Paroles et traduction Princesse feat. Le Locksé - Arrête de parler - V2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrête de parler - V2
Stop Talking - V2
J'veux
la
catcher
comme
un
screenshot
I
wanna
catch
you
like
a
screenshot
C'est
la
première
fois
qu'on
s'échappe
This
is
the
first
time
we've
escaped
Fais-moi
voler
comme
un
peu
d'drogue
Make
me
fly
like
a
little
bit
of
dope
J'te
dessine
avec
des
mirages
I
draw
you
with
mirages
Viens,
on
s'barre
à
New
York
Come
on,
let's
go
to
New
York
J'envie
pas
leur
vie
monotone
I
don't
envy
their
monotonous
life
J'veux
être
heureux
comme
à
l'époque
I
wanna
be
happy
like
back
then
Devenir
le
meilleur,
mourir
en
idole
Become
the
best,
die
an
idol
Maman,
j'irai
plus
à
l'école
Mom,
I
won't
go
to
school
anymore
Ils
m'reverront
au
Zénith
They'll
see
me
again
at
the
Zenith
C'est
pas
à
eux
qu'j'dirai
merci
It's
not
to
them
I'll
say
thank
you
Bloqué
dans
ma
p'tite
vie,
j'avais
pas
trop
d'inspi
Stuck
in
my
little
life,
I
didn't
have
much
inspiration
J'arrive
à
peine
à
m'en
souv'nir
I
can
barely
remember
it
Je
les
entends
m'app'ler
I
hear
them
calling
me
Je
n'ai
plus
envie
d'mourir
I
don't
want
to
die
anymore
On
s'reverra
dans
l'après
We'll
see
each
other
in
the
afterlife
T'en
dis,
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis,
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis,
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis,
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
T'en
dis
peu,
t'en
dis
long
You
say
little,
you
say
a
lot
J'suis
dans
l'instant,
j'fuis
mon
instinct,
j'vis
I'm
in
the
moment,
I
flee
my
instinct,
I
live
J'écoute
mon
inspi,
j'suis
comme
invincible,
quand
j'rime
I
listen
to
my
inspiration,
I'm
like
invincible,
when
I
rhyme
Derrière
l'micro,
j'me
sens
toujours
prêt
à
partir
Behind
the
mic,
I
always
feel
ready
to
go
J'aime
quand
tes
sentiments,
s'invitent
dans
la
partie
I
love
when
your
feelings,
invite
themselves
into
the
game
J'suis
dans
l'instant,
j'fuis
mon
instinct,
j'vis
I'm
in
the
moment,
I
flee
my
instinct,
I
live
J'écoute
mon
inspi,
j'suis
comme
invincible,
quand
j'rime
I
listen
to
my
inspiration,
I'm
like
invincible,
when
I
rhyme
Derrière
l'micro,
j'me
sens
toujours
prêt
à
partir
Behind
the
mic,
I
always
feel
ready
to
go
J'aime
quand
tes
sentiments,
s'invitent
dans
la
partie
I
love
when
your
feelings,
invite
themselves
into
the
game
Arrêt
de
parler,
tu
m'donnes
envie
d'écrire
Stop
talking,
you
make
me
want
to
write
Toute
ces
nuits
à
jacter,
on
pourrait
être
au
Zénith
All
these
nights
chatting,
we
could
be
at
the
Zenith
Là,
j'suis
plus
six
pieds
sous
terre,
quand
tu
pleures
Now,
I'm
no
longer
six
feet
under,
when
you
cry
J'suis
au,
septième
ciel
quand
tu
chantes
I'm
in
seventh
heaven
when
you
sing
T'as,
folie
ne
me
fait
pas
peur,
nan
Your
craziness
doesn't
scare
me,
no
C'est
ton
visage
qui
me
hante
It's
your
face
that
haunts
me
Arrête
de
chanter
Stop
singing
Arrête
de
crier,
dans
tout
l'appart
Stop
yelling,
throughout
the
apartment
Oh,
arrête
de
flipper
Oh,
stop
freaking
out
Tu
sais
bien
qu'j'suis
prêt
à
tomber
sous
tes
charmes
You
know
I'm
ready
to
fall
for
your
charms
On
est
pas
sûrs
de
r'venir,
mais
pour
l'instant,
no
stress
We're
not
sure
we'll
come
back,
but
for
now,
no
stress
Faut
qu'on
s'aime
jusqu'à
la
mort,
jusque
que
dans
ses
tresses
We
have
to
love
each
other
until
death,
until
in
her
braids
J'oublierai
tous
tes
mensonges
au
fond
de
la
bouteille
I'll
forget
all
your
lies
at
the
bottom
of
the
bottle
Pourquoi
s'mentir,
à
chaque
réveil
Why
lie
to
ourselves,
every
time
we
wake
up
J'suis
dans
l'instant,
j'fuis
mon
instinct,
j'vis
I'm
in
the
moment,
I
flee
my
instinct,
I
live
J'écoute
mon
inspi,
j'suis
comme
invincible,
quand
j'rime
I
listen
to
my
inspiration,
I'm
like
invincible,
when
I
rhyme
Derrière
l'micro,
j'me
sens
toujours
prêt
à
partir
Behind
the
mic,
I
always
feel
ready
to
go
J'aime
quand
tes
sentiments,
s'invitent
dans
la
partie
I
love
when
your
feelings,
invite
themselves
into
the
game
J'suis
dans
l'instant,
j'fuis
mon
instinct,
j'vis
I'm
in
the
moment,
I
flee
my
instinct,
I
live
J'écoute
mon
inspi,
j'suis
comme
invincible,
quand
j'rime
I
listen
to
my
inspiration,
I'm
like
invincible,
when
I
rhyme
Derrière
l'micro,
j'me
sens
toujours
prêt
à
partir
Behind
the
mic,
I
always
feel
ready
to
go
J'aime
quand
tes
sentiments,
s'invitent
dans
la
partie
I
love
when
your
feelings,
invite
themselves
into
the
game
J'suis
dans
l'instant,
j'fuis
mon
instinct,
j'vis
(t'en
dis
peu,
t'en
dis
long)
I'm
in
the
moment,
I
flee
my
instinct,
I
live
(you
say
little,
you
say
a
lot)
J'écoute
mon
inspi,
j'suis
comme
invincible,
quand
j'rime
(t'en
dis
peu,
t'en
dis
long)
I
listen
to
my
inspiration,
I'm
like
invincible,
when
I
rhyme
(you
say
little,
you
say
a
lot)
Derrière
l'micro,
j'me
sens
toujours
prêt
à
partir
(t'en
dis
peu,
t'en
dis
long)
Behind
the
mic,
I
always
feel
ready
to
go
(you
say
little,
you
say
a
lot)
J'aime
quand
tes
sentiments,
s'invitent
dans
la
partie
I
love
when
your
feelings,
invite
themselves
into
the
game
T'en
dis,
peu,
t'en
dis
long
(t'en
dis
peu,
t'en
dis
long)
You
say
little,
you
say
a
lot
(you
say
little,
you
say
a
lot)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Detienne, Benjamin Leduc, Aurelien Boujard, Antoine Soury, Paul Zidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.