Paroles et traduction Princeton Marcellis - You Can Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Make It
Ты сможешь добиться успеха
I
shall
fear
no
man
but
God...
Я
не
буду
бояться
никого,
кроме
Бога...
Though
I
walk
through
the
valley
of
death
Даже
если
я
пройду
долиной
смертной
тени
Check
check
check
Раз,
два,
раз,
два
1,2,1,2
Раз,
два,
раз,
два
Check
check
check
Раз,
два,
раз,
два
Triple
D
boy
Парень
Трижды
Д
It's
The
Prince
boy
Это
Принц,
детка
Back
in
the
room
writing
rhymes
know
what
I'm
saying?
Вернулся
в
студию,
пишу
рифмы,
понимаешь,
о
чем
я?
Take
a
second
just
to
listen
to
my
commentary
Удели
секунду,
чтобы
послушать
мои
мысли
Fast
life
till
the
gas
light
but
a
visionary
Быстрая
жизнь
до
последней
капли,
но
я
- мечтатель
The
Prince,
it's
passed
down
like
it's
hereditary
Принц,
это
передается
по
наследству
The
inheritance
comes
with
trials
that
are
necessary
Наследство
приходит
с
испытаниями,
которые
необходимы
But
in
trials,
a
homie
is
never
alone
Но
в
испытаниях
братан
никогда
не
одинок
Faith
turns
rock
bottom
into
stepping
stones
Вера
превращает
дно
в
ступеньки
When
I'm
in
the
booth
feels
like
my
second
home
Когда
я
в
будке,
чувствую
себя
как
дома
Wordsmith,
I
drop
unexpectedly
like
birds
get
Мастер
слова,
я
появляюсь
неожиданно,
как
птицы
And
to
my
people
on
the
block
И
моим
людям
на
районе
Just
know
you
can
make
it
Просто
знайте,
вы
сможете
добиться
успеха
To
my
people
selling
rock
Моим
людям,
продающим
наркотики
Just
know
you
can
make
it
Просто
знайте,
вы
сможете
добиться
успеха
To
my
people
locked
up
by
the
cops
Моим
людям,
запертым
копами
Or
hit
with
a
hot
one
ya
story
not
done
Или
получившим
пулю,
ваша
история
не
закончена
You
can
make
it
Вы
сможете
добиться
успеха
Just
know
you
can
make
it
Просто
знайте,
вы
сможете
добиться
успеха
My
homie
said
he
only
want
Rihanna's,
nothing
less
Мой
братан
сказал,
что
хочет
только
Рианну,
не
меньше
Settling
for
less
is
something
like
the
bottom
shelf
Соглашаться
на
меньшее
— это
как
выбирать
с
нижней
полки
I
told
him
you'll
lose
wealth
chasing
women
Я
сказал
ему,
что
ты
потеряешь
богатство,
гоняясь
за
женщинами
But
you'll
never
lose
women
chasing
wealth,
that's
how
the
cards
dealt
Но
ты
никогда
не
потеряешь
женщин,
гоняясь
за
богатством,
вот
как
карты
легли
Focus
on
ya
path
young
bull,
stop
chasing
women
focus
on
ya
craft
young
bull
Сосредоточься
на
своем
пути,
молодой
бык,
перестань
гоняться
за
женщинами,
сосредоточься
на
своем
ремесле,
молодой
бык
While
you
run
the
streets
you
overdraft
young
bull
Пока
ты
носишься
по
улицам,
ты
уходишь
в
минус,
молодой
бык
But
you
should
be
like
keith
and
make
it
last
forever
young
bull
Но
ты
должен
быть
как
Кит
и
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
молодой
бык
Now
look-never
trust
a
man
if
he
not
fam,
even
if
he
blood
he
could
still
be
plotting
Теперь
смотри,
никогда
не
доверяй
человеку,
если
он
не
семья,
даже
если
он
кровь,
он
все
равно
может
замышлять
что-то
Jesus-Judas,
Cain
and
Abel
Иисус-Иуда,
Каин
и
Авель
Sometimes
the
people
you
gotta
watch
are
eating
at
the
same
table
as
you
Иногда
люди,
за
которыми
нужно
следить,
едят
за
одним
столом
с
тобой
Being
fake
is
something
I
ain't
able
to
do,
so
lemme
go
head
and
get
the
juice
Быть
фальшивым
— это
то,
что
я
не
могу
делать,
так
что
позволь
мне
пойти
дальше
и
получить
свое
The
truth,
we
were
raised
to
survive
not
to
thrive
Правда
в
том,
что
нас
воспитали,
чтобы
выживать,
а
не
процветать
But
I
want
the
latter
and
i
think
it's
time,
praise
God
Но
я
хочу
второго,
и
я
думаю,
что
пришло
время,
слава
Богу
And
to
my
people
on
the
block
И
моим
людям
на
районе
Just
know
you
can
make
it
Просто
знайте,
вы
сможете
добиться
успеха
To
my
people
selling
rock
Моим
людям,
продающим
наркотики
Just
know
you
can
make
it
Просто
знайте,
вы
сможете
добиться
успеха
To
my
people
locked
up
by
the
cops
Моим
людям,
запертым
копами
Or
hit
with
a
hot
one
ya
story
not
done
Или
получившим
пулю,
ваша
история
не
закончена
You
can
make
it
Вы
сможете
добиться
успеха
Just
know
you
can
make
it
Просто
знайте,
вы
сможете
добиться
успеха
And
I
don't
wanna
cry
no
more
И
я
больше
не
хочу
плакать
I
don't
want
them
tears
from
my
eyes
no
more
Я
больше
не
хочу
этих
слез
из
моих
глаз
And
I
don't
wanna
cry
no
more
И
я
больше
не
хочу
плакать
I
don't
want
them
tears
from
my
eyes
no
more
Я
больше
не
хочу
этих
слез
из
моих
глаз
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
And
I
don't
wanna
cry
no
more
И
я
больше
не
хочу
плакать
I
don't
want
them
tears
from
my
eyes
no
more
Я
больше
не
хочу
этих
слез
из
моих
глаз
And
I
don't
wanna
cry
no
more
И
я
больше
не
хочу
плакать
I
don't
want
them
tears
from
my
eyes
no
more
Я
больше
не
хочу
этих
слез
из
моих
глаз
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Princeton Woodrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.