Princesse - Bouge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Princesse - Bouge




Bouge
Move
Hey, dehors c'est la merde, vas-y, bébé viens on s'enferme
Hey, it's a mess outside, come on, baby, let's lock ourselves in
J'ai mis de la tease, dans un mélange disco
I put on some tease, in a disco mix
Histoire de kiffer l'rythme et le kick électro
Just to enjoy the rhythm and the electro kick
Donne ça comme à l'ancienne
Give it like the old days
Quand on faisait la queue pour rentrer dans leurs soirées d'merde
When we used to queue to get into their crappy parties
Les potos sont dans la verte, ils sont cachés comme des ballons
The homies are in the green, they're hidden like balloons
Le son va changer les dièses, on finira notre vie à l'ombre
The sound will change the sharps, we'll end our lives in the shade
Vas-y bouge tes fesses, fais tourner tes paires
Come on, move your butt, spin your shoes
L'ambiance est assez fraîche, fait comme si t'avais rien à perdre
The atmosphere is pretty cool, act like you have nothing to lose
Bouge tes fesses, fais tourner tes paires
Move your butt, spin your shoes
L'ambiance est assez fraîche, fait comme si t'avais rien à perdre
The atmosphere is pretty cool, act like you have nothing to lose
Deux petits pas de danse plus tard
Two little dance steps later
Tu sens le groove et tu tournes, tu perds tes pétales
You feel the groove and you spin, you lose your petals
Ouh, fait moi l'amour, comme un film de boules, sous les étoiles
Ooh, make love to me, like a porno, under the stars
J'suis posé avec l'équipe, on lâche phase sur phase
I'm chilling with the crew, we're dropping line after line
Elles m'regardent toutes, j'évite les face-à-face
They're all looking at me, I'm avoiding face-to-face
On a descendu la teille sur le macadam
We downed the bottle on the asphalt
On a débarqué dans ta rée-s et on bougera pas d'là (on bougera pas)
We landed in your hood and we're not moving from here (we're not moving)
Baby, j'ai du temps à perdre avec toi
Baby, I have time to waste with you
J'suis dans un rêve, viens on part, on revient pas
I'm in a dream, let's go, we're not coming back
Fais tourner la caisse, j'veux voir du paysage
Spin the car, I want to see some scenery
Pour oublier, tous leurs contrats
To forget all their contracts
Il y'a pas de pression, nan, nan
There's no pressure, no, no
Que des sensations fortes
Only thrills
Il y'a pas de pression, nan, nan
There's no pressure, no, no
Que des sensations fortes
Only thrills
Vas-y bouge tes fesses, fais tourner tes paires
Come on, move your butt, spin your shoes
L'ambiance est assez fraîche, fait comme si t'avais rien à perdre
The atmosphere is pretty cool, act like you have nothing to lose
Bouge tes fesses, fais tourner tes paires
Move your butt, spin your shoes
L'ambiance est assez fraîche, fait comme si t'avais rien à perdre
The atmosphere is pretty cool, act like you have nothing to lose
Deux petits pas de danse plus tard
Two little dance steps later
Tu sens le groove et tu tournes, tu perds tes pétales
You feel the groove and you spin, you lose your petals
Ouh, fait moi l'amour, comme un film de boules, sous les étoiles
Ooh, make love to me, like a porno, under the stars
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (bouge, vas-y, c'est normal)
Move your butt (move, go on, it's normal)
Bouge tes fesses (vas-y, vas-y)
Move your butt (go on, go on)
Vas-y bouge tes fesses, fais tourner tes paires
Come on, move your butt, spin your shoes
L'ambiance est assez fraîche, fait comme si t'avais rien à perdre
The atmosphere is pretty cool, act like you have nothing to lose
Bouge tes fesses, fais tourner tes paires
Move your butt, spin your shoes
L'ambiance est assez fraîche, fait comme si t'avais rien à perdre
The atmosphere is pretty cool, act like you have nothing to lose
Deux petits pas de danse plus tard
Two little dance steps later
Tu sens le groove et tu tournes, tu perds tes pétales
You feel the groove and you spin, you lose your petals
Ouh, fait moi l'amour, comme un film de boules, sous les étoiles
Ooh, make love to me, like a porno, under the stars





Writer(s): Alfred Detienne, Aurelien Boujard, Antoine Soury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.