Paroles et traduction Princewhateverer feat. Blackened Blue - Friends in High Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends in High Places
Друзья в высоких кругах
So
you've
come
at
last
Итак,
ты
наконец
пришла,
Thought
you
left
me
in
the
past
Думала,
что
оставила
меня
в
прошлом,
Guess
it
was
too
much
to
be
ignored
Полагаю,
меня
стало
слишком
трудно
игнорировать,
You
changed
your
tune
pretty
fast
Ты
довольно
быстро
сменила
пластинку.
I've
just
one
question
to
ask
У
меня
есть
только
один
вопрос:
Do
you
think
I'm
what
you're
looking
for
Ты
думаешь,
я
то,
что
ты
ищешь?
Get
up
and
look
me
in
the
eye
Встань
и
посмотри
мне
в
глаза,
I
wanna
see
how
well
you
lie
Хочу
увидеть,
как
хорошо
ты
лжешь.
Always
act
like
the
righteous
one
Всегда
ведешь
себя
как
праведница,
While
I'm
always
on
the
run
Пока
я
вечно
в
бегах.
Loyal
until
you
start
racing
Верная,
пока
не
начнется
гонка,
While
I'm
just
trying
to
survive
А
я
просто
пытаюсь
выжить.
You're
living
in
overdrive
Ты
живешь
на
пределе,
Nice
to
have
friends
in
high
places
Приятно
иметь
друзей
в
высоких
кругах,
Must
be
nice
to
have
friends
in
high
places
Должно
быть
приятно
иметь
друзей
в
высоких
кругах.
So
you've
changed
your
mind
Итак,
ты
передумала
After
the
years
left
behind
После
стольких
лет,
Threw
me
out
but
now
you
think
we're
friends
Выбросила
меня,
а
теперь
думаешь,
что
мы
друзья?
Save
it
don't
waste
your
breath
Не
трать
попусту
дыхание,
Your
preaching
bores
me
to
death
Твои
проповеди
до
смерти
мне
надоели.
We
both
know
how
chasing
rainbows
ends
Мы
оба
знаем,
чем
заканчивается
погоня
за
радугой.
You
were
the
one
that
shot
me
down
Это
ты
меня
подстрелила,
Your
"loyalty"
won't
save
me
now
Твоя
"верность"
меня
теперь
не
спасет.
Pushed
myself
to
the
breaking
point
Я
дошел
до
предела,
To
have
all
my
dreams
destroyed
Чтобы
увидеть,
как
все
мои
мечты
разрушены.
I
gave
it
all
up
now
I'm
jaded
Я
отдал
все,
теперь
я
разочарован.
See
you
painting
the
sky
rainbow
Вижу,
как
ты
раскрашиваешь
небо
радугой,
While
I
live
in
monochrome
Пока
я
живу
в
монохроме.
Wish
I
had
friends
in
high
places
Хотел
бы
я
иметь
друзей
в
высоких
кругах.
You
made
sure
that
I'd
fail
to
see
Ты
позаботилась
о
том,
чтобы
я
не
увидел
Every
single
lie
that
you
fed
to
me
Всю
ложь,
которую
ты
мне
скормила.
Now
you
wanna
talk
but
don't
push
your
luck
Теперь
ты
хочешь
поговорить,
но
не
испытывай
судьбу.
I
think
it's
time
that
you
shut
the
fuck
up
Думаю,
тебе
пора
заткнуться
к
черту.
Why
don't
you
shut
the
fuck
up
Почему
бы
тебе
не
заткнуться
к
черту?
The
world
thinks
you're
a
light
in
the
dark
Мир
считает
тебя
светом
во
тьме,
Hope
it's
worth
tearing
me
apart
Надеюсь,
это
стоило
того,
чтобы
разорвать
меня
на
части.
How
many
collateral
cases
Сколько
сопутствующих
потерь?
Promised
we
could
get
out
ahead
Обещала,
что
мы
сможем
вырваться
вперед,
I
was
stabbed
in
the
back
instead
Вместо
этого
мне
воткнули
нож
в
спину.
Fuck
having
friends
in
high
places
К
черту
друзей
в
высоких
кругах,
Fuck
having
friends
in
high
places
К
черту
друзей
в
высоких
кругах,
Fuck
you
and
your
friends
in
high
places
К
черту
тебя
и
твоих
друзей
в
высоких
кругах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.