Paroles et traduction Princesse Angine - Колыбельная кошке
Колыбельная кошке
Lullaby for a Cat
Переведи
моё
имя
на
все
наречия
мира
Translate
my
name
into
every
language
of
the
world
Перемири
меня
со
всем
Reconcile
me
with
everything
Я
не
с
тобой
и
не
с
ними,
я,
словно
яблоко
в
тире
I'm
not
with
you
and
not
with
them,
I'm
like
an
apple
in
a
shooting
gallery
У
нас
не
будет
общих
тем
We'll
have
nothing
in
common
Переложи
мои
песни,
чтоб
сделались
интересней
Rearrange
my
songs,
to
make
them
more
interesting
Звонче
и
веселей
More
resonant
and
cheerful
Переиначь
мои
мысли
Rephrase
my
thoughts
Чтобы
звучали
светлей
So
they
sound
brighter
Колыбельная
кошке,
играй
Lullaby
for
a
cat,
play
Колыбельная
кошке,
баю-бай!
Lullaby
for
a
cat,
lullaby!
Если
станет
темнеть
If
it
starts
to
get
dark
И
тебе
некому
петь
And
there's
no
one
to
sing
to
you
Пой
колыбельные
кошкам
Sing
lullabies
to
cats
Если
лета
не
светит
– не
жди
If
summer
doesn't
shine
– don't
wait
Ты
ни
за
что
не
в
ответе:
встань
и
иди!
You're
not
responsible
for
anything:
get
up
and
go!
Ведь
ты
же
знаешь,
что
где-то
Because
you
know
that
somewhere
Кошки
будут
нам
петь
колыбельные
Cats
will
sing
lullabies
to
us
Переведи
меня
через
ковыль,
пшеницу
и
вереск
Carry
me
across
the
feather
grass,
wheat,
and
heather
Через
костёр
и
через
брод
Across
the
bonfire
and
the
ford
Я
принесу
тебе
ересь,
чтоб
целовалось
и
пелось
I'll
bring
you
heresy,
so
that
kissing
and
singing
happen
В
глаза
открытые
и
рот
Into
open
eyes
and
mouth
И
только
кошка
на
крыше
разоблачит
в
тебе
мышь
And
only
a
cat
on
the
roof
will
expose
the
mouse
in
you
И
вынет
душу
шутя
And
take
out
your
soul
jokingly
Но
как
спокойно
ты
дышишь
But
how
calmly
you
breathe
В
её
кровавых
когтях
In
its
bloody
claws
Колыбельная
кошке,
играй
Lullaby
for
a
cat,
play
Колыбельная
кошке,
баю-бай!
Lullaby
for
a
cat,
lullaby!
Если
станет
темнеть
If
it
starts
to
get
dark
И
тебе
некому
петь
And
there's
no
one
to
sing
to
you
Пой
колыбельные
кошкам
Sing
lullabies
to
cats
Если
лета
не
светит
– не
жди
If
summer
doesn't
shine
– don't
wait
Ты
ни
за
что
не
в
ответе:
встань
и
иди!
You're
not
responsible
for
anything:
get
up
and
go!
Ведь
ты
же
знаешь,
что
где-то
Because
you
know
that
somewhere
Кошки
будут
нам
петь
колыбельные
Cats
will
sing
lullabies
to
us
Моя
душа
– паутинка,
переводная
картинка
My
soul
is
a
cobweb,
a
transfer
picture
Льдинка
тает
на
глазах
An
ice
cube
melting
before
my
eyes
Твоя
– свободна
как
динго
Yours
– is
free
like
a
dingo
Мы
разобьёмся
на
ринге
We'll
break
in
the
ring
Словно
чашки
на
весах
Like
cups
on
the
scales
За
представление
это
нам
полагается
лето
For
this
performance
we
are
entitled
to
summer
Небо,
море,
облака
Sky,
sea,
clouds
Грустить
– плохая
примета
Being
sad
is
a
bad
omen
Мы
будем
вместе,
а
пока
We'll
be
together,
but
for
now
Колыбельная
кошке,
играй
Lullaby
for
a
cat,
play
Колыбельная
кошке,
баю-бай!
Lullaby
for
a
cat,
lullaby!
Если
станет
темнеть
If
it
starts
to
get
dark
И
тебе
некому
петь
And
there's
no
one
to
sing
to
you
Пой
колыбельные
кошкам
Sing
lullabies
to
cats
Если
лета
не
светит
– не
жди
If
summer
doesn't
shine
– don't
wait
Ты
ни
за
что
не
в
ответе:
встань
и
иди!
You're
not
responsible
for
anything:
get
up
and
go!
Ведь
ты
же
знаешь,
что
где-то
Because
you
know
that
somewhere
Кошки
будут
нам
петь
колыбельные
Cats
will
sing
lullabies
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.