PrinceKiyah - Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PrinceKiyah - Human




Human
Человек
This is dedicated to all my trans sisters that lost their life this year
Посвящается всем моим транс-сёстрам, которые потеряли свои жизни в этом году.
All my LGBTQ family that were and are victims of hate crimes
Всем моим родным из ЛГБТК+, которые стали и становятся жертвами преступлений на почве ненависти.
We gotta stand together, be strong, a change is coming, Yeah
Мы должны держаться вместе, быть сильными, перемены грядут, да.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, not so different from who you are
Человек, не такой уж другой, чем ты.
But you want to separate us, it has gone too far
Но ты хочешь отделить нас, это зашло слишком далеко.
Life is to short, speeding like a race car
Жизнь слишком коротка, мчится, как гоночный автомобиль.
They don't give a care, killing us off the radar
Им всё равно, они убивают нас, не привлекая внимания.
They'll be mad, if we grab that crowbar
Они разозлятся, если мы возьмемся за лом.
Then they'll say we gone too far
Тогда они скажут, что мы зашли слишком далеко.
They say they don't accept us for who are
Они говорят, что не принимают нас такими, какие мы есть.
But I'm here, here to set the bar
Но я здесь, здесь, чтобы установить планку.
Closeted, living a life of lies
В тени, живя во лжи.
The struggles we go thru I have to ask why
Сквозь трудности, которые мы проходим, я должен спросить, почему?
Did God make us to be so hateful
Разве Бог создал нас такими ненавистными?
To Live and be so ungrateful
Чтобы жить и быть такими неблагодарными?
They purging us now, tryna put fear in our hearts
Они очищают нас сейчас, пытаясь вселить страх в наши сердца.
To rip and tear, to tear apart
Чтобы разорвать и разделить, разорвать на части.
But that's ok, Ima stand tall and look you in the face
Но это нормально, я буду стоять высоко и смотреть тебе в лицо.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Dead by the hour, they want us to crumble
Мертвы каждый час, они хотят, чтобы мы рухнули.
Together we stand, to fight this rumble
Вместе мы стоим, чтобы бороться с этим грохотом.
We can't stumble now, gotta do what it takes
Мы не можем споткнуться сейчас, должны сделать всё, что нужно.
To end this violence and weave out the snakes
Чтобы положить конец этому насилию и вывести змей.
Unconscious, knocked out we don't deserve the hate
Без сознания, нокаутированы, мы не заслуживаем ненависти.
We all can relate
Мы все можем понять это.
They want us to dissipate, but let's coordinate
Они хотят, чтобы мы рассеялись, но давайте скоординируемся.
A master plan, to get the justice and advocate
Генеральный план, чтобы добиться справедливости и защитить.
Ashanti, Clair, Paris, Jazzaline didn't deserve to die
Ашанти, Клэр, Пэрис, Джазлин не заслуживали смерти.
But they won't go unseen
Но они не останутся незамеченными.
We bout to make it storm like hurricane Irene
Мы собираемся устроить бурю, как ураган Ирен.
They won't be wit it when I pop up on the scene
Им не поздоровится, когда я появлюсь на сцене.
Try to intervene, but I foreseen the future
Попробуй вмешаться, но я предвидел будущее.
Without the quarantine and the mockery
Без карантина и издевательств.
I'm here to show another side of me
Я здесь, чтобы показать другую свою сторону.
Like it or not, cause ima be who I wanna be (Hmph)
Нравится тебе это или нет, потому что я буду тем, кем хочу быть (Хмф).
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.
Human, we are human
Человек, мы люди.
Love us for who we are
Любите нас такими, какие мы есть.





Writer(s): Marquail Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.