Paroles et traduction Prince - Y Should Eye Do That When Eye Can Do This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Should Eye Do That When Eye Can Do This?
Зачем мне делать то, когда я могу делать это?
Let′s
play
a
game
called
"you
agree"
Давай
сыграем
в
игру
под
названием
"ты
согласна"
'Cause
nothin′
was
created
in
disagreement,
see
Ведь
ничего
не
создаётся
в
несогласии,
понимаешь?
And
if
I
didn't
try
to
school
you,
I'd
be
remiss
И
если
бы
я
не
пытался
тебя
просветить,
я
бы
не
выполнил
свой
долг
You
know
what?
Знаешь
что?
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
(Boom
shakalakala
boom)
(Бум
шакалакала
бум)
This
drummer
wicked
Этот
барабанщик
крут
You
were
just
conceived
on
a
Friday
night
Ты
была
зачата
в
пятницу
вечером
I
was
on
stage
wasting
brothers
in
a
real
fight
Я
был
на
сцене,
размазывая
братьев
по
стенке
в
настоящей
битве
Everytime
they
copped
my
space
down
I
worked
it
harder
Каждый
раз,
когда
они
пытались
меня
скопировать,
я
работал
ещё
усерднее
Stripped
down
to
my
underwear
and
spanked
them
like
they
father
Раздевался
до
нижнего
белья
и
отшлепывал
их,
как
будто
они
мой
отец
Never
before
had
people
seen
a
vision
so
bizarre
Никогда
раньше
люди
не
видели
такого
странного
зрелища
Play
a
hand
that′s
equal
to
mine
Сыграй
партию,
равную
моей
Uh,
look
at
my
cards
I
heard
your
little
groove
and
I
raised
you
another
Эй,
посмотри
на
мои
карты,
я
услышал
твой
слабенький
грув
и
поднял
ставку
On
a
Sunday
morning
would
you
play
that
smack
for
your
mother?
В
воскресенье
утром
ты
бы
сыграла
этот
трэк
для
своей
матери?
Huh,
I
believe
you
would
think
otherwise
Ха,
я
думаю,
ты
бы
передумала
A
few
CDs
from
now
when
the
software
that
you′re
banging's
not
alive
Через
несколько
альбомов,
когда
софт,
которым
ты
хвастаешься,
станет
никому
не
нужен
In
a
real
battle
those
loops
y′all
got
suffer
TKO's
В
настоящей
битве
эти
ваши
лупы
потерпят
технический
нокаут
Until
you′re
playing
in
front
of
70,000
you'll
never
know,
nigga
Пока
ты
не
сыграешь
перед
70
000,
ты
не
поймешь,
детка
This
a
grown
folks
job
Это
работа
для
взрослых
All
the
young
dogs
need
to
recognize
Все
молодые
щенки
должны
признать
If
the
world
was
God,
the
people
need
to
use
it
with
a
third
eye
Если
бы
мир
был
Богом,
люди
должны
были
бы
использовать
его
с
третьим
глазом
Who?
What?
Why?
Uh,
lookout
Кто?
Что?
Почему?
Эй,
осторожно!
And
if
I
didn′t
try
to
school
you,
I
would
be
remissed
И
если
бы
я
не
пытался
тебя
просветить,
я
бы
не
выполнил
свой
долг
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
(If
a
nigga
never
stylin',
who
would
I
diss?)
(Если
бы
я
никогда
не
стилил,
кого
бы
я
диссил?)
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
(Boom
shakalakala
boom)
(Бум
шакалакала
бум)
This
drummer
wicked
Этот
барабанщик
крут
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
This
drummer
wicked
Этот
барабанщик
крут
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
Everytime
I
turn
around
there's
another
boot
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
вижу
очередного
клоуна
Talking
about
what
another
boot
can′t
do
Который
говорит
о
том,
что
другой
клоун
не
может
сделать
Quiet
as
it′s
kept,
everyone
of
you
boots
need
to
try
to
walk
a
mile
in
my
shoes
Между
нами
говоря,
каждому
из
вас,
клоунов,
нужно
попробовать
пройти
милю
в
моих
ботинках
I've
had
devils
(out)
try
to
take
me
out
but
I
stand
for
the
truth
Дьяволы
пытались
меня
уничтожить,
но
я
стою
за
правду
So
my
words
makes
mo′
dollars
than
sense
on
your
hellavision
or
your
radio
Поэтому
мои
слова
стоят
больше
долларов,
чем
смысл
на
твоём
хеллавизоре
или
радио
With
this
flow
it
just
grows
С
этим
флоу
оно
просто
растёт
Yo,
ask
Chuck
D.
- he
know
Йоу,
спроси
Чака
Ди
- он
знает
He's
been
fightin′
the
"so
called
power"
since
the
days
of
old
Он
боролся
с
"так
называемой
властью"
с
давних
времён
So
tell
me
now
what
should
be
sold?
Так
скажи
мне
теперь,
что
должно
продаваться?
Sleepy
Jack
hazards
y'all
need
a
couple
of
No-doze
(Ooh)
Сонные
болваны,
вам
нужна
пара
таблеток
Но-доз
(Оу)
Ask
Mary
J.
about
Chaka
Спроси
Мэри
Джей
о
Чаке
Mary,
is
Chaka
on
the
radio?
(No)
Мэри,
Чака
на
радио?
(Нет)
Huh,
see
you
gotta
save
your
own
Ха,
видишь,
ты
должна
сама
о
себе
позаботиться
In
the
end
it
ain′t
about
the
dollars
but
the
seeds
you've
sewn
В
конце
концов,
дело
не
в
долларах,
а
в
семенах,
которые
ты
посеяла
In
a
mind
state
full
of
Dutch
ELM
that's
where
the
ghetto′s
grown
(Ohh)
В
сознании,
полном
голландского
вяза,
вот
где
выросло
гетто
(Ох)
Watch
out
y′all
can't
block
me
out
tonight
Смотрите,
вы
не
сможете
меня
заблокировать
сегодня
ночью
If
I
didn′t
try
to
school
you
I'd
be
remissed
Если
бы
я
не
пытался
тебя
просветить,
я
бы
не
выполнил
свой
долг
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
(Hey
yeah)
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
(Эй,
да)
(If
a
nigga
never
stylin′,
who
would
I
diss?)
(Если
бы
я
никогда
не
стилил,
кого
бы
я
диссил?)
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
(Boom
shakalakala
boom)
(Бум
шакалакала
бум)
This
drummer
wicked
Этот
барабанщик
крут
Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?
Uh,
a
drummer
in
a
cold
sweat,
backin'
up
my
rhyme
Эй,
барабанщик
в
холодном
поту,
подыгрывает
моей
рифме
I′d
make
you
take
your
shortie
outta
here
(Everytime)
Я
заставлю
тебя
увести
свою
малышку
отсюда
(Каждый
раз)
Calling
me
fine
Называет
меня
красавчиком
I
got
a
big
stick,
one
for
each
hand
У
меня
большая
палка,
по
одной
в
каждую
руку
Everybody
know
I
keep
a
tight
band,
come
on
Все
знают,
что
у
меня
крутая
группа,
давай
My
brothers
in
Manhattan
say,
"Got
to
shut
these
haters
down
G."
Мои
братья
на
Манхэттене
говорят:
"Надо
закрыть
рты
этим
хейтерам,
Джи"
He
say,
"Dog
I
got
yo'
back
but
you
gotta,
you
gotta
make
a
sound"
(Make
a
sound)
Он
говорит:
"Братан,
я
прикрою
твою
спину,
но
ты
должен,
ты
должен
заявить
о
себе"
(Заявить
о
себе)
Like
we
used
to,
"Well
you
might
be
pissed"
Как
мы
раньше
делали,
"Ну,
ты
можешь
быть
зла"
"'Cause
why
would
I
do
that
when
I
can
do
this?"
"'Потому
что
зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?"
To
most
I′m
known
as
a
lover,
to
others
I′m
just
a
pain
(Say
what?)
Для
большинства
я
известен
как
любовник,
для
других
я
просто
заноза
(Что
сказать?)
The
latter's
opinion
usually
form
when
mediocrity
reigns
Последнее
мнение
обычно
формируется,
когда
царит
посредственность
And
if
I
didn′t
school
ya,
you
know
what?
(What?)
И
если
бы
я
тебя
не
учил,
знаешь
что?
(Что?)
I
would
be
remissed
Я
бы
не
выполнил
свой
долг
Yo,
why
would
I
do
that
y'all,
(haha)
Londell,
when
I
can
do
this?
Йоу,
зачем
мне
делать
то,
ребята,
(хаха)
Лонделл,
когда
я
могу
делать
это?
(Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?)
(Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?)
Why
would
I
do
that
y′all,
Ananda,
when
I
can
do
this?
(Backup)
Зачем
мне
делать
то,
ребята,
Ананда,
когда
я
могу
делать
это?
(Подпевка)
(Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this)
(Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?)
Why
would
I
do
that
y'all,
Doug
E.,
when
I
can
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
ребята,
Даг
И.,
когда
я
могу
делать
это?
Why
would
I
do
that
y′all,
Spike,
when
I
could
do
this?
Зачем
мне
делать
то,
ребята,
Спайк,
когда
я
могу
делать
это?
(Why
should
I
do
that
when
I
can
do
this?)
(Зачем
мне
делать
то,
когда
я
могу
делать
это?)
Why
would
I
do
that
y'all,
NPG?
We
can
do
this,
we
can
do
this
Зачем
мне
делать
то,
ребята,
NPG?
Мы
можем
делать
это,
мы
можем
делать
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.