Paroles et traduction Princess' Lover - Jalousie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalousie
tu
sais
(ah)
Jealousy,
you
know
(ah)
J'ai
déjà
donné
I've
already
given
Tu
ne
me
connais
pas
You
don't
know
me
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Jalousie
tu
sais
(ah)
Jealousy,
you
know
(ah)
J'ai
déjà
donné
I've
already
given
Tu
ne
me
connais
pas
You
don't
know
me
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Je
laisse
les
gens
parler
de
moi,
ces
vautours
I
let
people
talk
about
me,
these
vultures
Il
sait
ce
combien
la
mauvaise
foi,
un
beau
jour
They
know
how
much
bad
faith,
one
day
Ils
pressent
ma
vie
comme
un
citron
They
squeeze
my
life
like
a
lemon
Font
tout
pour
qu'à
la
maison
Do
everything
so
that
at
home
Qu'on
se
déchire,
jusqu'à
en
mourir
We
tear
each
other
apart,
to
the
point
of
death
Je
crois
bien
qu'ils
ne
supportent
pas
I
think
they
can't
stand
it
Que
l'amour
et
la
joie
puissent
régner
sous
d'autres
toits
que
sous
leurs
tours
That
love
and
joy
can
reign
under
roofs
other
than
their
towers
Cette
fois,
je
laisserais
en
aucune
façon
briser
les
pierres
de
ma
maison
This
time,
I
will
not
let
the
stones
of
my
house
be
broken
in
any
way
Je
n'vais
pas
fuir,
je
ne
leur
ferais
pas
plaisir
I'm
not
going
to
run
away,
I
won't
give
them
the
pleasure
Jalousie
tu
sais
(ahah)
Jealousy,
you
know
(ahah)
J'ai
déjà
donné
(yèyèyè)
I've
already
given
(yèyèyè)
Tu
ne
me
connais
pas
You
don't
know
me
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Jalousie
tu
sais
(ahéh)
Jealousy,
you
know
(ahéh)
J'ai
déjà
donné
I've
already
given
Tu
ne
me
connais
pas
(tu
ne
me
connais
pas)
You
don't
know
me
(you
don't
know
me)
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Je
reste
persuadé
que
réussir,
un
jour
est
destiné
I
remain
convinced
that
success,
one
day
is
destined
Ils
ne
pourront
jamais
détruire
c'qu'il
y
a
autour
(ah)
They
will
never
be
able
to
destroy
what
is
around
(ah)
Ils
stressent
combien
pour
la
pension
qu'ils
ont
pu
mettre
à
la
maison
They
stress
so
much
about
the
pension
they
were
able
to
put
in
the
house
Et
va
les
poursuivre,
c'est
une
affaire
à
suivre
And
will
go
after
them,
it's
a
case
to
follow
Plus
rien
ne
me
désole
maintenant
Nothing
desolates
me
anymore
Ces
bons
à
rien
sont
dépassés
par
les
évènements
These
good-for-nothings
are
overwhelmed
by
events
Le
bien
demande
à
reprendre
sa
place
Good
asks
to
take
its
place
Et
aujourd'hui
je
ne
me
lasse
de
les
voir
se
trahir
And
today
I
never
tire
of
seeing
them
betray
each
other
Par
leur
plaisir
de
me
voir
souffrir
By
their
pleasure
in
seeing
me
suffer
Jalousie
tu
sais
(ahéh)
Jealousy,
you
know
(ahéh)
J'ai
déjà
donné
(yèyèyè)
I've
already
given
(yèyèyè)
Tu
ne
me
connais
pas
You
don't
know
me
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Jalousie
tu
sais
(ahéh)
Jealousy,
you
know
(ahéh)
J'ai
déjà
donné
I've
already
given
Tu
ne
me
connais
pas
(tu
ne
me
connais
pas)
You
don't
know
me
(you
don't
know
me)
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Laisse
moi,
tu
ne
me
connais
pas
Leave
me,
you
don't
know
me
Aime
moi,
ne
me
déteste
pas
(non,
non)
Love
me,
don't
hate
me
(no,
no)
Tu
voudrais
détruire
tous
mes
rêves
(rêves)
You
would
like
to
destroy
all
my
dreams
(dreams)
Tu
voudrais
que
ma
vie
s'achève
(laisse
moi,
tu
ne
me
connais
pas)
You
would
like
my
life
to
end
(leave
me,
you
don't
know
me)
Tu
voudrais
détruire
tous
mes
rêves
(rêves)
You
would
like
to
destroy
all
my
dreams
(dreams)
Tu
voudrais
que
ma
vie
s'achève
(aime
moi
et
ne
me
déteste
pas
non,
non)
You
would
like
my
life
to
end
(love
me
and
don't
hate
me
no,
no)
Jalousie
tu
sais
(ahéh)
Jealousy,
you
know
(ahéh)
J'ai
déjà
donné
(yèyèyè)
I've
already
given
(yèyèyè)
Tu
ne
me
connais
pas
You
don't
know
me
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
(mais
tu
ne
sais
que
m'envier,
yèyè)
But
all
you
do
is
envy
me
(but
all
you
do
is
envy
me,
yèyè)
Tu
voudrais
détruire
tous
mes
rêves
(rêves)
You
would
like
to
destroy
all
my
dreams
(dreams)
Tu
voudrais
que
ma
vie
s'achève
(laisse
moi,
tu
ne
me
connais
pas)
You
would
like
my
life
to
end
(leave
me,
you
don't
know
me)
Tu
voudrais
détruire
tous
mes
rêves
(rêves)
You
would
like
to
destroy
all
my
dreams
(dreams)
Tu
voudrais
que
ma
vie
s'achève
(aime
moi,
ne
me
déteste
pas
non,
non)
You
would
like
my
life
to
end
(love
me,
don't
hate
me
no,
no)
Jalousie
tu
sais
(ahéh)
Jealousy,
you
know
(ahéh)
J'ai
déjà
donné
(yèyèyè)
I've
already
given
(yèyèyè)
Tu
ne
me
connais
pas
(hey)
You
don't
know
me
(hey)
Mais
tu
ne
sais
que
m'envier
But
all
you
do
is
envy
me
Tu
voudrais
détruire
tous
mes
rêves
(rêves)
You
would
like
to
destroy
all
my
dreams
(dreams)
Tu
voudrais
que
ma
vie
s'achève
(laisse
moi,
tu
ne
me
connais
pas)
You
would
like
my
life
to
end
(leave
me,
you
don't
know
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rojas Alirio Xavier, Neret Nicole Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.