′re
gonna
have
to
fight
your
own
damn
war
Тебе
придется
вести
свою
собственную
чертову
войну.
Cuz
we
don′t
wanna
fight
no
more
Потому
что
мы
больше
не
хотим
ссориться
I
said
we
don't
wanna
fight
no
more
(gonna
have
to
fight
your
own
damn
war)
Я
сказал,
что
мы
больше
не
хотим
воевать
(тебе
придется
вести
свою
собственную
чертову
войну).
Cuz
we
don′t
wanna
FIGHT
NO
MORE!
Потому
что
мы
больше
не
хотим
ссориться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.