Paroles et traduction Prince - The Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I'm
not
gonna
kill
you
"Я
не
собираюсь
тебя
убивать,
I
want
you
to
do
me
a
favor
я
хочу,
чтобы
ты
сделала
мне
одолжение.
I
want
you
to
tell
all
your
friends
about
me."
Я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
всем
своим
подругам
обо
мне."
"What
are
you?"
"Что
ты
такое?"
"I'm
BATMAN!"
"Я
БЭТМЕН!"
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
works
Я
видел
будущее,
и
оно
работает.
And
if
there's
life
after,
we
will
see
И
если
есть
жизнь
после
смерти,
мы
увидим.
So
I
can't
go
like
a
jerk
Так
что
я
не
могу
уйти,
как
придурок.
Systematic
overthrow
of
the
underclass
Систематическое
свержение
низшего
класса.
Hollywood
conjures
images
of
the
past
Голливуд
создает
образы
прошлого.
New
world
needs
spiritually.That
will
last
Новому
миру
нужна
духовность,
которая
сохранится.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
works
Я
видел
будущее,
и
оно
работает.
And
if
there's
life
after,
we
will
see
И
если
есть
жизнь
после
смерти,
мы
увидим.
So
I
can't
go
like
a
jerk
Так
что
я
не
могу
уйти,
как
придурок.
Yellow
Smiley
offers
me
X
Желтый
смайлик
предлагает
мне
экстази,
Like
he's
drinking
seven
up
как
будто
пьет
семь
ап.
I
would
rather
drink
6 razor
blades
Я
лучше
выпью
6 лезвий,
Razor
blades
from
a
paper
cup
лезвий
из
бумажного
стаканчика.
He
can't
understand,
I
say
2 tough
Он
не
может
понять,
я
говорю,
слишком
крут.
It's
just
that
I've
seen
the
future
Просто
я
видел
будущее,
And
boy
it's
rough
и,
детка,
оно
суровое.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
works
Я
видел
будущее,
и
оно
работает.
And
if
there's
life
after,
we
will
see
И
если
есть
жизнь
после
смерти,
мы
увидим.
So
U
can't
go
like
a
jerk
Так
что
ты
не
можешь
уйти,
как
придурок.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
Wait
a
minute
Подожди
минутку.
Pretty
pony
standing
on
the
avenue
Красивая
лошадка
стоит
на
проспекте,
Flashin'
a
loaded
pistol,
2 dumb
2 be
true
сверкает
заряженным
пистолетом,
слишком
глупо,
чтобы
быть
правдой.
Somebody
told
him
playin'
cops
and
robbers
was
cool
Кто-то
сказал
ему,
что
играть
в
полицейских
и
грабителей
круто.
Would
our
rap
have
been
different
if
we
only
knew?
Был
бы
наш
рэп
другим,
если
бы
мы
только
знали?
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
works
Я
видел
будущее,
и
оно
работает.
If
there's
life
after,
we
will
see
Если
есть
жизнь
после
смерти,
мы
увидим.
Don't
go
out
like
a
jerk
Не
уходи,
как
придурок.
Systematic
overthrow
of
the
underclass
Систематическое
свержение
низшего
класса.
Hollywood
conjures
images
of
the
past
Голливуд
создает
образы
прошлого.
New
world
needs
spiritually.
That
will
last
Новому
миру
нужна
духовность,
которая
сохранится.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
I've
seen
the
future
and
it
will
be
Я
видел
будущее,
и
оно
наступит.
"Think
about
the
future"
"Подумай
о
будущем."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Album
Batman
date de sortie
20-06-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.