Paroles et traduction PrinceRoc - Influences
Cha,
Cha,
Coppin
blades
in
a
84
Ча,
Ча,
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
Len,
Len,
Len,
Leonard
Bailey
reincarnated
Лен,
Лен,
Лен,
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall
Creek,
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
La
Familia's
Own
Принадлежу
семье
I'm
the
underdog
of
the
Merk-City
Я
- темная
лошадка
Мерк-сити
Leonard
Bailey
reincarnated
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall,
Creek
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
La
Familia's
Own
Принадлежу
семье
I'm
the
underdog
of
the
Merk-City
Я
- темная
лошадка
Мерк-сити
Leonard
Bailey
reincarnated
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall,
Creek
Mississippi
(Okay)
Маккол
Крик,
Миссисипи
(Точно)
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84,
Ставлю
клинки
в
84-ом,
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
Ridin
round
in
Copperas
Cove
Катаюсь
по
Копперас
Коув
Taking
notes
from
my
Uncle
Kareem
Перенимаю
опыт
у
моего
дяди
Карима
Taught
me
how
to
be
a
boss
without
a
fish
scale
or
a
triple
beam
Научил
меня,
как
быть
боссом
без
рыбьей
чешуи
или
весов
Known
to
be
stackin'
dem
Dolla
bills
like
Uncle
Billy
Известен
тем,
что
складываю
долларовые
купюры,
как
дядя
Билли
Niggas
are
silly
Чуваки
такие
глупые
Tryin
to
beat
the
Prince,
you
niggas
can
go
and
just
miss
me
Пытаетесь
превзойти
Принца,
вы,
ребята,
можете
просто
пройти
мимо
меня
With
that
bullshit
that
you
talkin'
С
этой
ерундой,
о
которой
ты
говоришь
Bout
that
action,
you
just
stalkin'
Об
этом
действии,
ты
просто
преследуешь
Son
of
a
great
king
Сын
великого
короля
That's
why
the
ladies
keep
on
callin'
Вот
почему
дамы
продолжают
звонить
What
you
know
bout
Pimp
C?
Что
ты
знаешь
о
Пимпе
Си?
What
you
know
bout
Trae
the
Truth?
Что
ты
знаешь
о
Трэе
Правде?
Pourin'
4s,
Iced
out
grills
Наливаю
по
4,
бриллиантовые
грилзы
Music
always
chopped
and
screwed
Музыка
всегда
замедленная
и
плавная
Used
to
live
on
Clear
Creek
Раньше
жил
на
Клир
Крик
Just
me,
pops,
Uncle
P
Только
я,
папа,
дядя
Пи
That
summer
taught
me
a
life
lesson
То
лето
преподало
мне
жизненный
урок
That's
work
hard
for
ya
dreams
Что
нужно
усердно
трудиться
ради
своей
мечты
Now
I'm
24,
time
to
stack
a
couple
million
Сейчас
мне
24,
пора
накопить
пару
миллионов
Went
from
a
long
way
from
being
watched
by
Zerena
though
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
за
мной
наблюдала
Зерена
(That's
right,
That's
right)
(Это
точно,
это
точно)
K-I-double
L-
double
E-N-T-X
К-И-Л-Л-И-Н-Т-Х
Always
got
a
place
in
my
heart
Всегда
буду
помнить
Rest
in
Peace
to
Mojo
Покойся
с
миром,
Моджо
Unc
I
wish
you
could
see
me
now
Дядя,
хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
La
Familia's
Own
Принадлежу
семье
I'm
the
underdog
of
the
Merk-City
Я
- темная
лошадка
Мерк-сити
Leonard
Bailey
reincarnated
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall,
Creek
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
La
Familia's
Own
Принадлежу
семье
I'm
the
underdog
of
the
Merk-City
Я
- темная
лошадка
Мерк-сити
Leonard
Bailey
reincarnated
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall,
Creek
Mississippi
(Okay)
Маккол
Крик,
Миссисипи
(Точно)
This
One
4 my
from
the
601
Это
для
моих
из
601
Franklin
County
bred,
Вырос
в
округе
Франклин,
Yeah,
I'm
bleeding
wit
dat
Bailey
Blood
Да,
во
мне
течет
кровь
Бейли
Who
you
think
took
care
of
me?
Как
думаешь,
кто
обо
мне
заботился?
When
mom
and
pops
were
in
Germany.
Когда
мама
с
папой
были
в
Германии.
Wit
Aunt
Ann,
livin'
in
Bude
С
тетей
Энн,
жил
в
Бьюде
That
whole
family
took
care
of
me
Вся
семья
заботилась
обо
мне
Mississippi
is
where
I
go
Миссисипи
- это
место,
куда
я
отправляюсь
To
ease
my
mind
and
start
to
grow
Чтобы
успокоить
свой
разум
и
начать
расти
Some
of
my
favorite
memories
happened
on
New
Salem
Road
Некоторые
из
моих
любимых
воспоминаний
связаны
с
Нью-Сейлем
Роуд
Birthdays,
Cookouts
Дни
рождения,
пикники
Outside
playing
Dominoes
Играем
в
домино
на
улице
Blood
is
thicker
than
water
Кровь
гуще
воды
Mess
wit
my
family,
you
will
get
slaughtered
Свяжешься
с
моей
семьей
- будешь
убит
Used
to
go
to
Aunt
Gladys
house
Раньше
ходил
к
тете
Глэдис
домой
Watch
Power
Rangers
wit
my
cousin,
Troy
Смотрел
Могучих
Рейнджеров
с
моим
кузеном,
Троем
Crackin
jokes
wit
Misty
Green
Откалывал
шутки
с
Мисти
Грин
Lil
Googie
mixed
my
first
song
Маленький
Гуги
сводил
мою
первую
песню
Emma
Bailey
got
a
Supastar,
У
Эммы
Бейли
есть
суперзвезда,
Yo
Grandson
bout
to
be
on
top
Твой
внук
будет
на
вершине
These
hotdogs
betta
ketchup,
Эти
хот-доги
лучше
с
кетчупом,
Jay
Bailey
brother
will
never
stop
Брат
Джей
Бейли
никогда
не
остановится
Ridin'
in
my
city,
lookin'
something
like
a
legend
Катаюсь
по
своему
городу,
выгляжу
как
легенда
Mix
this
Texas
wit
this
Bailey
swag
Смешиваю
этот
Техас
с
этой
крутизной
Бейли
Imma
force
to
be
reckonin'
with
Я
- сила,
с
которой
придется
считаться
Got
the
cards
up
in
my
hands
Карты
в
моих
руках
I'm
a
King,
you
a
clown
Я
король,
а
ты
клоун
Rest
in
Peace
to
Leonard
Bailey,
Покойся
с
миром,
Леонард
Бейли,
Grandpa,
I
wish
you
could
see
me
now
Дедушка,
хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
La
Familia's
Own
Принадлежу
семье
I'm
the
underdog
of
the
Merk-City
Я
- темная
лошадка
Мерк-сити
Leonard
Bailey
reincarnated
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall,
Creek
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Houston
Music,
Syrup
Screwin'
Хьюстонская
музыка,
Сироп
льется
рекой
Cadilac
on
22's
Кадиллак
на
22-ых
Choppin
blades
in
a
84
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
La
Familia's
Own
Принадлежу
семье
I'm
the
underdog
of
the
Merk-City
Я
- темная
лошадка
Мерк-сити
Leonard
Bailey
reincarnated
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall,
Creek
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Cha,
Cha,
Coppin
blades
in
a
84
Ча,
Ча,
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
Len,
Len,
Len,
Leonard
Bailey
reincarnated
Лен,
Лен,
Лен,
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall
Creek,
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Cha,
Cha,
Coppin
blades
in
a
84
Ча,
Ча,
Ставлю
клинки
в
84-ом
Killeen
Texas,
that's
my
influence
Киллин,
Техас,
вот
мое
влияние
Len,
Len,
Len,
Leonard
Bailey
reincarnated
Лен,
Лен,
Лен,
Леонард
Бейли
перевоплотился
McCall
Creek,
Mississippi
Маккол
Крик,
Миссисипи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin A. Mack, Maxwell K. Yi, Willie M Hutchison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.