Prince - Play in the Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Play in the Sunshine




Play in the Sunshine
Играть на солнце
We wanna play in the sunshine, we wanna be free
Мы хотим играть на солнце, мы хотим быть свободными
Without the help of a margarita or ecstacy
Без помощи маргариты или экстази
We wanna kick like we used to, sign up on the dotted line
Мы хотим зажигать, как раньше, подписаться на пунктирной линии
We're gonna dance every dance like it's gonna be the last time
Мы будем танцевать каждый танец, как будто это последний раз
We got to play in the sunshine, turn on all the lights up to 10
Мы должны играть на солнце, включить все огни на 10
I wanna meet you (meet you) and kiss u (kiss u)
Я хочу встретить тебя (встретить тебя) и поцеловать тебя (поцеловать тебя)
And love you (love you) and miss you (miss you)
И любить тебя (любить тебя) и скучать по тебе (скучать по тебе)
Do it all over again, do it all over again
Сделать все сначала, сделать все сначала
We're gonna play in the sunshine, we're gonna get over
Мы будем играть на солнце, мы справимся
I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover
Сегодня вечером я чувствую себя везунчиком, я найду свой четырехлистный клевер
Before my life is done
Прежде чем моя жизнь закончится
Some way (some way), some how (some how) I'm gonna have fun
Каким-то образом (каким-то образом), как-нибудь (как-нибудь) я повеселюсь
Play in the sunshine
Играть на солнце
We gonna love all our enemies 'til the gorilla falls off the wall
Мы будем любить всех наших врагов, пока горилла не упадет со стены
We're gonna rock him (rock him)
Мы будем качать его (качать его)
We're gonna roll him (roll him)
Мы будем раскачивать его (раскачивать его)
We're gonna teach him that love will make him tall (so tall)
Мы научим его, что любовь сделает его высоким (таким высоким)
Aah, pop goes the music when the big white rabbit begin to talk
Ах, музыка взрывается, когда большой белый кролик начинает говорить
And the color green will make your best friend leave ya (walk)
И зеленый цвет заставит твоего лучшего друга покинуть тебя (уйти)
It'll make them do "The Walk," but that's cool (that's cool)
Это заставит их сделать "Лунную походку", но это круто (это круто)
'Cause one day (one day) every day (every day) will be a yellow day, let's play
Потому что однажды (однажды) каждый день (каждый день) будет желтым днем, давай играть
(Play in the sunshine, we're gonna get over) Over
(Играть на солнце, мы справимся) Справимся
I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover
Сегодня вечером я чувствую себя везунчиком, я найду свой четырехлистный клевер
(Before my life is done) Before my life is done
(Прежде чем моя жизнь закончится) Прежде чем моя жизнь закончится
Some way (some way) some how (some how) I'm gonna have fun
Каким-то образом (каким-то образом), как-нибудь (как-нибудь) я повеселюсь
(Play) No
(Играть) Нет
Now get loose
А теперь расслабься
Play
Играй
Play
Играй
Play
Играй
Play
Играй
Play
Играй
Play
Играй
Play
Играй
Play
Играй
Play in the sunshine, we're gonna get over
Играть на солнце, мы справимся
I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover
Сегодня вечером я чувствую себя везунчиком, я найду свой четырехлистный клевер
Before my life is done
Прежде чем моя жизнь закончится
I'm gonna, some way, some how, have fun
Я собираюсь, каким-то образом, как-нибудь, повеселиться
(Play in the sunshine, we're gonna get over)
(Играть на солнце, мы справимся)
(I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover)
(Сегодня вечером я чувствую себя везунчиком, я найду свой четырехлистный клевер)
Before my life is done
Прежде чем моя жизнь закончится
Some way, some how, I just got to have fun
Каким-то образом, как-нибудь, я просто должен повеселиться
(Play, play)
(Играй, играй)
(Play) No
(Играй) Нет
(Play) No
(Играй) Нет
(Play) No
(Играй) Нет
(Come on, play) No
(Давай, играй) Нет
(Play) No
(Играй) Нет
(Play play play) Yeah
(Играй, играй, играй) Да
Drummer, do your thing
Барабанщик, делай свое дело
Drummer, drummer, do your thing
Барабанщик, барабанщик, делай свое дело
Drummer, drummer, drummer
Барабанщик, барабанщик, барабанщик
Can I get some of that? (yeah, yeah)
Можно мне немного этого? (да, да)
Wait a minute
Подожди минутку
Ha-ha
Ха-ха
Let's get out of here (yeah)
Давайте уберемся отсюда (да)
(La la la la la, la la la)
(Ла ла ла ла ла, ла ла ла)
(Play in the sunshine)
(Играть на солнце)
We're not afraid to (play in the sunshine)
Мы не боимся (играть на солнце)
We are going to (play in the sunshine) (in the sunshine)
Мы собираемся (играть на солнце) (на солнце)
(Play in the sunshine)
(Играть на солнце)





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.