Princesse feat. Le Locksé - Arrête de parler - V2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Princesse feat. Le Locksé - Arrête de parler - V2




Arrête de parler - V2
Stop Talking - V2
J'veux la catcher comme un screenshot
I wanna catch you like a screenshot
C'est la première fois qu'on s'échappe
This is the first time we've escaped
Fais-moi voler comme un peu d'drogue
Make me fly like a little bit of dope
J'te dessine avec des mirages
I draw you with mirages
Viens, on s'barre à New York
Come on, let's go to New York
J'envie pas leur vie monotone
I don't envy their monotonous life
J'veux être heureux comme à l'époque
I wanna be happy like back then
Devenir le meilleur, mourir en idole
Become the best, die an idol
Maman, j'irai plus à l'école
Mom, I won't go to school anymore
Ils m'reverront au Zénith
They'll see me again at the Zenith
C'est pas à eux qu'j'dirai merci
It's not to them I'll say thank you
Bloqué dans ma p'tite vie, j'avais pas trop d'inspi
Stuck in my little life, I didn't have much inspiration
J'arrive à peine à m'en souv'nir
I can barely remember it
Je les entends m'app'ler
I hear them calling me
Je n'ai plus envie d'mourir
I don't want to die anymore
On s'reverra dans l'après
We'll see each other in the afterlife
T'en dis, peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis, peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis, peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis, peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
T'en dis peu, t'en dis long
You say little, you say a lot
J'suis dans l'instant, j'fuis mon instinct, j'vis
I'm in the moment, I flee my instinct, I live
J'écoute mon inspi, j'suis comme invincible, quand j'rime
I listen to my inspiration, I'm like invincible, when I rhyme
Derrière l'micro, j'me sens toujours prêt à partir
Behind the mic, I always feel ready to go
J'aime quand tes sentiments, s'invitent dans la partie
I love when your feelings, invite themselves into the game
J'suis dans l'instant, j'fuis mon instinct, j'vis
I'm in the moment, I flee my instinct, I live
J'écoute mon inspi, j'suis comme invincible, quand j'rime
I listen to my inspiration, I'm like invincible, when I rhyme
Derrière l'micro, j'me sens toujours prêt à partir
Behind the mic, I always feel ready to go
J'aime quand tes sentiments, s'invitent dans la partie
I love when your feelings, invite themselves into the game
Arrêt de parler, tu m'donnes envie d'écrire
Stop talking, you make me want to write
Toute ces nuits à jacter, on pourrait être au Zénith
All these nights chatting, we could be at the Zenith
Là, j'suis plus six pieds sous terre, quand tu pleures
Now, I'm no longer six feet under, when you cry
J'suis au, septième ciel quand tu chantes
I'm in seventh heaven when you sing
T'as, folie ne me fait pas peur, nan
Your craziness doesn't scare me, no
C'est ton visage qui me hante
It's your face that haunts me
Arrête de chanter
Stop singing
Arrête de crier, dans tout l'appart
Stop yelling, throughout the apartment
Oh, arrête de flipper
Oh, stop freaking out
Tu sais bien qu'j'suis prêt à tomber sous tes charmes
You know I'm ready to fall for your charms
On est pas sûrs de r'venir, mais pour l'instant, no stress
We're not sure we'll come back, but for now, no stress
Faut qu'on s'aime jusqu'à la mort, jusque que dans ses tresses
We have to love each other until death, until in her braids
J'oublierai tous tes mensonges au fond de la bouteille
I'll forget all your lies at the bottom of the bottle
Pourquoi s'mentir, à chaque réveil
Why lie to ourselves, every time we wake up
J'suis dans l'instant, j'fuis mon instinct, j'vis
I'm in the moment, I flee my instinct, I live
J'écoute mon inspi, j'suis comme invincible, quand j'rime
I listen to my inspiration, I'm like invincible, when I rhyme
Derrière l'micro, j'me sens toujours prêt à partir
Behind the mic, I always feel ready to go
J'aime quand tes sentiments, s'invitent dans la partie
I love when your feelings, invite themselves into the game
J'suis dans l'instant, j'fuis mon instinct, j'vis
I'm in the moment, I flee my instinct, I live
J'écoute mon inspi, j'suis comme invincible, quand j'rime
I listen to my inspiration, I'm like invincible, when I rhyme
Derrière l'micro, j'me sens toujours prêt à partir
Behind the mic, I always feel ready to go
J'aime quand tes sentiments, s'invitent dans la partie
I love when your feelings, invite themselves into the game
J'suis dans l'instant, j'fuis mon instinct, j'vis (t'en dis peu, t'en dis long)
I'm in the moment, I flee my instinct, I live (you say little, you say a lot)
J'écoute mon inspi, j'suis comme invincible, quand j'rime (t'en dis peu, t'en dis long)
I listen to my inspiration, I'm like invincible, when I rhyme (you say little, you say a lot)
Derrière l'micro, j'me sens toujours prêt à partir (t'en dis peu, t'en dis long)
Behind the mic, I always feel ready to go (you say little, you say a lot)
J'aime quand tes sentiments, s'invitent dans la partie
I love when your feelings, invite themselves into the game
T'en dis, peu, t'en dis long (t'en dis peu, t'en dis long)
You say little, you say a lot (you say little, you say a lot)





Writer(s): Alfred Detienne, Benjamin Leduc, Aurelien Boujard, Antoine Soury, Paul Zidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.