Prince4BP - Brothers and Friends - traduction des paroles en allemand

Brothers and Friends - Prince4BPtraduction en allemand




Brothers and Friends
Brüder und Freunde
Uh... uh... uh
Uh... uh... uh
Now let me talk my shit
Jetzt lass mich meinen Scheiß reden
It's like I see a lotta things but I just never come vent
Es ist, als ob ich viele Dinge sehe, aber ich lasse es nie raus
I really think that SOB got everybody convinced
Ich glaube wirklich, dieser Hurensohn hat alle überzeugt
That you can call that man yo brother when he ain't really kin
Dass du diesen Mann deinen Bruder nennen kannst, obwohl er nicht wirklich verwandt ist
But that's what's in, think about it, is he even yo friend
Aber das ist angesagt, denk drüber nach, ist er überhaupt dein Freund
Nah think harder like forreal is he really yo friend
Nein, denk genauer nach, mal ehrlich, ist er wirklich dein Freund
Y'all not bonded through that blood then y'all can switch up real quick
Ihr seid nicht durch Blut verbunden, dann könnt ihr euch schnell ändern
That's like that high school love, but wait listen to this
Das ist wie diese Highschool-Liebe, aber warte, hör dir das an
Ok my sister and brother got in a fight, he beat her up
Okay, meine Schwester und mein Bruder hatten Streit, er hat sie verprügelt
When my momma called me crying I felt sick as fuck
Als meine Mama mich weinend anrief, wurde mir kotzübel
She said he so her baby daddy was the one
Sie sagte, ihr Baby Daddy wäre derjenige gewesen
Then she gathered herself and explained that it was blood on blood
Dann sammelte sie sich und erklärte, dass es Blut gegen Blut war
Now this the difference between brothers and friends
Das ist der Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
My momma said don't nun stupid but that was the plan
Meine Mama sagte, mach keinen Scheiß, aber das war der Plan
Man this nigga hit my sister he can't breathe again
Mann, dieser Nigga hat meine Schwester geschlagen, er soll nie wieder atmen
Then I found out it was my older brother, gotta think again
Dann fand ich raus, es war mein älterer Bruder, muss neu nachdenken
I ain't gon kill my brother fuck it we gon work it out
Ich werde meinen Bruder nicht umbringen, scheiß drauf, wir klären das
Her baby daddy mad but nigga better pipe it down
Ihr Baby Daddy ist sauer, aber der Nigga soll sich besser beruhigen
Only family fix the family, you not in you out
Nur Familie regelt Familienangelegenheiten, du bist nicht drin, du bist draußen
So if he make a move and hurt somebody we gon gun him down
Also wenn er einen Schritt macht und jemanden verletzt, werden wir ihn niederschießen
It's a difference between brothers and friends
Es gibt einen Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
You on the outside so no looking in
Du bist draußen, also kein Reinschauen
You not one of us you don't understand
Du bist keiner von uns, du verstehst das nicht
But truly it's a real difference between brothers and friends
Aber ehrlich, es gibt einen echten Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
It's a difference between brothers and friends
Es gibt einen Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
You on the outside so no looking in
Du bist draußen, also kein Reinschauen
You not one of us you don't understand
Du bist keiner von uns, du verstehst das nicht
But truly it's a difference between brothers and friends
Aber ehrlich, es gibt einen Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
My brothers will throw it all away just for they baby bro
Meine Brüder würden alles hinschmeißen nur für ihren kleinen Bruder
No baby tho, if they tripping then imma trip fasho
Aber kein Baby, wenn die ausrasten, raste ich sicher auch aus
I stay on go, the youngest with it, but I ain't no hoe
Ich bin immer startklar, der Jüngste damit, aber ich bin kein Feigling
I keep it for insurance, like Progressive and my name is Flo
Ich hab's zur Versicherung, wie Progressive und mein Name ist Flo
I got a glizzy with a stick and got a semi tho
Ich hab 'ne Glizzy mit 'nem Stick und hab auch 'ne Semi
And my brother drive them trucks I'm talkin semis tho
Und mein Bruder fährt diese Trucks, ich meine Sattelschlepper
I ain't gotta send a hit but I'll send me tho
Ich muss keinen Killer schicken, aber ich schicke mich selbst
All across the country in Florida like the Seminoles
Quer durchs Land nach Florida wie die Seminoles
I be reading all the signs and the signals tho
Ich lese all die Zeichen und die Signale
Niggas acting like we family barely met me tho
Niggas tun so, als wären wir Familie, haben mich kaum getroffen
Niggas calling me brother maybe it's just lingo
Niggas nennen mich Bruder, vielleicht ist das nur Slang
Either way it go, you ain't my bro and you don't know me tho
Wie auch immer, du bist nicht mein Bruder und kennst mich nicht
Uh you don't know me tho
Uh, du kennst mich nicht
I been that nigga since a kid, Lil Romeo
Ich war schon als Kind dieser Nigga, Lil Romeo
I got a high chance of scoring like it's first and goal
Ich hab 'ne hohe Chance zu punkten, als wär's First and Goal
Preciate the love, really do, but you still ain't my bro
Schätze die Liebe, wirklich, aber du bist immer noch nicht mein Bruder
Cuz it's a difference between brothers and friends
Denn es gibt einen Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
You on the outside so no looking in
Du bist draußen, also kein Reinschauen
You not one of us you don't understand
Du bist keiner von uns, du verstehst das nicht
But truly it's a real difference between brothers and friends
Aber ehrlich, es gibt einen echten Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
It's a difference between brothers and friends
Es gibt einen Unterschied zwischen Brüdern und Freunden
You on the outside so no looking in
Du bist draußen, also kein Reinschauen
You not one of us you don't understand
Du bist keiner von uns, du verstehst das nicht
But truly it's a difference between brothers and friends
Aber ehrlich, es gibt einen Unterschied zwischen Brüdern und Freunden





Writer(s): Prince Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.