Princess' Lover - Bébé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Princess' Lover - Bébé




Bébé
Малыш
Juste un Bébé
Всего лишь малыш
Mais dites-moi qui
Но скажи мне, кто
Dites-moi qui dirige ma vie
Скажи мне, кто управляет моей жизнью
Et surtout qui aujourd'hui
И главное, кто сегодня
A pu payer le prix
Смог заплатить цену
Le prix d'une vie
Цену жизни
Celle de mon tout petit qui aujourd'hui
Жизни моего малыша, которого сегодня
S'appelerait Rémi
Могли бы звать Реми
Qui s'est permis de vivre toujours des on-dits
Кто позволил себе жить пересудами
A qui dois-je dire merci
Кому мне сказать спасибо
Merci d'avoir détruit
Спасибо, что разрушил
Le sens de ma vie
Смысл моей жизни
La j'accuse n'importe qui ça soulage ma peine
Сейчас я обвиняю всех подряд, это облегчает мою боль
Ça m'éloigne de la haine
Это отдаляет меня от ненависти
(Son corps s'enchaine de mailles d'angoisses)
(Ее тело сковано цепями тревоги)
(Son coeur a peine froissé se glace) d'un tout petit Bébé
(Ее сердце, едва тронутое, леденеет) от мысли о крошечном малыше
Je supplie le ciel de me dire un oui
Я умоляю небеса сказать мне "да"
Celui pour donner la vie
То "да", что дарует жизнь
Une dernière chance, je vous en pris
Последний шанс, я умоляю вас
(Bébé, Bébé)
(Малыш, малыш)
(Elle voudrais d'un Bébé)
(Она хочет малыша)
D'un tout petit Bébé
Крошечного малыша
(Un ptit Bébé)
(Маленький малыш)
(Elle en a tant rêvé)
(Она так мечтала об этом)
C'est mon reve
Это моя мечта
Infinie, la douleur est infinie
Бесконечна, боль бесконечна
Surtout quand je n'ai pas saisit, la chance de ma vie
Особенно, когда я упустила шанс своей жизни
Entendre juste un cri
Услышать всего лишь крик
D'avoir écouter autrui, qui detestait mon amie
Потому что послушала других, которые ненавидели моего любимого
Il ne voulait nous voir unis
Они не хотели, чтобы мы были вместе
(Son corps s'enchaine de maille d'angoisse)
(Ее тело сковано цепями тревоги)
C'est dur c'est trop dure
Это тяжело, слишком тяжело
(Son coeur a peine froissé se glace)
(Ее сердце, едва тронутое, леденеет)
Je veux briser le s arrogances
Я хочу сломить это высокомерие
Des familles et leurs exigence
Семей и их требований
On ne fait pas des enfants
Нельзя заводить детей
En choisissant pour eux éternellement
Выбирая за них на всю жизнь
Je veux détruire les médisances
Я хочу уничтожить злословие
Des familles vieux-jeux a outrance
Семей, которые до крайности старомодны
On ne fait pas des enfants
Нельзя заводить детей
En pourrissant leur vie éternellement
Чтобы вечно отравлять им жизнь
(Bébé, Bébé)
(Малыш, малыш)
Je veux d'un Bébé
Я хочу малыша
(Elle voudrais d'un Bébé)
(Она хочет малыша)
Je voudrais briser toutes ces mentalités
Я хочу сломать все эти стереотипы
D'un tout petit Bébé
Крошечного малыша
(Un ptit Bébé)
(Маленький малыш)
(Elle en a tant rêvé)
(Она так мечтала об этом)
C'est mon reve
Это моя мечта





Writer(s): Nicole Neret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.