Prince - Play in the Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Play in the Sunshine




We wanna play in the sunshine, we wanna be free
Мы хотим играть на солнце, мы хотим быть свободными.
Without the help of a margarita or ecstacy
Без помощи Маргариты или экстаза.
We wanna kick like we used to, sign up on the dotted line
Мы хотим пнуть, как раньше, подписаться на пунктирную линию.
We're gonna dance every dance like it's gonna be the last time
Мы будем танцевать каждый танец, как будто это будет в последний раз.
We got to play in the sunshine, turn on all the lights up to 10
Мы должны играть на солнце, включить все огни до 10.
I wanna meet you (meet you) and kiss u (kiss u)
Я хочу встретиться с тобой (встретиться с тобой) и поцеловать тебя (поцеловать тебя).
And love you (love you) and miss you (miss you)
И люблю тебя (люблю тебя) и скучаю по тебе (скучаю по тебе).
Do it all over again, do it all over again
Сделай это снова, сделай это снова.
We're gonna play in the sunshine, we're gonna get over
Мы будем играть на солнышке, мы все преодолеем.
I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover
Сегодня мне немного повезло, я найду свой четырехлистный клевер.
Before my life is done
Прежде чем моя жизнь закончится
Some way (some way), some how (some how) I'm gonna have fun
Как-нибудь (как-нибудь), как-нибудь (как-нибудь) я буду веселиться.
Play in the sunshine
Играй на солнце.
We gonna love all our enemies 'til the gorilla falls off the wall
Мы будем любить всех наших врагов, пока горилла не свалится со стены.
We're gonna rock him (rock him)
Мы собираемся раскачать его (раскачать его).
We're gonna roll him (roll him)
Мы собираемся скрутить его (скрутить его).
We're gonna teach him that love will make him tall (so tall)
Мы научим его, что любовь сделает его высоким (таким высоким).
Aah, pop goes the music when the big white rabbit begin to talk
А-а-а, поп-музыка начинается, когда большой белый кролик начинает говорить
And the color green will make your best friend leave ya (walk)
А зеленый цвет заставит твоего лучшего друга покинуть тебя (уйти).
It'll make them do "The Walk," but that's cool (that's cool)
Это заставит их сделать "прогулку", но это круто (это круто).
'Cause one day (one day) every day (every day) will be a yellow day, let's play
Потому что однажды (Однажды) каждый день (каждый день) будет желтым днем, давай поиграем.
(Play in the sunshine, we're gonna get over) Over
(Играй на солнышке, мы скоро закончим) кончим
I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover
Сегодня мне немного повезло, я найду свой четырехлистный клевер.
(Before my life is done) Before my life is done
(Прежде чем моя жизнь закончится) прежде чем моя жизнь закончится
Some way (some way) some how (some how) I'm gonna have fun
Как-нибудь (как-нибудь) как-нибудь (как-нибудь) я буду веселиться.
(Play) No
(Играй) Нет
Now get loose
А теперь освободись
Play
Играть
Play
Играть
Play
Играть
Play
Играть
Play
Играть
Play
Играть
Play
Играть
Play
Играть
Play in the sunshine, we're gonna get over
Поиграй на солнышке, и мы все преодолеем.
I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover
Сегодня мне немного повезло, я найду свой четырехлистный клевер.
Before my life is done
Прежде чем моя жизнь закончится
I'm gonna, some way, some how, have fun
Я собираюсь, как-нибудь, как-нибудь повеселиться.
(Play in the sunshine, we're gonna get over)
(Играй на солнышке, мы скоро закончим)
(I'm feelin' kind of lucky tonight, I'm gonna find my four-leaf clover)
(Сегодня мне немного повезло, я найду свой четырехлистный клевер)
Before my life is done
Прежде чем моя жизнь закончится
Some way, some how, I just got to have fun
Каким-то образом, каким-то образом мне просто нужно было повеселиться.
(Play, play)
(Играй, играй)
(Play) No
(Играй) Нет
(Play) No
(Играй) Нет
(Play) No
(Играй) нет
(Come on, play) No
(Давай, играй) нет
(Play) No
(Играй) Нет
(Play play play) Yeah
(Играй, играй, играй) да
Drummer, do your thing
Барабанщик, делай свое дело.
Drummer, drummer, do your thing
Барабанщик, барабанщик, делай свое дело.
Drummer, drummer, drummer
Барабанщик, барабанщик, барабанщик
Can I get some of that? (yeah, yeah)
Можно мне немного этого? (да, да)
Wait a minute
Подожди минутку
Ha-ha
Ха-ха!
Let's get out of here (yeah)
Давай уберемся отсюда (да).
(La la la la la, la la la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла)
(Play in the sunshine)
(Играй на солнце)
We're not afraid to (play in the sunshine)
Мы не боимся (играть на солнце).
We are going to (play in the sunshine) (in the sunshine)
Мы собираемся (играть на солнце) (на солнце)
(Play in the sunshine)
(Играй на солнце)





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.