Paroles et traduction Princess Nokia - Fee Fi Foe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fe
fi
fo,
catch
a
boy
by
his
toe
Фи
фи
фо
фам,
поймаю
мальчишку
за
носок,
And
if
I
see
his
bitch,
I'ma
never
let
her
know
А
если
увижу
его
сучку,
ей
об
этом
не
скажу.
'Cause
I'm
a
freaky
bitch
and
I
keep
it
on
the
low
Ведь
я
девчонка
фриковая,
и
все
это
держу
в
секрете,
Hood
boys
love
me
from
the
brims
to
the
locs
Парни
из
гетто
любят
меня,
от
шляп
до
дредов
на
голове.
I'm
in
my
own
lane
Я
в
своей
полосе,
This
is
the
whole
thing
Вот
и
весь
расклад,
Some
things
just
had
to
change
Некоторые
вещи
должны
были
измениться,
I'ma
shake
up
this
whole
damn
thing
Я
встряхну
всю
эту
чертову
штуку.
I
read
up
my
contract,
so
nobody
trap
me
Я
прочла
свой
контракт,
так
что
никто
меня
не
поймает,
If
I
gotta
be
up
on
own
Если
мне
нужно
быть
на
своем,
Well,
fuck
it,
baby,
I'ma
just
have
to
be
Ну
и
черт
с
ним,
детка,
я
просто
буду
такой.
This
shit
empowers
me
Эта
хрень
наделяет
меня
силой
To
make
all
your
power
moves
Делать
все
твои
силовые
ходы,
I'm
focused
on
bettering
me
Я
сосредоточена
на
том,
чтобы
стать
лучше,
You
should
focus
on
bettering
you
Тебе
следует
сосредоточиться
на
том,
чтобы
стать
лучше.
I
never
signed
a
deal
Я
никогда
не
подписывала
контракт,
I
gotta
keep
it
real
Я
должна
быть
честной,
I
really
made
a
mill'
Я
реально
заработала
миллион
Off
of
these
rapping
skills
Благодаря
этим
рэперским
навыкам,
Off
of
my
talent
Благодаря
моему
таланту
I
bring
the
action
Я
приношу
движуху,
I
love
this
rap
shit
Я
люблю
это
рэп-дерьмо
Straight
with
a
passion
Прямо
со
страстью.
Jackie
Joyner-Kersee
Джеки
Джойнер-Керси,
Damn,
I
run
the
limit
Черт,
я
бегу
до
предела,
I
got
a
hunnid
bands
У
меня
есть
сотня
тысяч,
And
you
know
I'm
gonna
spend
it
И
ты
знаешь,
я
собираюсь
их
потратить.
I
took
a
little
break
Я
взяла
небольшой
перерыв,
You
ain't
seen
me
in
a
minute
Ты
не
видел
меня
ни
минуты,
Bitch
I'm
back
and
I'm
all
way
in
it
Сука,
я
вернулась,
и
я
полностью
в
деле.
There's
bitches
in
my
business
Есть
сучки
в
моем
бизнесе,
They
gossiping
'bout
my
riches
Они
сплетничают
о
моем
богатстве,
They
nosey
and
it's
endless
Они
любопытные,
и
это
бесконечно,
Why
don't
they
not
get
the
message?
Почему
они
не
понимают?
My
legacy
relentless
Мое
наследие
неумолимо,
I'm
pushing
it
to
the
limit
Я
доведу
его
до
предела,
I'm
playing
with
no
scrimmage
Я
играю
без
тренировки,
They
cheering
up
on
my
image
Они
восхищаются
моим
имиджем,
The
buzzer,
I
gotta
hit
it
Зуммер,
я
должна
нажать
на
него,
I
been
talking
to
the
spirits
Я
разговаривала
с
духами,
Traveling
through
the
dimensions
Путешествуя
сквозь
измерения,
I
can
see
right
through
your
gimmick
(Now
he
go)
Я
вижу
тебя
насквозь
(Теперь
он
идет)
God,
grant
me
the
serenity
(And
she
go)
Боже,
дай
мне
спокойствие
(А
она
идет)
To
accept
the
things
that
I
cannot
change
(And
he
go)
Принять
то,
что
я
не
могу
изменить
(А
он
идет)
The
courage
to
change
the
things
that
I
can
Мужество
изменить
то,
что
я
могу
The
wisdom
to
know
the
difference
(Lord,
give
me
patience)
Мудрость
знать
разницу
(Господи,
дай
мне
терпения)
Living
one
day
at
a
time
(Now
she
go)
Жить
одним
днем
(Теперь
она
идет)
Enjoying
one
moment
at
a
time
Наслаждаться
каждым
мгновением
Accepting
hardships
as
a
pathway
to
peace
Принимать
трудности
как
путь
к
миру
Taking,
as
Jesus
did,
this
sinful
world
as
it
is
Принимать,
как
Иисус,
этот
грешный
мир
таким,
какой
он
есть
Not
as
I
would
have
it
Не
таким,
каким
я
хотела
бы
его
видеть
Trusting
that
You
will
make
all
things
right
Веря,
что
Ты
все
исправишь
If
I
surrender
to
Your
will
Если
я
подчинюсь
Твоей
воле
So
that
I
may
be
reasonably
happy
in
this
life
Чтобы
я
могла
быть
достаточно
счастлива
в
этой
жизни
And
supremely
happy
with
You
forever
in
the
next
И
безмерно
счастлива
с
Тобой
вечно
в
следующей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.