Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love/Hate to be a Player
Liebe/Hasse es, ein Player zu sein
(C.
Kirschner)
(C.
Kirschner)
Produced
by
Curtis
Curtis
and
Concetta
(BMI)
Produziert
von
Curtis
Curtis
und
Concetta
(BMI)
Bass:
Walter
Drums/Keys:
Curtis
Curtis
and
Concetta
Bass:
Walter
Schlagzeug/Keyboards:
Curtis
Curtis
und
Concetta
Love
Love
to
be
a
Player.
Liebe,
liebe
es,
ein
Player
zu
sein.
I'm
in
the
right
mode,
real
bold
untold
riches
in
my
pocket
Ich
bin
im
richtigen
Modus,
echt
kühn,
unermessliche
Reichtümer
in
meiner
Tasche
Well
you
heard
my
rhymes
you
seen
my
pictures
Nun,
du
hast
meine
Reime
gehört,
du
hast
meine
Bilder
gesehen
Bitches
see
me,
they
wanna
be
me
Schlampen
sehen
mich,
sie
wollen
sein
wie
ich
And
all
the
brothers
run
to
them
cuz
they
can't
reach
me
Und
all
die
Brüder
rennen
zu
ihnen,
weil
sie
mich
nicht
erreichen
können
For
real
maybe
I'm
magic,
everyone
David
Coppafeel
Echt
jetzt,
vielleicht
bin
ich
magisch,
jeder
David
Copperfield
Automatically
grab
it
Greift
automatisch
danach
Diva
Don't
fuss
believe
me,
you
built
like
a
bus
I'm
a
jump
you
like
Kneival
Diva,
reg
dich
nicht
auf,
glaub
mir,
du
bist
gebaut
wie
ein
Bus,
ich
spring
über
dich
wie
Knievel
In
a
rush.
Please
In
Eile.
Bitte
I
got
a
Ph.D
a
playa
hatin
degree
when
it
ain't
me
check
me
Ich
hab
'nen
Doktortitel,
ein
Player-Hasser-Diplom,
wenn
ich
es
nicht
bin,
check
mich
University
teach
class
dispatch
grade
D
my
Keats
kick
you
in
the
Balzac
Universität,
unterrichte
Klasse,
verschicke
Note
D,
mein
Keats
tritt
dich
in
den
Balzac
Alls
that
so
wack/hiphop
hits
gone
bad/
but
that
brag
dag,
it's
temptin
All
das
ist
so
lahm/Hip-Hop-Hits
schlecht
geworden/
aber
dieses
Angeber-Zeug,
verdammt,
es
ist
verlockend
Money
Cash
Hoes
let
me
kick
a
little
somethin
Geld,
Cash,
Schlampen,
lass
mich
ein
bisschen
was
raushauen
I
can
put
the
ho
back
in
hotel,
write,
win
a
Nobel,
run
wit
the
cartel,
Ich
kann
die
Schlampe
zurück
ins
Hotel
bringen,
schreiben,
einen
Nobelpreis
gewinnen,
mit
dem
Kartell
abhängen,
Rock?
Well
I
rock
well,
slam
like
a
Montel,
fat
eat
a
Snackwell,
smack
like
Rocken?
Nun,
ich
rocke
gut,
slamme
wie
ein
Montel,
fett,
esse
einen
Snackwell,
knalle
wie
A
Bonne
Bell
Ein
Bonne
Bell
Talk
with
the
tic
tac
on
the
Startac
wait
hate
that
Rede
mit
dem
Tic
Tac
auf
dem
StarTac,
warte,
hasse
das
It's
Rap
gettin
tired
Es
ist
Rap,
der
müde
wird
Booty
Call
of
the
Wild
-I'm
snorin
Booty
Call
of
the
Wild
– Ich
schnarche
Like
Hootie
all
of
a
sudden-borin
Wie
Hootie,
ganz
plötzlich
– langweilig
You
Don't
Blowfish?
Hmm.Let
me
finish,
I'm
a
step
wit
Du
bist
nicht
Blowfish?
Hmm.
Lass
mich
fertig
machen,
ich
steige
ein
mit
Someone
on
the
right
tip
the
right
shit,
the
champ
sip
Jemandem
auf
dem
richtigen
Trip,
dem
richtigen
Scheiß,
der
Champion
nippt
Trap
for
the
flip
hit
Billboard
shit
Falle
für
den
Flip,
Hit,
Billboard-Scheiß
Damn
I
did
it
(what
for?)
Verdammt,
ich
hab's
getan
(wofür?)
Connect
4,
pretty
sneaky
sis,
gimme
some
more
Vier
gewinnt,
ziemlich
raffiniert,
Schwester,
gib
mir
mehr
davon
Cuz
this
Cracker
needs
a
Jack,
need
some
caramel
in
the
back
Denn
dieser
Cracker
braucht
einen
Jack,
braucht
etwas
Karamell
hinten
drin
And
since
you
askin
lick
me
like
Baskin,
Und
da
du
fragst,
leck
mich
wie
Baskin,
Like
you
Robbin
cream/where
you
been?
Als
ob
du
Robbin'
wärst,
Sahne/wo
bist
du
gewesen?
Multitask
my
ass
like
computer
blue
Year
2
Multitaske
meinen
Arsch
wie
Computer
Blue
Jahr
2
Oh
no
shoot,
Hal's
gone
crazy
/Amazing,
Grace
Oh
nein,
Mist,
Hal
ist
verrückt
geworden
/ Amazing
Grace
Like
Jones
I'm
a
giant,
Body
Y-2-K
compliant
Wie
Jones
bin
ich
eine
Riesin,
Körper
Y2K-konform
Please,
I'm
ready
for
3 grand
Bitte,
ich
bin
bereit
für
das
Jahr
3000
Cryogenic
freeze,
I'm
the
nations
gift
for
future
man
Kryogenischer
Frost,
ich
bin
das
Geschenk
der
Nation
für
den
zukünftigen
Mann
No
frozen
skeeze
jokes,
Ya'all
shut
up
Keine
Witze
über
gefrorene
Schlampen,
haltet
alle
die
Klappe
I
love
to
be
a
Player
Ich
liebe
es,
ein
Player
zu
sein
I
hate
to
be
a
Player,
worse
I
hate
to
relay
it
Ich
hasse
es,
ein
Player
zu
sein,
schlimmer
noch,
ich
hasse
es,
es
weiterzugeben
You
better
run
for
cover
Du
rennst
besser
in
Deckung
Last
tango
with
the
lover,
get
the
butter
Letzter
Tango
mit
dem
Liebhaber,
hol
die
Butter
See
my
vest!
see
my
vest!
Sieh
meine
Weste!
Sieh
meine
Weste!
Take
it
off
see
my
chest
(Doh!)
Zieh
sie
aus,
sieh
meine
Brust
(Nein!)
I
confess
boy
I'll
house
you
Ich
gestehe,
Junge,
ich
nehm
dich
auseinander
Break
you
off
a
little
I'm
about
to
astound
you
Geb
dir
ein
bisschen
was
ab,
ich
werde
dich
gleich
verblüffen
Always
I'll
on
Principal
like
Victoria
Immer
überlegen/krass
drauf
wie
Victoria
Principal
Got
a
pimple
shit
now
I'm
borin
ya
Hab
'nen
Pickel,
Scheiße,
jetzt
langweile
ich
dich
Braggadacio
should
just
be
a
font
Angeberei
sollte
nur
eine
Schriftart
sein
Tired
of
players,
playa
haters,
playa
songs
Müde
von
Playern,
Player-Hassern,
Player-Songs
It's
time
to
innovate,
elevate
the
music
Es
ist
Zeit
für
Innovation,
die
Musik
zu
erheben
I
can
solve
a
Rubix,
bounce
my
boobies
Ich
kann
einen
Rubik
lösen,
meine
Brüste
hüpfen
lassen
Can't
stop
it/constant
I'd
better
get
a
grip
Kann
es
nicht
stoppen/konstant,
ich
sollte
mich
besser
zusammenreißen
A-4
You
sunk
my
Battleship
A-4
Du
hast
mein
Schlachtschiff
versenkt
Mackin
it
but
fight
back
and
hit
Chaka
and
the
Sleezestacks
Mach
einen
auf
Macker,
aber
wehr
dich
und
triff
Chaka
und
die
Sleestaks
We
really
need
that
Das
brauchen
wir
wirklich
Time
to
succumb,
drop
the
"succ"
time
to
cum,
put
the
suck
back
in
make
you
cum
again
Zeit
nachzugeben,
lass
das
"succ"
weg,
Zeit
zu
kommen,
bring
das
Saugen
zurück,
lass
dich
wieder
kommen
You'll
comprehend
Du
wirst
verstehen
If
you
want
to
be
my
lover
/stay
the
fuck
away
from
my
friends
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
/ bleib
verdammt
noch
mal
von
meinen
Freunden
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.