Princesa Alba - besitos, cuídate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Princesa Alba - besitos, cuídate




besitos, cuídate
kisses, take care
Me veo cute, inocente, pero cuidao'
I look cute, innocent, but be careful
Me puse mala por todo lo que me has fallao'
I got bad because of everything you failed me
Me traicionaste y ahora quiere volver a mi lao'
You betrayed me and now you want to come back to my side
Quizás está' mal de la cabeza, niño estás fallao'
Maybe you're messed up in the head, boy, you're flawed
Oye, no venga a mi casa, no llame en la noche
Hey, don't come to my house, don't call at night
No quiero perdone' (No quiero perdone')
I don't want forgiveness (I don't want forgiveness)
Oye, prefiero no verte, prefiero que hagamo' que no me conoce'
Hey, I'd rather not see you, I'd rather we pretend we don't know each other
(Que no me conoce')
(That we don't know each other)
Dime cómo le hago entonce'
Tell me how I do it then
Dime cómo le hago entonce'
Tell me how I do it then
Pa' que te pierda', no vuelva'
So that I lose you, don't come back
Soy mucha mujer para tan poco hombre
I'm too much woman for such a small man
Si ere' mi ex, por algo e'
If you're my ex, there's a reason
Ahora estoy bien, mejor que ayer
Now I'm fine, better than yesterday
Está en mis pie', rogándome, pidiéndo que vuelva con él
You're at my feet, begging me, asking me to come back to you
Del amor que hubo ya no queda má'
There's nothing left of the love we had
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye)
Si ere' mi ex, por algo e'
If you're my ex, there's a reason
Ahora estoy bien, mejor que ayer
Now I'm fine, better than yesterday
Está en mis pie', rogándome, pidiendo que vuelva con él
You're at my feet, begging me, asking me to come back to you
Sin ti me siento bien, me siento nice
Without you I feel good, I feel nice
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye)
¿Cómo bloquearte en mi presente, en mi pasado?
How do I block you in my present, in my past?
Pa' silenciarte, y no verte, no quiero atao'
To silence you, and not see you, I don't want to be tied down
A vece' siento que está un poquito obsesionao'
Sometimes I feel like you're a little obsessed
Quizá está mal de la cabeza, niño estás fallao'
Maybe you're messed up in the head, boy, you're flawed
Oye, no venga a mi casa, no llame en la noche
Hey, don't come to my house, don't call at night
No quiero perdone' (No quiero perdone')
I don't want forgiveness (I don't want forgiveness)
Oye, prefiero no verte, prefiero que hagamo' que no me conoce'
Hey, I'd rather not see you, I'd rather we pretend we don't know each other
Dime cómo le hago entonce'
Tell me how I do it then
Dime cómo le hago entonce'
Tell me how I do it then
Pa' que te pierda', no vuelva'
So that I lose you, don't come back
Soy mucha mujer para tan poco hombre
I'm too much woman for such a small man
Si ere' mi ex, por algo e'
If you're my ex, there's a reason
Ahora estoy bien, mejor que ayer
Now I'm fine, better than yesterday
Está en mis pie', rogándome, pidiendo que vuelva con él
You're at my feet, begging me, asking me to come back to you
Del amor que hubo ya no queda má'
There's nothing left of the love we had
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye)
Si ere' mi ex, por algo e'
If you're my ex, there's a reason
Ahora estoy bien, mejor que ayer
Now I'm fine, better than yesterday
Está en mis pie', rogándome, pidiendo que vuelva con él
You're at my feet, begging me, asking me to come back to you
Sin ti me siento bien, me siento nice
Without you I feel good, I feel nice
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye)
Uh, ¿por qué no lo pensaste ante'?
Uh, why didn't you think about it before?
Te arrepiente' y ahora e' muy tarde
You regret it and now it's too late
Y no queda tiempo pa'l romance
And there's no time for romance
No, no
No, no
Si ere' mi ex, por algo e'
If you're my ex, there's a reason
Ahora estoy bien, mejor que ayer
Now I'm fine, better than yesterday
Está en mis pie', rogándome, pidiendo que vuelva con él
You're at my feet, begging me, asking me to come back to you
Del amor que hubo ya no queda má'
There's nothing left of the love we had
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye)
Si ere' mi ex, por algo e'
If you're my ex, there's a reason
Ahora estoy bien, mejor que ayer
Now I'm fine, better than yesterday
Está en mis pie', rogándome, pidiendo que vuelva con él
You're at my feet, begging me, asking me to come back to you
Sin ti me siento bien, me siento nice
Without you I feel good, I feel nice
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye-bye-bye)
(Bye-bye-bye)
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
Besitos, cuídate, bye
Kisses, take care, bye
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)
(Bye, bye-bye-bye-bye)





Writer(s): Trinidad Riveros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.