Princess Nokia - Practice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Princess Nokia - Practice




Blogs, Vogue
Блоги, Vogue
Front row show
Шоу в первом ряду.
Campaign, let's go
Кампания, Вперед!
Politics, no no
Политика, нет, нет.
Hip hop, high school
Хип-хоп, старшая школа.
Rap game, shit show
Рэп-игра, дерьмовое шоу.
People don't give me my props
Люди не дают мне мой реквизит.
Fuck it, I don't like them big ops
К черту, мне не нравятся большие операции.
It's a success when I big drop
Это успех, когда я сильно падаю.
Rush to the store, wanna big cop
Спеши в магазин, хочу большого копа.
I don't believe in flop
Я не верю в флоп.
Underground mainstream
Подземный мейнстрим.
I brought punk to hip hop
Я привел панка в хип-хоп.
I brought weird to the block
Я привез странного в квартал.
No major deals I do finessed Coachella
Я не заключал никаких крупных сделок с Коачеллой.
Bitches with clout love to think they better
Сучки с Бестией любят думать, что им лучше.
Accomplish shit that you bitches could never
Сверши то, чего вы, сучки, никогда не смогли бы.
Who cares if your bad, 'cause I'm smart and I'm clever
Кого волнует, что ты плохая, потому что я умная и умная?
Act nice just to get by
Веди себя хорошо, просто чтобы выжить.
Deep down I hate you guys
В глубине души я ненавижу вас, ребята.
You guys are not my type
Вы, ребята, не в моем вкусе.
Don't fuck with your dumb hype
Не связывайся со своей дурацкой шумихой.
19, savage
19, дикарь.
Last year, that was practice
В прошлом году это была практика.
New new action
Новое действие!
Fuck the game, I got passion
К черту игру, у меня страсть.
Glowing up, satisfaction
Сияние, удовлетворение.
New year, reaction
Новый год, реакция.
Been down, it was tragic
Я был подавлен, это было трагично.
Now I go hard like it's madness
Теперь я стараюсь изо всех сил, как будто это безумие.
I'm a rockstar, I like fashion
Я рок-звезда, Мне нравится мода.
Glove off, mask off
Снимаю перчатку, снимаю маску.
Real soft, me
Я очень нежная.
Glove off, mask off
Снимаю перчатку, снимаю маску.
Real soft, me
Я очень нежная.
Glove off, mask off
Снимаю перчатку, снимаю маску.
Real soft, me
Я очень нежная.
Me
Меня,
Me
меня,
Me
меня,
You know princess be the mood board
ты знаешь, принцесса, будь настроение.
You know princess be the mood for
Ты знаешь, что принцесса-это настроение.
Industry bitches who wanna be different
Сучки из индустрии, которые хотят быть другими,
You still selling pop, who the fuck is you kidding?
ты все еще продаешь папашу, кого, черт возьми, ты обманываешь?
But they copy and paste
Но они копируют и вставляют.
But the can't erase my right or my place
Но я не могу стереть ни свое право, ни свое место.
I show them my face, I give them the eye
Я показываю им свое лицо, я даю им глаза.
People said I was a witch, now I'm taking what's mine
Люди говорили, что я ведьма, теперь я забираю свое.
I'm that little witch girl with your name is the pot
Я та маленькая ведьмочка с твоим именем-горшочек.
People wanna do me evil, now you see what I got
Люди хотят сделать меня злым, теперь ты видишь, что у меня есть.
Now I'm flying on my broom, goin' straight to the top
Теперь я лечу на метле, иду прямо к вершине.
Blogs, Vogue
Блоги, Vogue
Front row show
Шоу в первом ряду.
Campaign, let's go
Кампания, Вперед!
Politics, no no
Политика, нет, нет.
Hip hop, high school
Хип-хоп, старшая школа.
Rap game, shit show
Рэп-игра, дерьмовое шоу.
People don't give me my props
Люди не дают мне мой реквизит.
Fuck it, I don't like them big ops
К черту, мне не нравятся большие операции.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.