Paroles et traduction Princess' Lover - Je les laisserai...
Je les laisserai...
I Will Let Them Be...
Oh,
que
Dieu
me
pardonne
Oh,
that
God
forgive
me
Je
n'en
verserai
plus
une
I
won't
shed
another
one
C'est
juste
mon
sourire
It's
just
my
smile
Que
tu
auras
de
ma
personne
That
you
will
have
from
me
Et
je
te
laisse
pour
ce
que
tu
es
And
I'm
leaving
you
for
what
you
are
Aucune
larme
(aucune
larme)
Not
a
tear
(not
a
tear)
Ne
tranchera
mon
cœur
qui
raisonnera
Will
cut
my
heart
that
will
reason
J'ai
maintenant
le
désir
I
now
desire
De
prendre
soin
de
ma
personne
To
take
care
of
myself
Et
ce
qui
blesse,
reste
au
passé
And
what
hurts,
stays
in
the
past
Je
veux
aimer
et
être
aimée,
laisser
les
tocards
de
côté
I
want
to
love
and
be
loved,
leave
the
losers
aside
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Je
veux
vivre
et
tout
savourer,
laisser
ces
bâtards
trépasser
I
want
to
live
and
savor
everything,
let
these
bastards
pass
away
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Plus
aucune
larme
pour
tout
ces
gens
qui
déconnent
No
more
tears
for
all
these
people
who
are
messing
around
Qui
ne
changeront
jamais,
jamais
leur
instinct
de
détruire
(instinct
de
détruire)
Who
will
never
change,
never
their
instinct
to
destroy
(instinct
to
destroy)
Et
zappés,
j'ai
changé
la
donne,
c'est
moi
qui
gère
And
zapped
out,
I've
changed
the
game,
I'm
the
one
in
charge
Je
vivrai
sans
galère
I
will
live
without
trouble
Je
veux
aimer
et
être
aimée,
laisser
les
tocards
de
côté
I
want
to
love
and
be
loved,
leave
the
losers
aside
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Je
veux
vivre
et
tout
savourer,
laisser
ces
bâtards
trépasser
I
want
to
live
and
savor
everything,
let
these
bastards
pass
away
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Vivre
ma
vie
sans
toi
Live
my
life
without
you
Qui
fait
du
mal
partout
où
tu
vas
Who
hurts
everywhere
you
go
Est
une
chance,
je
dois
avancer,
aujourd'hui
je
me
reconstruis
Is
a
chance,
I
have
to
move
forward,
today
I
am
rebuilding
myself
Les
gens
comme
toi
ne
sont
plus
dans
ma
vie
People
like
you
are
no
longer
in
my
life
Il
te
faudra
trouver
un
autre
ennemi
You'll
have
to
find
another
enemy
Je
veux
aimer
et
être
aimée,
laisser
les
tocards
de
côté
I
want
to
love
and
be
loved,
leave
the
losers
aside
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Je
veux
vivre
et
tout
savourer,
laisser
ces
bâtards
trépasser
I
want
to
live
and
savor
everything,
let
these
bastards
pass
away
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Vivre
ma
vie
sans
toi
Live
my
life
without
you
Qui
sature
dès
que
tu
me
vois
Who
gets
saturated
as
soon
as
you
see
me
Il
me
semble
bien
déstabilisé,
aujourd'hui
je
dévore
ma
vie
He
seems
quite
destabilized,
today
I
devour
my
life
Tu
devrais
en
faire
de
même
aussi
You
should
do
the
same
too
Comme
on
dit
si
bien
"qu'il
en
soit
ainsi"
As
they
say
"so
be
it"
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Je
saurai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
I
will
know
(live
my
life
without
you)
Oui,
je
pourrai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
Yes,
I
will
be
able
to
(live
my
life
without
you)
Et
j'y
arriverai
(vivre
ma
vie
sans
to)
And
I
will
achieve
it
(live
my
life
without
you)
Ki
ou
lé
ki
ou
pa
lé
sa
ké
rivé
Ki
ou
lé
ki
ou
pa
lé
sa
ké
rivé
Je
saurai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
I
will
know
(live
my
life
without
you)
Oui,
je
pourrai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
Yes,
I
will
be
able
to
(live
my
life
without
you)
Et
j'y
arriverai
(vivre
ma
vie
sans
to)
And
I
will
achieve
it
(live
my
life
without
you)
Je
veux
aimer
et
être
aimée,
laisser
les
tocards
de
côté
I
want
to
love
and
be
loved,
leave
the
losers
aside
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Je
veux
vivre
et
tout
savourer,
laisser
ces
bâtards
trépasser
I
want
to
live
and
savor
everything,
let
these
bastards
pass
away
Je
les
laisserai
(je
les
laisserai)
I
will
leave
them
(I
will
leave
them)
Oh,
je
saurai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
Oh,
I
will
know
(live
my
life
without
you)
Oui,
oui,
je
pourrai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
Yes,
yes,
I
will
be
able
to
(live
my
life
without
you)
Et
j'y
arriverai
(vivre
ma
vie
sans
toi)
And
I
will
achieve
it
(live
my
life
without
you)
Ki
ou
lé
ki
ou
pa
lé
sa
ké
rivé
Ki
ou
lé
ki
ou
pa
lé
sa
ké
rivé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Neret, Jim Ramassamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.