I met you on a holiday it didn't mean that much till I saw you in a different place and we began to talk.
Я встретила тебя в отпуске, это не сулило чего-то грандиозного, потом я увидела тебя в другом месте и мы разговорились
We spoke a bit about our lives and how you'd broken up, there was something in the way you were I couldn't shrug it off.
Мы поговорили немного о наших жизнях и о том, как ты расстался, еще говорили о том, где ты побывал, я не смогла не пожать плечами
I saw you just the other day we didn't speak at all.
Я увидела тебя на днях, но мы так и не выяснили всё
I think I better stay away from you and your new girl.
Мне кажется, я лучше буду держаться подальше от тебя и твоей новой девушки
A stolen conversation date is what I'm dreaming of, drinking every single day so I can sleep it off.
Украсть у тебя пару минут для разговора
- вот то, о чем я мечтаю, пью каждый день, ведь только так я могу заснуть
We Were Meant
2 B in love (with somebody else) and I don't know if it means a lot, but I will love you from far away (just not quite enough).
Нам было суждено стать возлюбленными (каких-то других людей) и я не знаю, сулит ли это что-то грандиозное, но я буду любить тебя издалека (но этого недостаточно)
Strangers can be comforting when you find yourself alone, using them like medicine to fix a broken heart.
Незнакомцы могут утешить тебя, когда ты нашел самого себя в одиночестве, используемый ими, как медицина, для восстановления разбитого сердца
We Were Meant
2 B in love (with somebody else) and I don't know if it means a lot, but I will love you every single day and hope you find true love.
Нам было суждено стать возлюбленными (каких-то других людей) и я не знаю, сулит ли это что-то грандиозное, но я буду любить тебя каждый день и надеюсь, ты найдешь настоящую любовь
We couldn't be in love.
Мы не смогли бы влюбиться.
Never be in love.
Никогда не станем возлюбленными.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.