Princesse Angine - Фантастический VALS - traduction des paroles en anglais




Фантастический VALS
Fantastic Waltz
Сегодня ночью в старинной башне горит свет
Tonight, in the old tower, a light burns bright,
Как будто правда бывает ночь перед рождеством
As if it truly is Christmas Eve tonight.
И, как эссенция, разливается волшебство
And like an essence, magic spills and flows,
Его законы не умещаются в голове
Its laws beyond the grasp of mind it goes.
А дальше - больше, выходят тени, встают в ряд
And further still, the shadows stretch and rise,
Кариатиды, скульптуры певчих и лошадей
Caryatids, sculptures of singers and steeds, materialize.
И снова окна старинной башни сильней горят
And once again, the old tower's windows gleam,
Свет заливает пространство улиц и площадей
Light floods the spaces of streets and squares, it seems.
Я приглашаю тебя на танец, на фантастический вальс
I invite you to a dance, a fantastic waltz,
А ты - король или голодранец, не имеет значения
Whether you're a king or a pauper, it doesn't matter at all,
Ведь то не музыка, а кровотечение
For this isn't music, but a bleeding, a thrall,
Виолончелей, саксофонов и флейт
Of cellos, saxophones, and flutes' sweet call.
Ты вызываешь меня на танец - я поднимаю вуаль
You ask me to dance - I lift my veil with grace,
Здесь чувство ритма нам ни к чему, здесь важней чувство такта
A sense of rhythm matters not, tact takes its place.
И с высоты за каждым следующим тактом
And from on high, each following beat they trace,
Следят скитальцы земляничных полей
The wanderers of strawberry fields, a spectral embrace.
Девятый танец до середины - валюсь с ног
The ninth dance halfway through - I stumble and fall,
В старинной башне петух проснулся, ну наконец!
In the old tower, the rooster crows, at last, his call!
Внезапно кто-то, стоявший сзади, в руках венок
Suddenly, someone behind me, a wreath in hand he bears,
Меня хватает и тянет волоком под венец
Sweeps me up, drags me along, to the altar, unaware.
Мне говорили, все эти танцы - дурной спорт
They told me, all these dances, a dangerous game,
Предупреждали: следи за стрелками на часах!
They warned me, watch the hands upon the clock's frame!
Но посмотрите, какой теперь у меня эскорт!
But look now, what an escort I've attained, my claim to fame!
И змеи вьются в моих распущенных волосах
And serpents coil within my unbound hair's flame.
Я приглашаю тебя на танец, на фантастический вальс
I invite you to a dance, a fantastic waltz,
А ты - король или голодранец, не имеет значения
Whether you're a king or a pauper, it doesn't matter at all,
Ведь то не музыка, а кровотечение
For this isn't music, but a bleeding, a thrall,
Виолончелей, саксофонов и флейт
Of cellos, saxophones, and flutes' sweet call.
Ты вызываешь меня на танец - я поднимаю вуаль
You ask me to dance - I lift my veil with grace,
Здесь чувство ритма нам ни к чему, здесь важней чувство такта
A sense of rhythm matters not, tact takes its place.
Издалека за каждым следующим тактом
And from afar, each following beat they trace,
Следят в лорнет герои тёмных аллей
Heroes of dark alleys, peering with lorgnettes in place.
Наутро кто-то меня разбудит, нальёт чай
In the morning, someone will wake me, pour me tea,
Я выпью залпом, как будто это такой спирт
I'll drink it down, like the strongest spirit, wild and free.
И кто-то спросит, где пропадаю я по ночам
And someone will ask where I vanish to, you see,
Когда весь город дрожит о нажитом или спит?
When the whole city trembles for its wealth, or sleeps peacefully.
И я сознаюсь, что ночью в башне горит свет
And I'll confess that at night, in the tower, a light burns bright,
Сознаюсь тоже, что в этом танце я с ним горю
Confess as well, that in this dance, with him, I ignite.
Что в целом мире другого света такого нет
That in the whole world, there's no other light so white,
А только лето всё время тянется, тянется к январю
And summer stretches on, forever reaching for January's night.
Я приглашаю тебя на танец, на фантастический вальс
I invite you to a dance, a fantastic waltz,
А ты - король или голодранец, не имеет значения
Whether you're a king or a pauper, it doesn't matter at all,
Ведь то не музыка, а кровотечение
For this isn't music, but a bleeding, a thrall,
Виолончелей, саксофонов и флейт
Of cellos, saxophones, and flutes' sweet call.
Ты вызываешь меня на танец - я поднимаю вуаль
You ask me to dance - I lift my veil with grace,
Здесь чувство ритма нам ни к чему, здесь важней чувство такта
A sense of rhythm matters not, tact takes its place.
И я слежу за каждым следующим тактом
And I watch each following beat, time and space erase,
И с каждым тактом улыбаюсь смелей
And with each beat, my smile grows bolder, apace.





Writer(s): ксения островская


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.