Paroles et traduction Princess' Lover - Pardon
Les
mots
me
manquent
pour
te
faire
part
de
mes
pensées
les
bons
moments
s'estompent
au
fur
et
a
mesure
des
années
on
grandit,
on
vieillit,
et
nos
exigences
aussi
on
s'aiment
oui
mais
la
vie
réclame
plus
pour
notre
survit
Мне
не
хватает
слов,
чтобы
поделиться
с
тобой
своими
мыслями
хорошие
времена
исчезают
с
годами,
мы
растем,
мы
стареем,
и
наши
требования
тоже
мы
любим
друг
друга
да,
но
жизнь
требует
большего
для
нашего
выживания
Tu
sais
bien
que
je
n'aime
que
toi
mais
si
tu
était
la
pour
moi
et
ca
ne
ns
ressemble
pas
regretter
ne
sert
a
rien
car
le
mal
est
fait
je
sais
de
toi
j'ai
besoin
si
on
recommencait
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
люблю
только
тебя,
но
если
бы
ты
была
рядом
со
мной,
и
это
не
похоже
на
сожаление,
бесполезно,
потому
что
причинен
вред,
я
знаю
о
тебе,
мне
нужно,
чтобы
мы
начали
все
сначала
Je
cherche
les
mots
qui
feront
que
je
serais
Pardonner
j'enlève
les
mots
au
fond
de
ton
coeur
tant
blessé
j'aimerai
te
serrer
dans
mes
bras
capturer
l'instant
qui
nous
a
séparé
j'ai
tout
gaché
Я
ищу
слова,
которые
заставят
меня
простить
я
забираю
слова
в
глубине
твоего
сердца,
так
сильно
раненного
я
хотел
бы
обнять
тебя
запечатлеть
момент,
когда
мы
расстались,
я
все
сделал
être
incompris
peut
vraiment
changer
une
vie
tu
disait
m'aimer
j'ai
penser
que
tu
te
contre-disait
je
t'appartenais
aux
autres
tu
te
consacrait
je
t'es
tt
donner
pourtant
tu
te
présevait
быть
непонятым
может
действительно
изменить
жизнь,
ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
думаю,
что
ты
противоречишь
себе,
Я
принадлежу
тебе
к
другим,
ты
посвятил
себя,
я
отдал
тебя,
но
ты
себя
предал
Tu
sais
que
j'aime
que
toi
mes
larmes
m'ont
a
peine
détourné
de
toi
allé
dans
d'autres
bras
ne
me
ressemble
pas
regretter
ne
sert
a
rien
car
le
mal
est
fais
je
sais
de
ton
Pardon
j'ai
besoin
si
on
recommencait
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
мои
слезы
едва
отвлекли
меня
от
тебя,
когда
я
был
в
других
объятиях,
не
похож
на
меня,
жалеть
бесполезно,
потому
что
все
плохо,
я
знаю
о
твоем
прощении,
мне
нужно,
если
мы
начнем
все
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Neret, Thierry Delannay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.