Paroles et traduction Prince - Rave In2 the Joy Fantastic
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
World
full
of
lovers,
city
full
of
good
times,
rave
Мир,
полный
влюбленных,
город,
полный
хороших
времен,
восторгов
Don′t
go
undercover,
I
can
get
you
out
of
your
mind,
come
on,
rave
Не
ходи
под
прикрытием,
я
могу
выбросить
тебя
из
головы,
давай,
рэйв!
All
you
need
is
a
DJ
and
an
urge
to
move
(are
you
ready?)
Все,
что
вам
нужно,
- это
диджей
и
желание
двигаться
(вы
готовы?).
We
can
get
this
party
on,
don't
you
wanna
groove?
Мы
можем
устроить
эту
вечеринку,
разве
ты
не
хочешь
отрываться?
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
Everybody
rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Все
погружаются
в
эту
фантастическую
радость,
погружаются
в
нее.
Arrividerci
cock
poppy,
I
just
need
a
funky
beat
Arrividerci
cock
poppy,
мне
просто
нужен
фанковый
бит
To
get
my
body
movin′
up
outta
my
seat
Чтобы
заставить
мое
тело
подняться
с
места.
Tell
me
y'all,
ain't
that
the
bomb?
Скажите
мне,
разве
это
не
бомба?
Mack
daddy
ain′t
got
no
gun
Мак
у
папочки
нет
пистолета
We
just
droppin′
this
needle
right
dat
there
up
on
the
one
Мы
просто
опускаем
эту
иглу
прямо
туда,
на
ту
самую.
(The
one
most
scandalous)
(Самый
скандальный)
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
Everybody
rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Все
погружаются
в
эту
фантастическую
радость,
погружаются
в
нее.
Tell
me
y'all,
ain′t
that
the
bomb?
Скажите
мне,
разве
это
не
бомба?
Everybody
got
a
new
thang,
scandalous
(rave)
У
всех
есть
новый
Тан,
скандальный
(рейв).
Ooh,
you're
so
hot,
boo
О,
ты
такая
горячая,
малышка.
Ahh,
you′ve
got
to
Ах,
ты
должен
...
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(Into
the
shining
light)
(В
сияющий
свет)
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(It
ain't
a
sin
to
party
all
night)
(Это
не
грех
веселиться
всю
ночь
напролет)
Rave
into
the
joy
fantastic
supergroovelastic
funk
Погрузитесь
в
радость
фантастического
супергроупругого
фанка
Guaranteed
to
make
you
shake
Гарантированно
заставит
тебя
трястись
Move
something
round
your
big
ole
trunk
Подвинь
что
нибудь
вокруг
своего
большого
старого
багажника
Punk
sucka
talkin′
plenty
gettin'
your
Henny
on
Панк-сосунок
много
болтает,
надевая
свой
Хенни.
Grab
your
partner
by
the
hand
Хватай
своего
партнера
за
руку.
And
dance
to
this
song,
come
on
И
танцуй
под
эту
песню,
Давай
же!
Brotha
playin'
an
Apache
scar
Брат
играет
в
Апачского
шрама.
Gaultier,
stop
Готье,
остановись!
(Whoa
whoa
whoa)
(Уоу,
уоу,
уоу)
Rave
into
this
joy
fantastic
Погрузитесь
в
эту
фантастическую
радость
Moneyapolis
Beautiful
Strange
Moneyapolis
Красивый
Странный
Pump
it
up
loud
New
York
City
Накачай
его
погромче
Нью
Йорк
Headbobbin′
in
the
Range
Качание
головой
в
тире.
Baby
knows
where
to
go
Малышка
знает,
куда
идти.
Tangerine,
but
I
like
your
flow
Танжерин,
но
мне
нравится
твой
стиль.
Tonight
we
get
tight,
uhh
Сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
э-э-э
...
Until
the
morning
light
До
самого
рассвета.
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(Into
the
morning,
the
morning
light)
(В
утро,
в
утренний
свет)
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(It
ain′t
a
sin
to
party
all
night)
(Это
не
грех
веселиться
всю
ночь
напролет)
Into
the
joy
fantastic,
rave
В
радость
фантастическую,
восторженную
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(Don't
stop
makin′
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
(Don't
stop
makin′
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(Don't
stop
makin′
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
(Don't
stop
makin'
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
Rave!
Rave!
Rave!
Rave
Рэйв!
Рэйв!
Рэйв!
Рэйв
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(Don′t
stop
makin′
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
(Don't
stop
makin′
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
Rave
into
the
joy
fantastic,
rave
Рэйв
в
радость
фантастическую,
рэйв
(Don't
stop
makin′
it
funky)
(Не
переставай
делать
это
обалденно)
Rave!
Rave!
Rave!
Rave
Рэйв!
Рэйв!
Рэйв!
Рэйв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.