Paroles et traduction Princesa Alba - acelero
Voy
en
el
Uber,
luce'
de
autopista
Еду
в
Убер,
свет
автострады
Que
se
van
reflejando
en
mi
retina
Отражается
на
моей
сетчатке
No
tengo
idea
a
donde
voy,
pero
voy
con
prisa
Не
знаю,
куда
еду,
но
тороплюсь
Vamo'
a
cien
kilometro'
por
hora
Мы
мчимся
со
скоростью
сто
километров
в
час
Y
la
noche
se
no'
descontrola
И
ночь
выходит
из-под
контроля
No
sé
qué
viene
despué'
Не
знаю,
что
будет
потом
Hace
rato
me
entregué
Я
давно
сдалась
Esta
carrera
la
gané
Я
выиграла
эту
гонку
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
(oh-oh)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(о-о)
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Súbete,
que
yo
no
espero
Залезай,
я
не
жду
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Súbete,
que
yo
no
espero
Залезай,
я
не
жду
Un,
do',
tre',
vente
pa'acá
Раз,
два,
три,
иди
сюда
Tre',
cuatro,
cinco,
sei'
de
la
madruga'
Три,
четыре,
пять,
шесть
часов
утра
En
la
parte
detrá'
del
auto
На
заднем
сиденье
машины
Y
lo
hacemo'
ya
manejando
И
мы
делаем
это
во
время
вождения
La
situación,
bebé
(bebé)
Обстановка,
детка
(детка)
Te
descarrila
si
me
acerco
un
poco
a
tu
piel
(yeah,
yeah)
Ты
слетишь
с
катушек,
если
я
подойду
чуть
ближе
к
твоей
коже
(да,
да))
Y
te
lo
quiero
hacer
(eh-eh)
И
я
хочу
сделать
это
с
тобой
(эй-эй)
Toda
la
noche,
yeah
Всю
ночь,
да
Acelero,
no
tengo
freno
(acelero)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ускоряюсь)
Acelero,
no
tengo
freno
(acelero)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ускоряюсь)
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Súbete,
que
yo
no
espero
Залезай,
я
не
жду
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Súbete,
que
yo
no
espero
Залезай,
я
не
жду
Si
me
quiere'
ver
perder,
yo
te
vo'a
ganar
(ah)
Если
хочешь,
чтобы
я
проиграла,
я
выиграю
(ах)
Competimo',
baby,
yo
te
hago
llegar
hasta
el
final
Мы
соревнуемся,
детка,
я
помогу
тебе
дойти
до
конца
Si
me
quiere'
ver
perder,
yo
te
vo'a
ganar
Если
хочешь,
чтобы
я
проиграла,
я
выиграю
Esto
e'
una
carrera
y
tú
ere'
mi
rival
Это
гонка,
а
ты
мой
соперник
Madruga',
nadie
nos
ve
Рано
утром,
никто
нас
не
видит
Por
la
carretera
a
cien
По
шоссе
со
скоростью
сто
Apúrate,
que
paso
a
buscarte
Торопись,
я
еду
за
тобой
Tira
cordena'
y
yo
le
llego
al
instante
Звони
по
связи,
и
я
приеду
в
мгновение
ока
Sale
de
tu
casa,
que
ya
voy
pa'llá
Выходи
из
дома,
я
уже
еду
Mándame
un
audio
para
calentar
Пришли
мне
голосовое
сообщение,
чтобы
разогреться
Y
lo'
motore'
vibran,
ya
no
va
a
aguantar
И
моторы
задрожали,
я
уже
не
выдержу
Echa
gasolina,
difícil
imán
Наливай
бензин,
мощный
магнит
Acelero,
no
tengo
freno
(acelero)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ускоряюсь)
Acelero,
no
tengo
freno
(acelero)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ускоряюсь)
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Súbete,
que
yo
no
espero
Залезай,
я
не
жду
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Acelero,
no
tengo
freno
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
Súbete,
que
yo
no
espero
(oh-oh-oh)
Залезай,
я
не
жду
(о-о-о)
Acelero,
no
tengo
freno
(oh-oh-oh)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(о-о-о)
Acelero,
no
tengo
freno
(oh-oh-oh)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(о-о-о)
Acelero,
no
tengo
freno
(ah-ah)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ах-ах)
Súbete,
que
yo
no
espero
Залезай,
я
не
жду
Acelero,
no
tengo
freno
(ah)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ах)
Acelero,
no
tengo
freno
(ah-ah)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ах-ах)
Acelero,
no
tengo
freno
(ah-ah)
Ускоряюсь,
у
меня
нет
тормозов
(ах-ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Cotton, Trinidad Riveros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.