Paroles et traduction Prince - Prettyman
Don′t
hate
me,
cuz
I'm
beautiful
Не
надо
меня
ненавидеть,
потому
что
я
красивая.
Hey
now
- what′s
up?
Эй,
что
случилось?
Ah,
you
know
2 come
over
here
А,
знаешь,
иди
сюда.
Staring
at
a
brother
so
hard
Так
пристально
смотрю
на
брата.
Say
U
what?
Что
ты
говоришь?
If
U
wanna
be
my
baby
Если
ты
хочешь
быть
моей
малышкой
Got
2 tell
me
so
Есть
2 Скажи
мне
так
Overconfident
lady
Самонадеянная
леди
Better
act
like
U
know
Лучше
веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь.
If
U
wanna
be
my
baby
Если
ты
хочешь
быть
моим
ребенком,
Come
on,
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
Tell
me
that
U
wanna
get
with...
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
с...
See
me
up
here
dancing
...
Смотри,
Как
я
танцую
...
Dancing
on
the
blow
Танцуя
на
ударе
Got
2 do
about
doing
У
меня
есть
2 дела
по
поводу
делания
Just
a
little
more
Еще
немного
...
Where
I
wear
my
knickers
Где
я
ношу
свои
трусики
Round
this
booty
tight
Вокруг
этой
тугой
попки
Make
a
sucker
gonna
call
me
up
Сделай
так,
чтобы
лох
позвонил
мне.
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят.
They
just
wanna
see
me
swing
Они
просто
хотят
увидеть,
как
я
качаюсь.
This
pretty
hair
Эти
прелестные
волосы
What
ever
comfort
up
Что
когда
нибудь
успокаивало
Just
want
grow
Просто
хочу
расти
Like
my
brother
Как
мой
брат
If
U
wanna
be
my
baby
Если
ты
хочешь
быть
моей
малышкой
Got
2 tell
me
so
(Tell
me,
tell
me)
Got
2 tell
me
so
(Tell
me,
tell
me)
Overconfident
lady
(Hurry
up)
Самонадеянная
леди
(поторопись!)
Better
act
like
U
know
(Do
U
know)
Лучше
веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь
(знаешь
ли
ты).
If
U
wanna
be
my
baby
Если
ты
хочешь
быть
моим
ребенком,
Come
on,
take
my
hand
(Take
my
hand)
Давай,
возьми
меня
за
руку
(возьми
меня
за
руку).
Tell
me
that
U
wanna
get
with...
(Say)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
с...
(скажи)
If
U
wanna
be
my
baby
(Prettyman)
Если
ты
хочешь
быть
моим
ребенком
(красавчик)
Prettyman
(Prettyman)
Красавчик
(красавчик)
In
the
early
morning
Ранним
утром.
When
I'm
feeling
nice
(Prettyman)
Когда
мне
хорошо
(красавчик).
I
walk
by
the
mirror
Я
прохожу
мимо
зеркала.
And
kiss
it
twice
(Prettyman)
И
поцелуй
его
дважды
(красавчик).
When
it
cover
perfume
Когда
его
покрывают
духи
It's
on
the
shelf
Она
на
полке.
I
get
it
down
Я
опускаю
его.
Hit
me,
your
body
around
Ударь
меня,
твое
тело
рядом.
I,
I,
I
smell
myself
Я,
Я,
Я
чую
себя.
Come
on
band,
break
down
(Prettyman)
Давай,
группа,
ломайся
(красавчик).
I
don′t
care
about
money
Мне
плевать
на
деньги.
I
buy
gold
by
the
once
Я
покупаю
золото
один
раз.
Y2K
not
today
day
Y2K
не
сегодня
день
I
write
a
check
and
the
bank
bounce
Я
выписываю
чек,
и
банк
отскакивает.
Superbowl
used
2 be
my
nickname
Суперкубок
был
моим
прозвищем
If
U
ask
about
love
Если
ты
спросишь
о
любви
No
money
might
guarantee
Никакие
деньги
не
могут
гарантировать.
When
I'm
a
bow
Когда
я-лук.
Maceo
{Maceo
Parker
- sax}
Мейсео
{Мейсео
Паркер-Сакс}
Brother
- can
U
blow
Брат
, ты
можешь
взорвать?
Pretty
(Prettyman)
Красотка
(Prettyman)
Come
harder
Давай
сильнее
Wait
- stop
- go
(Prettyman)
Стой-стой-иди
(красавчик)
Maceo
- can
U
...
Масео-можешь
ли
ты
...
Maceo
- can
U
blow
Масео-ты
можешь
взорвать
Prettyman
(Prettyman)
Красавчик
(красавчик)
Can′t
scream
now
- {screams}
Теперь
я
не
могу
кричать
- {кричит}
Can't
scream
now
- {screams}
Теперь
я
не
могу
кричать
- {кричит}
{Phone
rings}
{Звонит
телефон}
Who
is
it?
(Prettyman)
Кто
это?
(красавчик)
Yes,
this
is
the
prettyman
(Prettyman)
Да,
это
тот
самый
красавчик
(Prettyman).
{Hangs
up}
{Вешает
трубку}
Princeig!
{german
for:
"Prince-like"}
Princeig!
{по-немецки:
"похожий
на
принца"}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MACEO JR. PARKER, PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.