Paroles et traduction Princesse - Bouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
dehors
c'est
la
merde,
vas-y,
bébé
viens
on
s'enferme
Hey,
it's
a
mess
outside,
come
on,
baby,
let's
lock
ourselves
in
J'ai
mis
de
la
tease,
dans
un
mélange
disco
I
put
on
some
tease,
in
a
disco
mix
Histoire
de
kiffer
l'rythme
et
le
kick
électro
Just
to
enjoy
the
rhythm
and
the
electro
kick
Donne
ça
comme
à
l'ancienne
Give
it
like
the
old
days
Quand
on
faisait
la
queue
pour
rentrer
dans
leurs
soirées
d'merde
When
we
used
to
queue
to
get
into
their
crappy
parties
Les
potos
sont
dans
la
verte,
ils
sont
cachés
comme
des
ballons
The
homies
are
in
the
green,
they're
hidden
like
balloons
Le
son
va
changer
les
dièses,
on
finira
notre
vie
à
l'ombre
The
sound
will
change
the
sharps,
we'll
end
our
lives
in
the
shade
Vas-y
bouge
tes
fesses,
fais
tourner
tes
paires
Come
on,
move
your
butt,
spin
your
shoes
L'ambiance
est
assez
fraîche,
fait
comme
si
t'avais
rien
à
perdre
The
atmosphere
is
pretty
cool,
act
like
you
have
nothing
to
lose
Bouge
tes
fesses,
fais
tourner
tes
paires
Move
your
butt,
spin
your
shoes
L'ambiance
est
assez
fraîche,
fait
comme
si
t'avais
rien
à
perdre
The
atmosphere
is
pretty
cool,
act
like
you
have
nothing
to
lose
Deux
petits
pas
de
danse
plus
tard
Two
little
dance
steps
later
Tu
sens
le
groove
et
tu
tournes,
tu
perds
tes
pétales
You
feel
the
groove
and
you
spin,
you
lose
your
petals
Ouh,
fait
moi
l'amour,
comme
un
film
de
boules,
sous
les
étoiles
Ooh,
make
love
to
me,
like
a
porno,
under
the
stars
J'suis
posé
avec
l'équipe,
on
lâche
phase
sur
phase
I'm
chilling
with
the
crew,
we're
dropping
line
after
line
Elles
m'regardent
toutes,
j'évite
les
face-à-face
They're
all
looking
at
me,
I'm
avoiding
face-to-face
On
a
descendu
la
teille
sur
le
macadam
We
downed
the
bottle
on
the
asphalt
On
a
débarqué
dans
ta
rée-s
et
on
bougera
pas
d'là
(on
bougera
pas)
We
landed
in
your
hood
and
we're
not
moving
from
here
(we're
not
moving)
Baby,
j'ai
du
temps
à
perdre
avec
toi
Baby,
I
have
time
to
waste
with
you
J'suis
dans
un
rêve,
viens
on
part,
on
revient
pas
I'm
in
a
dream,
let's
go,
we're
not
coming
back
Fais
tourner
la
caisse,
j'veux
voir
du
paysage
Spin
the
car,
I
want
to
see
some
scenery
Pour
oublier,
tous
leurs
contrats
To
forget
all
their
contracts
Il
y'a
pas
de
pression,
nan,
nan
There's
no
pressure,
no,
no
Que
des
sensations
fortes
Only
thrills
Il
y'a
pas
de
pression,
nan,
nan
There's
no
pressure,
no,
no
Que
des
sensations
fortes
Only
thrills
Vas-y
bouge
tes
fesses,
fais
tourner
tes
paires
Come
on,
move
your
butt,
spin
your
shoes
L'ambiance
est
assez
fraîche,
fait
comme
si
t'avais
rien
à
perdre
The
atmosphere
is
pretty
cool,
act
like
you
have
nothing
to
lose
Bouge
tes
fesses,
fais
tourner
tes
paires
Move
your
butt,
spin
your
shoes
L'ambiance
est
assez
fraîche,
fait
comme
si
t'avais
rien
à
perdre
The
atmosphere
is
pretty
cool,
act
like
you
have
nothing
to
lose
Deux
petits
pas
de
danse
plus
tard
Two
little
dance
steps
later
Tu
sens
le
groove
et
tu
tournes,
tu
perds
tes
pétales
You
feel
the
groove
and
you
spin,
you
lose
your
petals
Ouh,
fait
moi
l'amour,
comme
un
film
de
boules,
sous
les
étoiles
Ooh,
make
love
to
me,
like
a
porno,
under
the
stars
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(bouge,
vas-y,
c'est
normal)
Move
your
butt
(move,
go
on,
it's
normal)
Bouge
tes
fesses
(vas-y,
vas-y)
Move
your
butt
(go
on,
go
on)
Vas-y
bouge
tes
fesses,
fais
tourner
tes
paires
Come
on,
move
your
butt,
spin
your
shoes
L'ambiance
est
assez
fraîche,
fait
comme
si
t'avais
rien
à
perdre
The
atmosphere
is
pretty
cool,
act
like
you
have
nothing
to
lose
Bouge
tes
fesses,
fais
tourner
tes
paires
Move
your
butt,
spin
your
shoes
L'ambiance
est
assez
fraîche,
fait
comme
si
t'avais
rien
à
perdre
The
atmosphere
is
pretty
cool,
act
like
you
have
nothing
to
lose
Deux
petits
pas
de
danse
plus
tard
Two
little
dance
steps
later
Tu
sens
le
groove
et
tu
tournes,
tu
perds
tes
pétales
You
feel
the
groove
and
you
spin,
you
lose
your
petals
Ouh,
fait
moi
l'amour,
comme
un
film
de
boules,
sous
les
étoiles
Ooh,
make
love
to
me,
like
a
porno,
under
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Detienne, Aurelien Boujard, Antoine Soury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.