Paroles et traduction Prince - Wouldn't You Love to Love Me?
Look
into
my
big
brown
eyes
Посмотри
в
мои
большие
карие
глаза.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Do
you
really
love
me
Ты
действительно
любишь
меня?
Or
do
you
just
wanna
make
some
time
Или
ты
просто
хочешь
немного
времени?
See,
I
don't
really
care
Понимаешь,
мне
все
равно.
I
just
want
a
little
company
Я
просто
хочу
немного
компании.
And
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
И
я
вижу
по
твоему
взгляду.
That
you
really,
really
want
me
Что
ты
действительно,
действительно
хочешь
меня.
Wouldn't
you
love
to
love
me?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня?
Wouldn't
you
love
to
love
me
baby?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня,
детка?
Wouldn't
you
love
to
be
with
me
alone?
Разве
ты
не
хотела
бы
быть
со
мной
наедине?
Wouldn't
you
love
to
have
me
for
your
very
own?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
я
был
твоим?
You're
really
not
that
hard
to
get
Тебя
действительно
не
так
уж
трудно
заполучить.
I
only
want
to
make
you
see
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
увидела.
Baby,
I'm
not
ready
yet
Детка,
я
еще
не
готова.
To
give
you
any
part
of
me
Дать
тебе
хоть
частичку
себя.
I
don't
want
to
tease
you
Я
не
хочу
дразнить
тебя,
I
only
wanna
turn
you
on
я
лишь
хочу
завести
тебя.
I
know
I
can
please
you
Я
знаю,
что
могу
угодить
тебе.
'Til
your
voice
is
gone
Пока
твой
голос
не
уйдет.
'Til
the
party's
gone
Пока
вечеринка
не
закончится.
Wouldn't
you
love
to
love
me?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня?
Wouldn't
you
love
to
love
me,
sugar?
Разве
ты
не
хотела
бы
любить
меня,
милая?
Wouldn't
you
love
to
be
with
me
alone?
Разве
ты
не
хотела
бы
быть
со
мной
наедине?
Wouldn't
you
love
to
have
me
for
your
very
own?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
я
был
твоим?
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Everybody
sing
it
Все
пойте!
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Don't
you
wanna
be
with
me
alone?
Разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной
наедине?
Don't
you
wanna
have
me
for
your
very
own?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
твоим?
Wouldn't
you
love
to
love
me?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня?
Wouldn't
you
love
to
love
me
baby?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня,
детка?
Wouldn't
you
love
to
love
me?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня?
Wouldn't
you
love
to
love
me
baby?
Разве
ты
не
любишь
любить
меня,
детка?
Wouldn't
you
love
to
be
with
me
alone?
Разве
ты
не
хотела
бы
быть
со
мной
наедине?
Wouldn't
you
love
to
have
me
for
your
very
own?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
я
был
твоим?
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Tell
me
what's
all
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Girl,
girl
Девочка,
девочка
...
Don't
you
wanna
be
with
me
alone?
Разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной
наедине?
Don't
you
wanna
have
me
for
your
very
own?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
твоим?
Come
on
girl
Давай,
девочка!
Come
on
girl
Давай,
девочка!
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
...
I
couldn't
leave
a
freaky
girl
Я
не
мог
оставить
чокнутую
девчонку.
But
do
not
stand
me
up
again
Но
не
поднимай
меня
снова.
I
want
to
love
you,
'til
the
day
you
die
Я
хочу
любить
тебя
до
самой
смерти.
I'm
in
love,
yeah
Я
влюблен,
да.
I'm
in
love,
yeah
Я
влюблен,
да.
I'm
in
love,
yeah
Я
влюблен,
да.
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
I
want
to
hear
you
naughty
mothers
singing
Я
хочу
услышать,
как
ты
поешь,
непослушные
матери.
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Doo,
do,
do,
do,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Wouldn't
you
love
to
be
with
me
alone?
Разве
ты
не
хотела
бы
быть
со
мной
наедине?
Wouldn't
you
love
to
have
me
for
your
very
own?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
я
был
твоим?
You
love
me
Ты
любишь
меня.
Don't
you
wanna
love
me?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.