Paroles et traduction Princess' Lover - Pardon
Les
mots
me
manquent
pour
te
faire
part
de
mes
pensées
les
bons
moments
s'estompent
au
fur
et
a
mesure
des
années
on
grandit,
on
vieillit,
et
nos
exigences
aussi
on
s'aiment
oui
mais
la
vie
réclame
plus
pour
notre
survit
I
can't
find
the
words
to
express
my
thoughts
The
good
times
fade
away
over
the
years
We
grow
up,
we
grow
old,
and
so
do
our
needs
We
love
each
other
yes,
but
life
demands
more
for
our
survival
Tu
sais
bien
que
je
n'aime
que
toi
mais
si
tu
était
la
pour
moi
et
ca
ne
ns
ressemble
pas
regretter
ne
sert
a
rien
car
le
mal
est
fait
je
sais
de
toi
j'ai
besoin
si
on
recommencait
You
know
that
I
love
only
you
but
if
you
were
here
for
me
and
it
doesn't
look
like
us
there
is
no
point
in
regretting
because
the
damage
is
done
I
know
I
need
you
if
we
started
over
Je
cherche
les
mots
qui
feront
que
je
serais
Pardonner
j'enlève
les
mots
au
fond
de
ton
coeur
tant
blessé
j'aimerai
te
serrer
dans
mes
bras
capturer
l'instant
qui
nous
a
séparé
j'ai
tout
gaché
I'm
looking
for
the
words
that
will
make
me
Forgive
I
remove
words
from
the
depths
of
your
heart
so
hurt
I
would
like
to
hold
you
in
my
arms
capture
the
moment
that
separated
us
I
messed
everything
up
être
incompris
peut
vraiment
changer
une
vie
tu
disait
m'aimer
j'ai
penser
que
tu
te
contre-disait
je
t'appartenais
aux
autres
tu
te
consacrait
je
t'es
tt
donner
pourtant
tu
te
présevait
Being
misunderstood
can
really
change
a
life
you
said
you
loved
me
I
thought
you
were
contradicting
yourself
I
belonged
to
you,
to
others,
you
devoted
yourself
I
gave
you
everything
yet
you
reserved
yourself
Tu
sais
que
j'aime
que
toi
mes
larmes
m'ont
a
peine
détourné
de
toi
allé
dans
d'autres
bras
ne
me
ressemble
pas
regretter
ne
sert
a
rien
car
le
mal
est
fais
je
sais
de
ton
Pardon
j'ai
besoin
si
on
recommencait
You
know
that
I
love
only
you
my
tears
have
barely
turned
me
away
from
you
going
into
other
arms
is
not
like
me
there
is
no
point
in
regretting
because
the
damage
is
done
I
know
I
need
your
Forgiveness
if
we
started
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Neret, Thierry Delannay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.