Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work That Fat
Bearbeite Das Fett
Where
all
the
fat
girls
at?
Wo
sind
all
die
dicken
Mädchen?
Get
on
the
dance
floor,
baby
Kommt
auf
die
Tanzfläche,
Baby
And
let
me
work
that
fat
Und
lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
Yeah,
let
me
work
that
fat
Yeah,
lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
That's
how
we
like
'em
So
mögen
wir
sie
Fat
and
proud
Dick
und
stolz
'Cause
when
they
sit
down,
they
sit
all
around
Denn
wenn
sie
sich
hinsetzen,
sitzen
sie
überall
The
whole
house,
sidewalk
and
everything
else
Im
ganzen
Haus,
auf
dem
Bürgersteig
und
überall
sonst
I'll
be
damned,
baby,
if
you
don't
sit
on
yourself
Ich
bin
verdammt,
Baby,
wenn
du
dich
nicht
auf
dich
selbst
setzt
But
that's
what
I
like
you
for
(let
me
work
that
fat)
Aber
deswegen
mag
ich
dich
(lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
And
take
you
to
the
crib,
I
swear
to
God
Und
bring
dich
zur
Krippe,
ich
schwöre
bei
Gott
You
got
stuck
in
the
door
(let
me
work
that
fat)
Du
bist
in
der
Tür
stecken
geblieben
(lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
Say
you
didn't,
you
know
you
did
Sag
nicht,
du
wüsstest
es,
du
weißt,
du
tatest
es
Opened
up
the
ice
box,
ate
everything
in
the
crib
Hast
den
Kühlschrank
aufgemacht,
alles
darin
aufgegessen
Midnight
snack,
my
ass
Mitternachtssnack,
mein
Arsch
Bought
seven
packs
of
cookies
thinkin'
they
would
last
Hast
sieben
Packungen
Kekse
gekauft
und
gedacht,
sie
würden
reichen
I'll
be
damned
Ich
bin
verdammt
Baby
ate
the
wrapper
too
Baby
hat
auch
die
Verpackung
gegessen
Then
looked
at
me
and
said,
"Nigga,
I'll
eat
you
too"
Dann
sah
sie
mich
an
und
sagte:
"Nigga,
ich
esse
dich
auch"
(Let
me
work
that
fat)
(Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
But
I
guess
for
now
that'll
do
(let
me
work
that
fat)
Aber
ich
denke,
für
jetzt
reicht
das
(lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
My
baby's
fat,
I
like
her
like
that
Mein
Baby
ist
dick,
ich
mag
sie
so
I
hate
a
skinny
skank
talkin'
straight
out
her
hat
Ich
hasse
eine
dünne
Schlampe,
die
direkt
aus
ihrem
Hut
spricht
About
a
credit
card,
and
how
I
need
to
give
her
mine
Über
eine
Kreditkarte,
und
wie
ich
ihr
meine
geben
muss
I
swear
to
God
I'll
step
on
that
neck
every
time
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
trete
jedes
Mal
auf
diesen
Hals
(Let
me
work
that
fat)
(Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
I'd
rather
hang
out
with
my
boys,
and
cruise
Plymouth
Ich
würde
lieber
mit
meinen
Jungs
rumhängen
und
Plymouth
fahren
Lookin'
for
a
fat
girl
toy,
so
I
can
make
her
play
Auf
der
Suche
nach
einem
dicken
Mädchenspielzeug,
damit
ich
sie
zum
Spielen
bringen
kann
And
take
her
to
the
way
Und
sie
auf
den
Weg
bringen
And
introduce
her
to
my
brother
Sonny
T's
bass
Und
sie
meinem
Bruder
Sonny
T's
Bass
vorstellen
Or
maybe
my
guitar,
I'll
play
so
loud
Oder
vielleicht
meiner
Gitarre,
ich
werde
so
laut
spielen
She'll
quickly
get
her
big
ass
in
the
car
Dass
sie
schnell
ihren
dicken
Arsch
ins
Auto
bekommt
Get
in,
shut
up
Steig
ein,
halt
die
Klappe
Get
in,
push
the
seat
back,
you
can
fit
Steig
ein,
schieb
den
Sitz
zurück,
du
passt
rein
Then
sit
on
top
of
the
monster,
I
don't
care
Dann
setz
dich
auf
das
Monster,
es
ist
mir
egal
Just
shut
up
(let
me
work
that
fat)
Halt
einfach
die
Klappe
(lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
Get
in,
what,
what?
(Let
me
work
that
fat)
Steig
ein,
was,
was?
(Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten)
Oh,
oh,
oh,
you
in
trouble
now
Oh,
oh,
oh,
du
bist
jetzt
in
Schwierigkeiten
Mike,
turn
this
shit
up
Mike,
dreh
die
Scheiße
auf
Let
me
work
that
fat
Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
Let
me
work
that
fat
Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
I
told
you
should
Ich
sagte,
du
sollst
Shut
up,
sit
down
die
Klappe
halten,
dich
hinsetzen
Got
show
enough
plenty
nerve
Hast
genug
Nerven
gezeigt
Let
me
work
that
fat
Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
Let
me
work
that
fat
Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
Damn,
is
this
where
you
live?
Verdammt,
wohnst
du
hier?
How
many
food
stamps
did
you
have
to
give
to
get
this
palace?
Wie
viele
Lebensmittelmarken
musstest
du
abgeben,
um
diesen
Palast
zu
bekommen?
Yeah,
this
is
really
nice
Ja,
das
ist
wirklich
schön
I
bet
you
my
thigh
ain't
as
big
as
one
of
these
mice
Ich
wette,
mein
Oberschenkel
ist
nicht
so
groß
wie
einer
dieser
Mäuse
What
kind
of
traps
you
use?
Welche
Art
von
Fallen
benutzt
du?
I
know
they
don't
work
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
funktionieren
Mice
take
the
cheese
and
say,
"D-d-damn,
what
a
jerk"
Mäuse
nehmen
den
Käse
und
sagen:
"V-v-verdammt,
was
für
ein
Idiot"
You
must
be
nuts
Du
musst
verrückt
sein
Think
I'm
gon'
sleep
here
Denkst,
ich
werde
hier
schlafen
Quiet
as
it's
kept
So
ruhig
es
auch
ist
There's
several
things
to
fear
in
this
habitat
Es
gibt
einige
Dinge,
die
man
in
diesem
Habitat
fürchten
muss
Let
me
guess,
let
me
guess
Lass
mich
raten,
lass
mich
raten
You
like
it
like
that,
you
like
it
like
that
Du
magst
es
so,
du
magst
es
so
So
nobody'll
rob
ya
Damit
dich
niemand
ausraubt
Well,
as
a
matter
of
fact,
who
is
this
brother?
Nun,
eigentlich,
wer
ist
dieser
Bruder?
What's
he
doing
in
your
bed?
Was
macht
er
in
deinem
Bett?
Wake
up,
brother
Wach
auf,
Bruder
Before
I
take
this
new
nine,
and
tap
you
on
your
head
Bevor
ich
diese
neue
Neun
nehme
und
dir
auf
den
Kopf
haue
No,
no,
she's
my
girl
Nein,
nein,
sie
ist
mein
Mädchen
Every
last
mile
Jede
einzelne
Meile
Now
I
suggest
you
start
explainin'
'fore
I
slap
that
smile
in
the
living
room
Jetzt
schlage
ich
vor,
du
fängst
an
zu
erklären,
bevor
ich
dieses
Lächeln
ins
Wohnzimmer
schlage
You
got
a
lot
of
nerve
Du
hast
eine
Menge
Nerven
Why
don't
you
get
your
clothes
Warum
ziehst
du
nicht
deine
Kleider
an
And
introduce
your
silly
ass
to
the
curb?
Und
stellst
deinen
albernen
Arsch
dem
Bordstein
vor?
Damn,
I
shoulda
known
Verdammt,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Treat
a
lady
wrong,
she'll
do
you
the
same
Behandle
eine
Dame
falsch,
sie
wird
dir
dasselbe
antun
Can
I
use
your
phone?
Kann
ich
dein
Telefon
benutzen?
I
wanna
call
Mike
Ich
will
Mike
anrufen
Mike,
give
me
another
solo
Mike,
gib
mir
noch
ein
Solo
I'm
through
with
these
fat
girls
Ich
bin
fertig
mit
diesen
dicken
Mädchen
They
know
they
fine
Sie
wissen,
dass
sie
gut
aussehen
They
pop
you
out
every
time
Sie
bringen
dich
jedes
Mal
um
You
know
what?
You
know
what?
Weißt
du
was?
Weißt
du
was?
If
I
see
your
boyfriend
outside
Wenn
ich
deinen
Freund
draußen
sehe
I'm
gon'
hit
him
with
the
car
Werde
ich
ihn
mit
dem
Auto
anfahren
That's
right
Das
ist
richtig
Let
me
work
that
fat
Lass
mich
dieses
Fett
bearbeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
1
The Last Dance (Bang Pow Zoom and the Whole Nine)
2
Darkside
3
Get Blue
4
Live 4 Love (Early Version)
5
Cream (Take 2)
6
Insatiable (Early Mix)
7
Thunder (2023 remaster)
8
Trouble
9
The Voice
10
Tip O' My Tongue
11
Don't Say U Love Me
12
Do Your Dance (KC's Remix) - 2023 Remaster
13
Blood on the Sheets
14
Hold Me
15
Something Funky (This House Comes) [Band Version]
16
Horny Pony (Version 2)
17
Work That Fat
18
Open Book
19
Spirit
20
Martika's Kitchen
21
Daddy Pop (12" Mix)
22
Alice Through the Looking Glass
23
Diamonds and Pearls (Long Version)
24
Standing at the Altar
25
Letter 4 Miles
26
Gett Off - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
27
1999/Baby I'm a Star/Push - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
28
Cream/Well Done/I Want U/In the Socket - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
29
Insatiable - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
30
Sexy M.F. - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
31
Thieves in the Temple - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
32
Nothing Compares 2 U - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
33
The Sacrifice of Victor - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
34
Jughead - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
35
Willing and Able - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
36
Diamonds and Pearls - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
37
Daddy Pop - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
38
Thunder - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
39
Thunder Ballet
40
I Pledge Allegiance to Your Love
41
Hey U
42
Skip to My You My Darling
43
Violet the Organ Grinder - 2023 Remaster
44
Gett Off (Houstyle) - 2023 Remaster
45
Gett Off (Damn Near 10 Minutes) - 2023 Remaster
46
Live 4 Love (2023 remaster)
47
Insatiable (2023 remaster)
48
Push (2023 remaster)
49
Money Don't Matter 2 Night (2023 remaster)
50
Jughead (2023 remaster)
51
Walk Don't Walk (2023 remaster)
52
Gett Off (2023 remaster)
53
Willing and Able (2023 remaster)
54
Strollin' (2023 remaster)
55
Cream (2023 remaster)
56
Diamonds and Pearls (2023 remaster)
57
Daddy Pop (2023 remaster)
58
Gangster Glam - 2023 Remaster
59
Horny Pony - 2023 Remaster
60
Cream (N.P.G. Mix) - 2023 Remaster
61
Things Have Gotta Change (Tony M Rap) - 2023 Remaster
62
Glam Slam '91
63
Lauriann
64
Streetwalker
65
Pain
66
My Tender Heart
67
Gett Off (Houstyle) - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
68
Schoolyard
69
Willing and Able (Video Version) - 2023 Remaster
70
Willing and Able (Edit) - 2023 Remaster
71
Call the Law - 2023 Remaster
72
Money Don't Matter 2 Night (Edit) - 2023 Remaster
73
Diamonds and Pearls (Edit) - 2023 Remaster
74
Insatiable (Edit) - 2023 Remaster
75
Thunder (DJ Fade) - 2023 Remaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.