Princess Superstar - The Little Freakazoid That Could - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Princess Superstar - The Little Freakazoid That Could




The Little Freakazoid That Could
Маленький Чудик, Который Смог
I'm not the baddest or the maddest or the Central Park address
Я не самая крутая, не самая безумная, не живу в Центральном парке,
No Chivas, no Lexus, ain't got the flattest solar plexus
Нет ни «Чиваса», ни «Лексуса», и не самый плоский у меня пресс.
I throw it down with everything I got
Но я выкладываюсь по полной,
Cause I'm just a girl--not
Потому что я просто девчонка... нет,
Me, I never use the word just
Я никогда не использую слово "просто",
To the maximum my axiom get into my taxi, um
По максимуму, моя аксиома - залезай в мое такси, м-м.
Listen, it wasn't always like that
Послушай, так было не всегда.
I used to feel freaky, icky
Раньше я чувствовала себя странной, противной,
Bein' bad like Darling Nikki
Плохой, как Дорогая Никки.
Never ever fit the mold at school or in the hood
Никогда не вписывалась в рамки ни в школе, ни на районе.
But now the children sing she's the little freakazoid that could
Но теперь дети поют: "Она маленький чудик, который смог!"
Freakazoid! I know I can I know I can
Чудик! Я знаю, что я могу, я знаю, что я могу!
Freakazoid! I know I can I know I can
Чудик! Я знаю, что я могу, я знаю, что я могу!
P-Supe (what) and it don't come from Campbell
Принцесса Суперзвезда (что?), и это не из супа «Campbell»,
Just move (what) place my butt upon your mantel
Просто двигайся (что?), помести свой зад на мой камин.
See I cut from the gut to get everything I need
Видишь, я рвусь изнутри, чтобы получить все, что мне нужно,
And I stick with it if at first I don't succeed
И я не сдаюсь, если с первого раза не получается.
And I'm out and I'm out lettin' my freaky flag fly
И я вся такая, вся такая, позволяю своему странному флагу развеваться,
You don't ask why cuz you know that I try
Ты не спрашиваешь почему, потому что знаешь, что я стараюсь.
Accept yourself, express yourself to the limit
Принимай себя, выражай себя до предела,
Body soul or chicken roll you know that I'm in it
Тело, душа или куриный рулет, ты знаешь, что я в деле.
And you know what
И ты знаешь что,
Sometimes you feel like a nut
Иногда ты чувствуешь себя чокнутой,
And sometimes you don't
А иногда нет.
Freakazoid! I know I can I know I can
Чудик! Я знаю, что я могу, я знаю, что я могу!
Freakazoid! I know I can I know I can
Чудик! Я знаю, что я могу, я знаю, что я могу!
Hey yo Ski-I wantcha to come round here and show the audience we mean bonified, fortified, nutrified
Эй, ты, Ски! Иди сюда и покажи публике, что мы имеем в виду под настоящим, крепким, питательным…
BUSINESS
ДЕЛОМ!
Yeah that's what I'm talkin' about
Да, вот о чем я говорю.
Cuz you know, soon I'll be rollin' in the Rolls to go bowling after the show
Потому что знаешь, скоро я буду кататься на «Роллсе» играть в боулинг после шоу.
I'll be strollin', patrollin' the streets with a feather in my hat
Я буду прогуливаться, патрулировать улицы с пером в шляпе.
Imagine that, huh, I think I made myself Claritan, clear in that
Представь себе, а? Кажется, я приняла «Кларитин», ясно выразилась.
I got the throttle cause I'm mack like the truck
У меня есть рычаг, потому что я крута, как грузовик.
C'mon everybody let's get------
Давайте все…
Get up Get up Get up --never sit down!
Вставайте! Вставайте! Вставайте! Никогда не сидите!
Woke up I didn't know what day it was
Проснулась, не знала, какой сегодня день.
I been through some shit boy you never believe it
Я прошла через такое дерьмо, парень, ты не поверишь.
Cuz I struggle everyday to keep my head up like a tower
Потому что я каждый день борюсь, чтобы держать голову высоко, как башня.
You know why - I got the Power!
Знаешь почему? У меня есть Сила!
And I ain't never givin' up sucker
И я никогда не сдамся, сосунок.
Put me on the field I'm a cook your ass like Betty Crocker
Выпусти меня на поле, я приготовлю тебя, как Бетти Крокер.
It's like this and like that and like this and uh
Это вот так и вот так, и вот так, и ух!
Nobody beats the Priz--cess and uh
Никто не победит Принцессу, и ух!
Once again it's on
И снова все начинается.
People wanna know if I'm a diva
Люди хотят знать, дива ли я.
Well let me see, uh
Ну, давай посмотрим, ага.
I wrote these lyrics at a day job
Я написала эти строки на обычной работе,
Not Nassau Coliseum
Не в «Nassau Coliseum»,
But I'm a get there soon boy
Но я скоро туда доберусь, парень,
blow up the spot like in my own platoon boy
Взорву это место, как со своим взводом, парень.
Reading bad press I get depressed really major
Читая плохие отзывы, я очень сильно расстраиваюсь,
Goddamn yo, at least I'm in the fuckin paper
Черт возьми, по крайней мере, я в чертовой газете.
And when the goin' gets tough Mr. Ocean said it best
И когда становится тяжело, как говорил мистер Оушен,
Put that ass in gear baby put it to the test
Включай скорость, детка, проверь себя.
Scuse me, I don't believe I was finished
Простите, я, кажется, не закончила.
Making all your bad hurt feelings be diminished and delicious
Заставлять все ваши плохие, болезненные чувства исчезать и становиться восхитительными,
Like a tasty ice cream or scone
Как вкусное мороженое или булочка,
Let me make you pant for the milk bone
Позволь мне заставить тебя жаждать сахарной косточки.
Woof woof and let it all hang out
Гав-гав, и пусть все висит,
Don't you just freak baby freakin freak it out
Разве ты не чудишь, детка, чертовски чудишь?
Kick it trick it or lick it but please don't stick it up your nose
Бей, обманывай или лижи, но, пожалуйста, не засовывай это в нос.
If you wanna strike a pose you gotta keep it on the real inside
Если хочешь принять позу, ты должен оставаться настоящим внутри.
Keep it on the real inside, keepit on the real inside.
Оставаться настоящим внутри, оставаться настоящим внутри.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.