Paroles et traduction Princesa Alba - amor sin amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
amor sin amor
Love Without Love
Entiende,
depende,
de
si
estoy
caliente
Understand,
it
depends,
if
I'm
hot
Si
me
habla'
en
el
día,
quizá
no
conteste
If
you
talk
to
me
in
the
daytime,
I
may
not
answer
Si
me
habla'
en
la
noche,
quizá
estás
de
suerte
If
you
talk
to
me
at
night,
maybe
you're
in
luck
Y
quiera
comerte,
y
quiera
comerte
And
I
want
to
eat
you,
and
I
want
to
eat
you
Entiende,
depende,
si
está'
en
mi
mente
Understand,
it
depends,
if
you're
on
my
mind
Si
juegas
el
juego
y
no
te
arrepiente'
If
you
play
the
game
and
don't
regret
it
Quizás
te
deje
ganar
Maybe
I'll
let
you
win
Pero
vas
a
perderte,
seguramente
But
you're
going
to
get
lost,
for
sure
Yo
no
te
quiero
'e
verdad,
solo
te
quiero
usar
I
don't
love
you
for
real,
I
only
want
to
use
you
(Hacer
el
amor
sin
amor)
(Make
love
without
love)
Yo
no
te
quiero
'e
verdad,
solo
te
quiero
usar
I
don't
love
you
for
real,
I
only
want
to
use
you
(Hacer
el
amor
sin
amor)
(Make
love
without
love)
Pa'
quitarme
la'
gana',
no
ere'
nada
especial
To
get
my
kicks,
you're
nothing
special
Para
hacerlo
esta
noche,
un
encuentro
casual
To
do
it
tonight,
a
casual
encounter
Yo
no
te
quiero
'e
verdad,
solo
te
quiero
usar
I
don't
love
you
for
real,
I
only
want
to
use
you
(Hacer
el
amor
sin
amor)
(Make
love
without
love)
No
te
encariñes
conmigo,
es
que
yo
en
nadie
confío
Don't
get
attached
to
me,
because
I
don't
trust
anyone
Pero
si
me
lo
haces
rico,
quizá
algún
día
te
dé
mi
cariño
But
if
you
make
it
good
for
me,
maybe
one
day
I'll
give
you
my
affection
Y
nadie
puede
sospechar
que
lo
hacemo'
siempre
por
la
night
And
no
one
can
suspect
that
we
always
do
it
for
the
night
Pero
yo
no
soy
tuya,
y
tú
no
ere'
mío
But
I'm
not
yours,
and
you're
not
mine
Lo
hacemo'
y
te
digo
goodbye
We
do
it
and
I
say
goodbye
Entiende,
depende,
de
si
estoy
caliente
Understand,
it
depends,
if
I'm
hot
Si
me
habla'
en
el
día,
quizá
no
conteste
If
you
talk
to
me
in
the
daytime,
I
may
not
answer
Si
me
habla'
en
la
noche,
quizá
estás
de
suerte
If
you
talk
to
me
at
night,
maybe
you're
in
luck
Y
quiera
comerte,
y
quiera
comerte
And
I
want
to
eat
you,
and
I
want
to
eat
you
Entiende,
depende,
si
está'
en
mi
mente
Understand,
it
depends,
if
you're
on
my
mind
Si
juegas
el
juego
y
no
te
arrepiente'
If
you
play
the
game
and
don't
regret
it
Quizás
te
deje
ganar
Maybe
I'll
let
you
win
Pero
vas
a
perderte,
seguramente
But
you're
going
to
get
lost,
for
sure
Yo
no
te
quiero
'e
verdad,
solo
te
quiero
usar
I
don't
love
you
for
real,
I
only
want
to
use
you
(Hacer
el
amor
sin
amor)
(Make
love
without
love)
Yo
no
te
quiero
'e
verdad,
solo
te
quiero
usar
I
don't
love
you
for
real,
I
only
want
to
use
you
(Hacer
el
amor
sin
amor)
(Make
love
without
love)
Pa'
quitarme
la'
gana',
no
ere'
nada
especial
To
get
my
kicks,
you're
nothing
special
Para
hacerlo
esta
noche,
un
encuentro
casual
To
do
it
tonight,
a
casual
encounter
Yo
no
te
quiero
'e
verdad,
solo
te
quiero
usar
I
don't
love
you
for
real,
I
only
want
to
use
you
(Hacer
el
amor
sin
amor)
(Make
love
without
love)
Soy
una
fuckin'
diva
I'm
a
fuckin'
diva
Ten
cuidado,
soy
adictiva
Be
careful,
I'm
addictive
No
soy
tu
babe,
no
soy
tu
amiga
I'm
not
your
babe,
I'm
not
your
friend
No
te
pegue'
que
soy
esquiva
Don't
get
attached
to
me,
I'm
evasive
Soy
una
fuckin'
diva
I'm
a
fuckin'
diva
Pa'
tus
cuentos
ya
no
hay
cabida
There's
no
room
for
your
stories
anymore
Y
si
me
pide'
que
yo
te
siga,
olvídalo
And
if
you
ask
me
to
follow
you,
forget
it
En
otra
vida
In
another
life
(Pa'
hacer
el
amor
sin
amor)
(To
make
love
without
love)
(Sin
amor,
ah)
(Without
love,
ah)
(Woah,
woah,
ah)
(Woah,
woah,
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trinidad Riveros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.