Paroles et traduction Prince - So Dark
Inside
lookin′
out
my
window
Я
смотрю
в
окно.
I
don't
see
nothin′
but
rain
Я
не
вижу
ничего,
кроме
дождя.
Sun
up
in
the
sky
just-a-shinin'
(Just-a-shinin')
Солнце
в
небе
просто
сияет
(просто
сияет).
Still
I′m
lost
in
my
shadow
of
pain
(Mm-hmm)
И
все
же
я
теряюсь
в
своей
тени
боли
(м-м-м).
Like
an
innocent
man
that′s
on
death
row
Как
невинный
человек
в
камере
смертников.
I
don't
understand
what
made
U
go
Я
не
понимаю,
что
заставило
тебя
уйти.
And
wanna
leave
me,
baby
И
хочешь
оставить
меня,
детка?
Leave
me
in
the
dark
Оставь
меня
в
темноте.
Can
U
tell
me,
tell
me?
Ты
можешь
сказать
мне,
сказать
мне?
U
took
my
sex
and
my
money
(Money)
Ты
забрал
мой
секс
и
мои
деньги
(деньги).
Took
all
my
self-esteem,
yes
U
did
Забрал
всю
мою
самооценку,
да,
забрал.
U
had
the
nerve
2 think
it
was
funny
(Funny)
У
тебя
хватило
наглости
подумать,
что
это
было
забавно
(забавно).
I
never
knew
a
bitch
so
mean,
yes
sir
Я
никогда
не
встречал
такой
злой
с
* ки,
Да,
сэр.
U
absolutely
drove
a
man
2 tears
Ты
совершенно
довела
мужчину
до
слез
All
I
really
know
is
that
U
sincerely
Все
что
я
действительно
знаю
это
то
что
ты
искренне
Wanna
hurt
me,
baby
Хочешь
сделать
мне
больно,
детка
Oh,
yes
U
do
О,
да,
ты
это
делаешь
U
wanna
hurt
me
in
the
dark
Ты
хочешь
причинить
мне
боль
в
темноте
Sunshine
- Somebody
make
the
sun
shine
Солнечный
свет-кто-нибудь,
заставьте
солнце
светить!
Dark
cloud
- Somebody
take
this
dark
cloud
away
Темная
туча-кто-нибудь,
уберите
эту
темную
тучу!
Just
as
sure
as
Noah
built
the
ark
(That′s
how
sure)
Так
же
точно,
как
Ной
построил
ковчег
(вот
так
точно).
That's
how
sure
I
am
U
broke
my
heart
Вот
как
я
уверен
Ты
разбил
мне
сердце
How
could
U,
baby,
leave
me
in
the
dark?
Как
ты
могла,
детка,
оставить
меня
в
темноте?
Baby,
it′s
so
dark
Детка,
здесь
так
темно.
So
dark,
so
dark
(Dark)
Так
темно,
так
темно
(темно).
Feel
like
the
sun
ain't
never
gonna
shine
Такое
чувство,
что
Солнце
никогда
не
засияет.
U
left
me
in
the
dark
Ты
оставил
меня
в
темноте.
So
dark,
so
dark
(Dark)
Так
темно,
так
темно
(темно).
I
don′t
know,
I
don't
know
why
we
ever
had
2 part
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
почему
у
нас
вообще
было
2 части
Baby,
can't
see
a
damn
thing
out
my
window,
it′s
so
dark
Детка,
я
ни
черта
не
вижу
из
своего
окна,
там
так
темно
So
dark,
so
dark
(Dark)
Так
темно,
так
темно
(темно).
Sometimes
I
want
2 curse
the
ground
U
walk
on
Иногда
мне
хочется
проклинать
землю
по
которой
ты
ходишь
Even
when
I
know
that
everything
U
feel,
I
feel
it
2
Даже
когда
я
знаю,
что
все,
что
ты
чувствуешь,
я
чувствую.
I
wanna
curse
U,
baby
Я
хочу
проклинать
тебя,
детка.
Ooh,
U
left
me
in
the
dark
О,
ты
оставил
меня
в
темноте.
And
now
I
want
2 curse
U,
baby
(I
wanna
curse
U,
baby)
И
теперь
я
хочу
проклинать
тебя,
детка
(я
хочу
проклинать
тебя,
детка).
4 leavin′
me
alone,
alone,
alone
(U
left
me
in
the
dark)
4 оставляешь
меня
одного,
одного,
одного
(Ты
оставил
меня
в
темноте).
Oh,
yes
U
did
О,
да,
ты
это
сделал
And
now
all
I
wanna
say
is
И
теперь
все
что
я
хочу
сказать
это
In
the
dark
В
темноте
...
Ow!
U
left
me
Оу!
ты
бросил
меня.
It's
like
being
on
death
row
(In
the
dark)
Это
как
быть
в
камере
смертников
(в
темноте).
I
don′t
understand
why
U
had
2 go
Я
не
понимаю
почему
ты
должен
был
уйти
I
don't
understand
why
U
(hurt
me
in
the
dark)
Я
не
понимаю,
почему
ты
(причиняешь
мне
боль
в
темноте).
Don′t
understand
why
U
(hurt
me
in
the
dark)
Не
понимаю,
почему
ты
(причиняешь
мне
боль
в
темноте).
Don't
understand
why
U
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
here!
Не
понимаю,
почему
ты
делаешь
мне
больно,
делаешь
мне
больно,
делаешь
мне
больно,
делаешь
мне
больно
здесь!
Just
leave
me
(In
the
dark)
Просто
оставь
меня
(в
темноте).
(In
the
dark)
(В
темноте)
So
dark,
so
dark
(Dark)
(In
the
dark)
Так
темно,
так
темно
(темно)
(в
темноте)
So
dark,
so
dark
(Dark)
Так
темно,
так
темно
(темно).
(In
the
dark)
(В
темноте)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.