PrinceWhateverer - Solidarity (In This Together) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PrinceWhateverer - Solidarity (In This Together)




Looking back feels so bittersweet
Оглядываясь назад, мне так горько.
I'd never imagine what we started could mean so much to me
Никогда бы не подумал, что то, что мы начали, может так много для меня значить.
It might be true we've passed the golden years
Возможно, это правда, мы прошли золотые годы.
Well let them say what they want I'll politely disagree
Что ж, пусть говорят, что хотят, я вежливо не соглашусь.
'Cause it doesn't mean much
Потому что это ничего не значит.
If you're where you wanna be
Если ты там, где хочешь быть.
So scream if you're out there
Так кричи, если ты там.
If things just ain't fair
Если все нечестно.
Alone in a nightmare
Один в кошмаре.
We're not going anywhere
Мы никуда не уйдем.
Don't tell me it's over
Не говори мне, что все кончено.
That all things have to end
Что все должно закончиться.
I think we'll live forever
Я думаю, мы будем жить вечно.
'Cause we're in this together
Потому что мы здесь вместе.
(Hey!)
(Эй!)
Tell me where do we go from here
Скажи мне, куда мы пойдем отсюда?
(Hey!)
(Эй!)
Do we just burn up and disappear
Неужели мы просто сгорим и исчезнем?
(Hey!)
(Эй!)
Will you still be there stood next to me
Будешь ли ты все еще рядом со мной?
(Hey!)
(Эй!)
Like you were back in 2013
Как будто ты вернулся в 2013-м.
Will they remember you, when you're dead and gone
Будут ли они помнить тебя, когда ты умрешь и уйдешь?
Let them ask you where you were
Пусть спросят, Где ты был.
Show them you've been here all along
Покажи им, что ты был здесь все это время.
Will you remember me, when it's been so long
Вспомнишь ли ты меня, когда прошло столько времени?
Will we fade to distant memories
Исчезнем ли мы в далеких воспоминаниях?
Will I see you at the con?
Увидимся ли мы на афере?
Every time I look back at the place we all came from
Каждый раз, когда я оглядываюсь на то место, откуда мы все пришли.
Familiar faces one by one
Знакомые лица один за другим.
Seems everypony's movin' on
Кажется, вечность продолжается.
Every step I take feels like someone gets left behind
Каждый шаг, который я делаю, кажется, что кто-то остается позади.
But it's their choice and that's okay
Но это их выбор, и это нормально.
We'll keep that fire burning bright
Мы будем держать этот огонь горящим ярко.
Don't tell me it's over
Не говори мне, что все кончено.
That all things have to end
Что все должно закончиться.
I think we'll live forever
Я думаю, мы будем жить вечно.
'Cause we're in this together
Потому что мы здесь вместе.
(Hey!)
(Эй!)
Tell me where do we go from here
Скажи мне, куда мы пойдем отсюда?
(Hey!)
(Эй!)
Do we just burn up and disappear
Неужели мы просто сгорим и исчезнем?
(Hey!)
(Эй!)
Will you still be there stood next to me
Будешь ли ты все еще рядом со мной?
(Hey!)
(Эй!)
Like you were back in 2013
Как будто ты вернулся в 2013-м.
Will you remember them, the friendship that they found
Вспомнишь ли ты их, дружбу, которую они нашли?
Will you know the songs and sing along
Будешь ли ты знать песни и подпевать?
Twenty years from now
Двадцать лет спустя.
Or will you still be here, screaming every word
Или ты все еще будешь здесь, крича каждое слово?
I know I'm not going anywhere, I'll die with the herd
Я знаю, что никуда не уйду, я умру вместе со стадом.
(Yeah, die with the herd.)
(Да, умри со стадом.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.