Paroles et traduction PrinceKiyah - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
dedicated
to
all
my
trans
sisters
that
lost
their
life
this
year
Посвящается
всем
моим
транс-сёстрам,
которые
потеряли
свои
жизни
в
этом
году.
All
my
LGBTQ
family
that
were
and
are
victims
of
hate
crimes
Всем
моим
родным
из
ЛГБТК+,
которые
стали
и
становятся
жертвами
преступлений
на
почве
ненависти.
We
gotta
stand
together,
be
strong,
a
change
is
coming,
Yeah
Мы
должны
держаться
вместе,
быть
сильными,
перемены
грядут,
да.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
not
so
different
from
who
you
are
Человек,
не
такой
уж
другой,
чем
ты.
But
you
want
to
separate
us,
it
has
gone
too
far
Но
ты
хочешь
отделить
нас,
это
зашло
слишком
далеко.
Life
is
to
short,
speeding
like
a
race
car
Жизнь
слишком
коротка,
мчится,
как
гоночный
автомобиль.
They
don't
give
a
care,
killing
us
off
the
radar
Им
всё
равно,
они
убивают
нас,
не
привлекая
внимания.
They'll
be
mad,
if
we
grab
that
crowbar
Они
разозлятся,
если
мы
возьмемся
за
лом.
Then
they'll
say
we
gone
too
far
Тогда
они
скажут,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
They
say
they
don't
accept
us
for
who
are
Они
говорят,
что
не
принимают
нас
такими,
какие
мы
есть.
But
I'm
here,
here
to
set
the
bar
Но
я
здесь,
здесь,
чтобы
установить
планку.
Closeted,
living
a
life
of
lies
В
тени,
живя
во
лжи.
The
struggles
we
go
thru
I
have
to
ask
why
Сквозь
трудности,
которые
мы
проходим,
я
должен
спросить,
почему?
Did
God
make
us
to
be
so
hateful
Разве
Бог
создал
нас
такими
ненавистными?
To
Live
and
be
so
ungrateful
Чтобы
жить
и
быть
такими
неблагодарными?
They
purging
us
now,
tryna
put
fear
in
our
hearts
Они
очищают
нас
сейчас,
пытаясь
вселить
страх
в
наши
сердца.
To
rip
and
tear,
to
tear
apart
Чтобы
разорвать
и
разделить,
разорвать
на
части.
But
that's
ok,
Ima
stand
tall
and
look
you
in
the
face
Но
это
нормально,
я
буду
стоять
высоко
и
смотреть
тебе
в
лицо.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Dead
by
the
hour,
they
want
us
to
crumble
Мертвы
каждый
час,
они
хотят,
чтобы
мы
рухнули.
Together
we
stand,
to
fight
this
rumble
Вместе
мы
стоим,
чтобы
бороться
с
этим
грохотом.
We
can't
stumble
now,
gotta
do
what
it
takes
Мы
не
можем
споткнуться
сейчас,
должны
сделать
всё,
что
нужно.
To
end
this
violence
and
weave
out
the
snakes
Чтобы
положить
конец
этому
насилию
и
вывести
змей.
Unconscious,
knocked
out
we
don't
deserve
the
hate
Без
сознания,
нокаутированы,
мы
не
заслуживаем
ненависти.
We
all
can
relate
Мы
все
можем
понять
это.
They
want
us
to
dissipate,
but
let's
coordinate
Они
хотят,
чтобы
мы
рассеялись,
но
давайте
скоординируемся.
A
master
plan,
to
get
the
justice
and
advocate
Генеральный
план,
чтобы
добиться
справедливости
и
защитить.
Ashanti,
Clair,
Paris,
Jazzaline
didn't
deserve
to
die
Ашанти,
Клэр,
Пэрис,
Джазлин
не
заслуживали
смерти.
But
they
won't
go
unseen
Но
они
не
останутся
незамеченными.
We
bout
to
make
it
storm
like
hurricane
Irene
Мы
собираемся
устроить
бурю,
как
ураган
Ирен.
They
won't
be
wit
it
when
I
pop
up
on
the
scene
Им
не
поздоровится,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
Try
to
intervene,
but
I
foreseen
the
future
Попробуй
вмешаться,
но
я
предвидел
будущее.
Without
the
quarantine
and
the
mockery
Без
карантина
и
издевательств.
I'm
here
to
show
another
side
of
me
Я
здесь,
чтобы
показать
другую
свою
сторону.
Like
it
or
not,
cause
ima
be
who
I
wanna
be
(Hmph)
Нравится
тебе
это
или
нет,
потому
что
я
буду
тем,
кем
хочу
быть
(Хмф).
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Human,
we
are
human
Человек,
мы
— люди.
Love
us
for
who
we
are
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquail Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.